Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circa
Rechtsinstrument

Traduction de «tot 1999 circa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communication and Information Resource Centre Administrator | Circa [Abbr.]

Communication and Information Resource Centre Administrator | CIRCA [Abbr.]


Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)


Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij komt het nog steeds onopgeloste conflict rond Nagorno-Karabach. Azerbeidzjan verloor hierdoor 20 procent van zijn territorium en er ontstond een enorm vluchtelingenprobleem waaraan de Europese Unie alleen al van 1992 tot 1999 circa 180 miljoen euro heeft uitgegeven.

Die Mischung zwischen ethnischen Konflikten, Armut der Massen, Korruption und Demokratiedefizit ist eine explosive Mischung. Dazu kommt der nach wie vor ungelöste Konflikt um Berg-Karabach – der für Aserbaidschan einen Verlust von 20 % seines Territoriums bedeutete, sowie massive Flüchtlingsströme –, für den die Europäische Union allein von 1992 bis 1999 circa 180 Millionen Euro aufgewendet hat.


Geschat wordt dat de totale jaarlijkse hoeveelheid PVC-afval in de EU in 1999 circa 4,1 miljoen ton bedroeg. Dit kan worden opgesplitst in 3,6 miljoen ton PVC-afval na consumptie en 0,5 miljoen ton PVC-afval vóór consumptie.

Den Schätzungen zufolge lag die Gesamtmenge von PVC-Abfällen in der Gemeinschaft 1999 bei etwa 4,1 Mio. t, die sich in 3,6 Mio. t ,Post-Verbraucher"-PVC-Abfälle (Abfälle, die nach der Verwendung beim Verbraucher anfallen) und 0,5 Mio. t ,Prä-Verbraucher"-PVC-Abfälle (Produktions- und Verarbeitungsabfälle) aufteilen lassen.


Soms is de kritiek op concurrentie niet zozeer gericht op de hoogte van de heffing maar op de samenstelling ervan, met name op de hoogte van de belastingen op de factor arbeid ten opzicht van die op de andere productiefactoren. De Commissie laat zien dat de belasting op arbeid tussen 1970 en 1999 met circa 12% is toegenomen, terwijl die op kapitaal met circa 5% is gestegen.

Gelegentlich richtet sich die Kritik über die Auswirkungen des Wettbewerbs weniger auf die Steuern selbst als vielmehr auf deren Zusammensetzung, insbesondere auf die Höhe der Besteuerung des Faktors Arbeit in Bezug auf die übrigen Produktivitätsfaktoren. Die Kommission beweist, dass der Steuersatz bei der Besteuerung von Arbeit im Zeitraum 1970-1999 um ca. 12 % angestiegen ist, der Steuersatz bei der Besteuerung von Kapital dagegen nur um 5 %.


Eind 1999 bestond niet alleen een RAL ten laste van de Gemeenschapsbegroting die circa 10 % van de toewijzingen voor de periode 1994-1999 bedroeg, maar was daarnaast sprake van een "verborgen" RAL, te weten het verschil tussen de aan de lidstaten betaalde voorschotten en de uitgaven die deze laatste toen werkelijk hadden gedaan.

Außer den RAL des Gemeinschaftshaushalts, die sich auf etwa 10 % der Dotation für diese Periode beliefen, gab es Ende 1999 "verdeckte" RAL, d. h. die Differenz zwischen den an die Mitgliedstaaten gezahlten Vorschüssen und den Ausgaben, die sie zu diesem Zeitpunkt tatsächlich getätigt hatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. herinnert eraan dat de Rekenkamer eind 1999 een bedrag van bijna 10 miljard euro aan beschikbare maar niet vastgelegde middelen heeft aangetroffen, die volgens de Commissie grotendeels zonder tijdslimiet werden toegezegd aan bepaalde landen of regio's, maar niet werden besteed; neemt kennis van de mededeling van de Commissie dat in de loop van 2000 een bedrag van circa 4 miljard euro kon worden vastgelegd;

