Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 1997 hielden vn-inspecteurs zich " (Nederlands → Duits) :

Om zich van deze verantwoordelijkheid te kwijten hebben de EU en de overige ondertekenaars van de van 1992 daterende VN-Verklaring van Rio zich er tijdens de 19e bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 1997 toe verbonden strategieën voor duurzame ontwikkeling uit te werken vóór de in 2002 te houden Wereldconferentie inzake duurzame ontwikkeling.

Um dieser Verantwortung nachzukommen, haben sich die EU und andere Unterzeichner der 1992 verfassten "Rio-Erklärung" der Vereinten Nationen auf der 19. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Jahr 1997 verpflichtet, rechtzeitig für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002 Strategien für eine nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.


Van 1991 tot 1997 hielden VN-inspecteurs zich in het kader van UNSCOM bezig met het systematisch en op uitgebreide schaal inspecteren, vernietigen en verifiëren van het Iraakse potentieel aan massavernietigingswapens.

Von 1991 bis 1997 inspizierten, vernichteten und verifizierten UN-Inspektoren UNSCOM systematisch und umfassend die Kapazität Iraks zur Herstellung von Massenvernichtungswaffen.


BENADRUKT dat de Europese Raad zich op 14 maart 2008 ingenomen heeft getoond met het gezamenlijk verslag van de hoge vertegenwoordiger en de Europese Commissie over klimaatverandering en internationale veiligheid waarin met name staat dat de meeste oproepen voor humanitaire noodhulp van de VN in 2007, verband hielden met het klimaat, en waarin wordt gesteld dat klimaatverandering een verveelvoudigend effect heeft op veiligheidsrisico's,

WEIST DARAUF HIN, dass der Europäische Rat am 14. März 2008 den gemeinsamen Bericht des Hohen Vertreters und der Kommission über die Auswirkungen des Klimawandels auf die internationale Sicherheit begrüßt hat; in dem Bericht wurde insbesondere darauf hingewiesen, dass die meisten Dringlichkeitsappelle der Vereinten Nationen zu humanitären Hilfeleistungen im Jahr 2007 einen Bezug zum Klima hatten und dass der Klimawandel als Multiplikator für Sicherheitsbedrohungen wirkt;


6. is verheugd dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU zich op de informele raad van Helsingør hebben uitgesproken tegen een militaire interventie in Irak; dringt er bij de Raad op aan om op dit punt een formeel gemeenschappelijk standpunt in te nemen en alles in het werk te stellen om Irak te overreden in te stemmen met de terugkeer van en behoorlijke arbeidsomstandigheden voor VN-inspecteurs; dringt er bij de lidstate ...[+++]

6. begrüßt, dass sich Außenminister der EU auf dem informellen Treffen des Rates in Helsingør gegen eine militärische Intervention im Irak ausgesprochen haben; fordert den Rat nachdrücklich auf, diesbezüglich einen gemeinsamen Standpunkt zu verabschieden und sich nach Kräften zu bemühen, den Irak zu überzeugen, einer Rückkehr der UN-Inspekteure unter entsprechenden Arbeitsbedingungen zuzustimmen; fordert die Mitgliedstaaten dringend auf, von einseitigen Initiativen abzusehen, die die derzeitige angespannte Lage weiter verschärfen kö ...[+++]


21. is verheugd over het feit dat de UNHCR vanaf 1997 op initiatief van de Europese Unie een resolutie heeft aangenomen waarin wordt verzocht om afschaffing van de doodstraf of om de toepassing ervan zoveel mogelijk te beperken; wenst dat men zich tijdens de 61ste zitting van de VN-Commissie inzet voor een verlenging van deze resolutie;

21. begrüßt die Tatsache, dass die UNCHR seit 1997 auf Initiative der Europäischen Union eine Entschließung mit der Aufforderung, die Todesstrafe abzuschaffen oder ihre Anwendung soweit wie möglich einzuschränken, annimmt; fordert, sich für die erneute Verabschiedung einer Resolution während der 61. Tagung der Kommission einzusetzen;


15. is verheugd over het feit dat de UNHCR vanaf 1997 op initiatief van de Europese Unie een resolutie aanneemt waarin wordt verzocht om afschaffing van de doodstraf of om de toepassing ervan zoveel mogelijk te beperken; wenst dat men zich tijdens de 61ste zitting van de VN-Commissie inzet voor een nieuwe resolutie;

15. begrüßt die Tatsache, dass die UNHCR seit 1997 auf Initiative der Europäischen Union eine Entschließung mit der Aufforderung, die Todesstrafe abzuschaffen oder ihre Anwendung soweit wie möglich einzuschränken, annimmt; fordert, sich für ihre erneute Verabschiedung während der 61. Tagung der Kommission einzusetzen;


Om zich van deze verantwoordelijkheid te kwijten hebben de EU en de overige ondertekenaars van de van 1992 daterende VN-Verklaring van Rio zich er tijdens de 19e bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in 1997 toe verbonden strategieën voor duurzame ontwikkeling uit te werken vóór de in 2002 te houden Wereldconferentie inzake duurzame ontwikkeling.

Um dieser Verantwortung nachzukommen, haben sich die EU und andere Unterzeichner der 1992 verfassten "Rio-Erklärung" der Vereinten Nationen auf der 19. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen im Jahr 1997 verpflichtet, rechtzeitig für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung im Jahr 2002 Strategien für eine nachhaltige Entwicklung auszuarbeiten.


Nadat zich praktische problemen voordeden heeft de EG in 1997 een eerste reeks richtsnoeren vastgesteld voor de toepassing van de clausule (geen negatieve reactie van de VN), deze herzien (1999) en de VN verzocht de zaak te bespreken.

Nachdem praktische Probleme auftraten, nahm die EG 1997 eine erste Reihe von Leitlinien für die Anwendung dieser Klausel an (ohne dass eine negative Reaktion der VN erfolgte), revidierte sie (1999) und forderte die Vereinten Nationen auf, diese Angelegenheit zur Diskussion zu stellen.


Nadat zich praktische problemen voordeden heeft de EG in 1997 een eerste reeks richtsnoeren vastgesteld voor de toepassing van de clausule (geen negatieve reactie van de VN), deze herzien (1999) en de VN verzocht de zaak te bespreken.

Nachdem praktische Probleme auftraten, nahm die EG 1997 eine erste Reihe von Leitlinien für die Anwendung dieser Klausel an (ohne dass eine negative Reaktion der VN erfolgte), revidierte sie (1999) und forderte die Vereinten Nationen auf, diese Angelegenheit zur Diskussion zu stellen.


De vertegenwoordiger van de VN rapporteerde in 1997 aan de VN dat de UNSCOM-inspecteurs vrijwel heel Irak hadden doorgelicht.

Der UN-Vertreter berichtete 1997 an die UNO, daß die Tätigkeit der UNSCOM praktisch alles im Zusammenhang mit Irak abgedeckt hatte.




Anderen hebben gezocht naar : naties in     kwijten hebben     zich     1991 tot 1997 hielden vn-inspecteurs zich     verband hielden     europese raad zich     helsingør hebben     unhcr vanaf     men zich     nadat zich     rapporteerde in     heel irak hadden     unscom-inspecteurs     tot 1997 hielden vn-inspecteurs zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1997 hielden vn-inspecteurs zich' ->

Date index: 2025-01-27
w