Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 1 januari 2011 hadden " (Nederlands → Duits) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0036R(01) - EN - Rectificatie bij Verordening (EU) nr. 36/2011 van de Commissie van 18 januari 2011 tot 143e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa‘ida-netwerk en de Taliban ( PB L 14 van 19.1.2011 ) // Rectificatie bij ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0036R(01) - EN - Berichtigung der Verordnung (EU) Nr. 36/2011 der Kommission vom 18. Januar 2011 zur 143. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen ( ABl. L 14 vom 19.1. ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0036 - EN - Verordening (EU) nr. 36/2011 van de Commissie van 18 januari 2011 tot 143e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa’ida-netwerk en de Taliban // VERORDENING (EU) Nr. 36/2011 VAN DE COMMISSIE // van 18 januari ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0036 - EN - Verordnung (EU) Nr. 36/2011 der Kommission vom 18. Januar 2011 zur 143. Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen // VERORDNUNG (EU) Nr. 36/2011 DER KOMMISSI ...[+++]


Op 31 januari 2011 hadden 23 FAO-leden de overeenkomst ondertekend en waren twee akten van toetreding bij de depositaris neergelegd.

Zum 31. Januar 2011 hatten 23 FAO-Mitglieder das Übereinkommen unterzeichnet und waren zwei Beitrittsurkunden hinterlegt worden.


Sinds 17 juni 2009, hoewel EU-landen tot 1 januari 2011 hadden om hun wetgevingssystemen en administratieve systemen aan te passen.

Die Richtlinie ist seit dem 17. Juni 2009 in Kraft, allerdings hatten die EU-Länder bis zum 1. Januar 2011 Zeit, ihre Rechts- und Verwaltungssysteme anzupassen.


De lidstaten hadden de ontwerpen van hun nationale hervormingsprogramma’s in 2010 al ingediend toen de Commissie op 13 januari 2011 aan de Raad de belangrijkste conclusies van haar jaarlijkse groeianalyse presenteerde .

Die Mitgliedstaaten haben ihren Entwurf zu den staatlichen Reformprogrammen schon 2010 unterbreitet, während die Kommission die wichtigsten Schlussfolgerungen bei ihrem ersten Jahreswachstumsbericht am 13. Januar 2011 vorgestellt hat.


Op de uiterste datum voor omzetting van de richtlijn in juni 2011 hadden slechts een paar lidstaten gerapporteerd dat zij deze volledig of gedeeltelijk hadden omgezet.

Bis zum Ende der Umsetzungsfrist im Juni 2011 hatten nur wenige Mitgliedstaaten die vollständige oder teilweise Umsetzung gemeldet.


Op 1 januari 2006 hadden meer dan acht miljoen EU-burgers hun recht van verblijf in een andere lidstaat uigeoefend en hadden ettelijke miljoenen meer dat recht gebruikt om ongehinderd door de Unie te reizen.

Zum Stichtag 1. Januar 2006 haben bereits mehr als 8 Millionen Unionsbürger dieses Recht in Anspruch genommen, sich in einem anderen Mitgliedstaat niederzulassen, und Millionen weitere haben die Möglichkeiten zum ungehinderten Reisen in der EU genutzt.


Als de verkiezingen, zoals oorspronkelijk gepland op acht januari plaats hadden gevonden, hadden wij slechts een beperkte waarnemingsmissie in het veld kunnen brengen.

Wenn die Wahlen wirklich am 8. Januar stattgefunden hätten, wie ursprünglich geplant, dann hätten wir nur eine begrenzte Beobachtungsmission schicken können.


Op 1 januari 2008 hadden meer dan drieduizend mensen hun toevlucht gezocht in de parochie van Langas.

Am 1. Januar 2008 nahmen mehr als 3 000 Menschen Zuflucht in der Pfarrkirche von Langas.


Tegen januari 2006 hadden slechts twee lidstaten (België en Oostenrijk) de Commissie in kennis gesteld van de maatregelen die zij ter uitvoering van het kaderbesluit hadden getroffen.

Bis zum Januar 2006 hatten nur zwei Mitgliedstaaten (Belgien und Österreich) die Kommission über die Maßnahmen unterrichtet, die sie zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses ergriffen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1 januari 2011 hadden' ->

Date index: 2024-05-09
w