Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
G-20
G20
Groep van 20
Groep van Twintig
Invoerende leden die tot de ontwikkelingslanden behoren
Naar behoren vastgesteld

Vertaling van "tot 20 behoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


invoerende leden die tot de ontwikkelingslanden behoren

in der Entwicklung befindliche Einfuhrmitglieder




discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung


G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

G20 [ Gruppe der Zwanzig | Gruppe der zwanzig wichtigsten Industrie- und Schwellenländer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee resterende kerndoelen van de geïntegreerde richtsnoeren behoren bij de globale richt­snoeren voor het economisch beleid van de lidstaten. Beoogd wordt de gecombineerde OO‑investeringen van overheid en bedrijven uiterlijk in 2020 tot 3% van het bruto binnenlands product (BBP) te doen stijgen en de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in 2020 met 20% te reduceren ten opzichte van het peil van 1990; voorts is het de bedoeling het aandeel van hernieuwbare energiebronnen in het finale energieverbruik te vergroten tot 20% en toe t ...[+++]

Die beiden anderen Kernziele der integrierten Leitlinien betreffen die Grundzüge der Wirtschafts­politik der Mitgliedstaaten; es wird angestrebt, zum einen das öffentliche und private Investitions­volumen im Bereich Forschung und Entwicklung bis 2020 auf 3 % des Bruttoinlandsprodukts (BIP) zu steigern und zum anderen die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 um 20 % zu senken, den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergieverbrauch auf 20 % zu steigern und die Energieeffizienz um ca. 20 % zu erhöhen.


overwegende dat artikel 20 van het EG-Verdrag, hoewel de toepassing ervan jammer genoeg beperkt is tot situaties waarin een burger van een lidstaat zich op het grondgebied bevindt van een derde land waar die lidstaat niet is vertegenwoordigd, alle Unieburgers het recht geeft op diplomatieke of consulaire bescherming van om het even welke lidstaat die naar behoren vertegenwoordigd is in dat derde land; overwegende dat dit recht niet naar behoren kan worden uitgeoefend als er geen duidelijke en bindende praktische regels en protocollen zijn waaraan de consulaire instanties zich moeten houden,

in der Erwägung, dass Artikel 20 des EG-Vertrags, wenngleich er leider auf die Situation beschränkt ist, dass ein Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats sich im Hoheitsgebiet eines dritten Landes befindet, in dem der betreffende Mitgliedstaat nicht vertreten ist, jedem Unionsbürger das Recht auf den diplomatischen und konsularischen Schutz eines jeden Mitgliedstaats einräumt, der in dem betreffenden dritten Land ordnungsgemäß vertreten ist; in der Erwägung, dass dieses Recht in Ermangelung klarer und verbindlicher praktischer Vorschriften und Protokolle, die von den Konsularbehörden einzuhalten sind, nicht in angemessener Weise ausgeübt ...[+++]


Uiterlijk 10 dagen na het verstrijken van de periode van 20 dagen na de ontvangst van de aanvraag, indien geen verzoek om ontbrekende informatie is ontvangen binnen die 20 dagen-periode en de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat van mening is dat de aanvraag naar behoren is ingevuld, zendt zij deel 2 toe aan de bevoegde autoriteit die belast is met het verlenen van de vergunning als vermeld in item 15, alsook afschriften daarvan aan alle overige bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten als vermeld in item 13.

Spätestens 10 Tage nach Ablauf der Frist von 20 Tagen nach Antragseingang, soweit innerhalb dieser Frist von 20 Tagen keine Ersuchen um Übermittlung fehlender Informationen eingegangen sind und der Antrag als ordnungsgemäß ausgefüllt betrachtet wird, erfolgt die Übermittlung von Abschnitt 2 an die zur Erteilung der Genehmigung befugte zuständige Behörde (die in Rubrik 15 genannt ist) sowie die Übermittlung von Kopien von Abschnitt 2 an alle anderen zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten (die in Rubrik 13 genannt sind).