2. erinnert daran, dass der Rechnungshof Ende 1999 einen Betrag von fast 10 Mrd. EUR an verfügbaren, aber nicht gebundenen Mitteln identifiziert hat, die nach Aussage der Kommission zum Großteil bestimmten Ländern beziehungsweise Regionen ohne zeitliche Befristung zugesagt, aber nicht in Anspruch genommen worden waren; nimmt zur Kenntnis, dass im Lauf des Jahres 2000 nach Angaben der Kommission Mittelbindungen in Höhe von rund 4 Mrd. EUR vorgenommen werden konnten;


In 1999 namen de valutamarkten in de EU circa 51% daarvan voor hun rekening en de VS circa 18%, zodat geconcludeerd kan worden dat ongeveer 70% van de valutatransacties op deze twee markten werd afgehandeld.

Des weiteren machten 1999 die Devisenmärkte der EU-Länder rund 51 % der Devisengeschäfte weltweit aus, die der USA hingegen etwa 18 %, was bedeutet, dass etwa 70 % der Devisengeschäfte auf diesen beiden Märkten erfolgten.


herinnert eraan dat in 1999 de jaarlijkse kosten van invaliditeitspensioenen die in alle instellingen aan ambtenaren zijn toegewezen in gevallen van volledige en blijvende arbeidsongeschiktheid circa 114 miljoen euro bedroegen voor circa 2700 ambtenaren; merkt op dat er in 1999 28.779 ambtenaren bij alle Europese instellingen werkten; stelt zich op het standpunt dat het hoge aantal pensioneringen op grond van arbeidsongeschiktheid wijst op een overmatig gebruik van pensioneringsregelingen als onderdeel van het personeelsbeleid; zou ...[+++]

weist darauf hin, dass die jährlichen Kosten für die Invaliditätsrente, die Beamten aller Organe im Fall einer dauernden Vollinvalidität gewährt wurde, 1999 etwa 114 Mio. € für ungefähr 2700 Beamte betragen haben; hält fest, dass die Zahl der in allen europäischen Institutionen arbeitenden Beamten 1999 28779 betrug; vertritt die Auffassung, dass die große Häufigkeit der Gewährung von Invalidenrente auf eine unberechtigte Inanspruchnahme der Invalidenrente im Rahmen der Personalpolitik hindeutet; würde eine vom Rechnungshof durchgeführte Vergleichsstudie über die Invaliditätsraten in den Mitgliedstaaten und bei anderen internationalen ...[+++]


Circa 627 miljoen EUR is beschikbaar voor de INTERREG-programma's inzake grensoverschrijdende samenwerking in Duitsland gedurende de periode 2000-2006 (tegenover circa 419 miljoen EUR in de periode 1994-1999 voor INTERREG II A).

Für die INTERREG Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit in Deutschland werden für den Zeitraum 2000-2006 rund 627 Mio. EUR bereitgestellt (verglichen mit knapp 419 Mio. EUR im Zeitraum 1994-1999 für INTERREG IIA).


Eind 1999 had de Commissie alle toewijzingen uit het Cohesiefonds voor de periode 1993-1999 vastgelegd. Circa 91,6% van de kredieten was benut.

Ende 1999 hatte die Kommission die für den Kohäsionsfonds im Zeitraum 1993-1999 bereitgestellten Mittel vollständig gebunden. Die Mittel für Zahlungen wiederum wurden zu 91,6% aufgebraucht.


Doelstellingen 3 en 4. Alle projecten die betrekking hebben op de periode 1994-1999 zijn eind 1999 afgesloten en de circa 23 miljoen EUR aan ESF-steun is opgebruikt.

Ziele 3 und 4: Sämtliche Projekte aus dem Zeitraum 1994-1999 wurden bis Ende 1999 abgeschlossen, und die ESF-Fördermittel in Höhe von etwa 23 Mio. EUR wurden vollständig aufgebraucht.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     tot 1999 circa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1999 circa' ->

Date index: 2023-02-16
w