Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
KP4
OOTH
SURE
SURE-programma

Traduction de «tot 1998 voldeed » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS | Programm SURE | ...[+++]


vierde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1994-1998) | KP4 [Abbr.]

Viertes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1994 - 1998)


Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Gemeinsames Kommuniqué der Minister und der Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten, die den Euro als einheitliche Währung einführen werden, der Kommission und des Europäischen Währungsinstituts vom 3. Mai 1998 zur Festlegung der unwiderruflichen Umrechnungskurse für den Euro


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen oordeelde in 1998 dat Spanje aan stranden in het binnenland niet voldeed aan de kwaliteitsnormen van de richtlijn zwemwater.

Der Europäische Gerichtshof befand Spanien 1998 für schuldig, gegen die Wasserqualitätsnormen der Badegewässer-Richtlinie in Badegebieten von Binnengewässern verstoßen zu haben.


Krachtens wet 98-546 van 2 juli 1998 houdende specifieke economische en financiële bepalingen (7) is in de periode van 1 juli 1998 tot en met 31 december 1998 aan dezelfde belastingplichtigen een extra belasting opgelegd ter financiering van de verwijdering van meel van zoogdieren dat niet voldeed aan de communautaire normen inzake de inactivering van de verwekkers van boviene spongiforme encefalopathie (BSE).

Nach dem Gesetz 98-546 vom 2. Juli 1998 über verschiedene wirtschaftliche und finanzielle Bestimmungen (7) wurden zwischen dem 1. Juli 1998 und dem 31. Dezember 1998 dieselben abgabenpflichtigen Betriebe mit einer weiteren Abgabe belegt, um insbesondere die Beseitigung von Säugermehl, das den Gemeinschaftsnormen für die Abtötung von Erregern der bovinen spongiformen Enzephalopathie (BSE) nicht entspricht, und die damit verbundenen Aufkauf-, Transport-, Lagerungs- und Behandlungskosten zu finanzieren.


De cijfers laten zien dat Pollmeier GmbH Holzverarbeitungsbetrieb, Rietberg, in de periode van 1996 tot 1998 voldeed aan de KMO-criteria.

Die Zahlen zeigen, dass die Pollmeier GmbH Holzverarbeitungsbetrieb, Rietberg, in der Zeit von 1996 bis 1998 die KMU-Kriterien erfuellte.


(2) Beschikking 98/317/EG van de Raad van 3 mei 1998 overeenkomstig artikel 121, lid 4, van het Verdrag(5) bepaalde dat Griekenland niet voldeed aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de ene munt.

(2) Mit der Entscheidung 98/317/EG vom 3. Mai 1998 gemäß Artikel 121 Absatz 4 des Vertrags(5) entschied der Rat, dass Griechenland die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung nicht erfuellte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Beschikking 98/317/EG van de Raad van 3 mei 1998 overeenkomstig artikel 121, lid 4, van het Verdrag(4) bepaalde dat Griekenland niet voldeed aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de ene munt.

(2) Mit der Entscheidung 98/317/EG des Rates vom 3. Mai 1998 gemäß Artikel 121 Absatz 4 des Vertrags(4) stellte der Rat fest, daß Griechenland nicht die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung erfuellte.


In het convergentieverslag over 1998 was de Commissie van oordeel dat Zweden reeds voldeed aan drie van de convergentiecriteria (prijsstabiliteit, begrotingspositie van de overheid en convergentie van de rentevoeten), doch dat het land niet voldeed aan het criterium inzake de wisselkoers.

In dem Konvergenzbericht von 1998 gelangte die Kommission zu der Einschätzung, daß Schweden bereits drei der Konvergenzkriterien erfüllte (bezüglich Preisstabilität, Finanzlage der öffentlichen Hand und Zinskonvergenz), nicht jedoch das Wechselkurskriterium.


Griekenland voldeed niet aan de convergentiecriteria in 1998 en doet dit nu wel.

Griechenland erfüllte 1998 die Konvergenzkriterien nicht, aber erfüllt sie heute.


In het convergentieverslag 1998 was de Commissie van oordeel dat Griekenland aan geen enkel van de vier convergentiecriteria voldeed.

In dem Konvergenzbericht von 1998 gelangte die Kommission zu der Einschätzung, daß Griechenland keines der vier Konvergenzkriterien erfüllte.


Bijna een derde van de 8.500 ontvangen verzoeken voldeed aan de gestelde voorwaarden, en ongeveer 1.300 projecten zijn tussen 1992 en 1998 medegefinancierd.

Fast ein Drittel der 8 500 eingegangenen Anträge erfüllten die gestellten Bedingungen, und etwa 1 300 Projekte konnten zwischen 1992 und 1998 kofinanziert werden.


RTL-TVi voldeed in 1998 aan de richtlijn en Club RTL in 1997.

RTL-TVi erfuellt die Richtlinie seit 1998 und Club RTL seit 1997.




D'autres ont cherché : sure-programma     tot 1998 voldeed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1998 voldeed' ->

Date index: 2021-09-25
w