Binnen 20 dagen na de datum van ontvangst moeten de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten verifiëren of de aanvraag naar behoren is ingevuld (alle items 1 t/m 14 moeten zijn ingevuld en er mag geen informatie ontbreken; bepaalde waarden mogen echter ramingen zijn).

Binnen 20 Tagen nach dem Eingangsdatum müssen die zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten prüfen, ob der Antrag ordnungsgemäß ausgefüllt ist (alle Rubriken von 1 bis 14 müssen ausgefüllt sein und es dürfen keine Angaben fehlen; einige Werte können Schätzwerte sein).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Indien de aanvraag naar behoren is ingevuld, zenden de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming uiterlijk 10 dagen na de in lid 1 bepaalde termijn van 20 dagen een ontvangstbevestiging aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst, met een kopie aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten.

(2) Ist der Antrag ordnungsgemäß gestellt, so übermitteln die zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats den zuständigen Behörden des Ursprungsmitgliedstaats eine Empfangsbestätigung sowie den übrigen betroffenen zuständigen Behörden eine Kopie derselben innerhalb von 10 Tagen nach Ablauf der 20-Tage-Frist nach Absatz 1.


1. Binnen 20 dagen volgende op de ontvangst van de aanvraag gaan de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van bestemming en van doorvoer na of de aanvraag naar behoren is ingevuld in de zin van artikel 5, punt 17.

(1) Innerhalb von 20 Tagen nach Eingang des Antrags prüfen die zuständigen Behörden der Bestimmungs- und Durchfuhrmitgliedstaaten, ob der Antrag im Sinne des Artikels 5 Nummer 17 ordnungsgemäß gestellt ist.


Lidstaten waar meer dan 60 % van de zoogkoeien en vaarzen in berggebieden worden gehouden, mogen besluiten de zoogkoeienpremie te betalen voor vaarzen die niet behoren tot individuele quota en daartoe maximaal 20 % van het nationale maximum voor zoogkoeien onderbrengen in een afzonderlijk nationaal submaximum.

Mitgliedstaaten, in denen über 60% der Mutterkühe und Färsen in Berggebieten gehalten werden, können beschließen, die Zahlung der Mutterkuhprämie für Färsen so zu regeln, daß sie nicht im Rahmen der individuellen Quote, sondern durch Übertragung eines Anteils von höchstens 20% der für die Mutterkuhprämie geltenden nationalen Obergrenze auf eine getrennte nationale Obergrenze erfolgt.


8. De EER-Raad bezag de werking van de institutionele aspecten van de EER-Overeenkomst. De EER-Raad : - memoreerde dat relevante verklaringen in de EU-Raadsnotulen - die uit hoofde van de gedragscode voor het publiek beschikbaar zijn - onder de aandacht van de EVA/EER-Staten zijn gebracht, en verwelkomde de bereidheid van de Raad van de EU om per geval de mogelijkheid na te gaan om bovendien de EVA/EER-Staten kennis te geven van verklaringen die niet voor het publiek beschikbaar zijn, wanneer zij van belang zijn voor de homogene uitlegging in de EER ; - besprak de resolutie van het Gemengd Parlementair Comité over de betrekkingen met de EER-Raad en het Gemengd Comité van de EER, die werd aangenomen tijdens de vergadering van eerstgenoemd c ...[+++]

Der EWR-Rat - wies darauf hin, daß wichtige EU-Ratsprotokollerklärungen, die nach dem Verhaltenskodex für die Öffentlichkeit zugänglich sind, den EFTA-/EWR-Staaten zur Kenntnis gebracht worden sind, und begrüßte, daß der EU-Rat fallweise bereit ist, den EFTA-/EWR- Staaten darüber hinaus jene Erklärungen zur Kenntnis zu bringen, die für die Öffentlichkeit nicht zugänglich sind, soweit sie für die einheitliche Auslegung im EWR von Belang sind; - kam nach Prüfung der Entschließung des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses (GPA) vom 20. November 1995 über die Beziehungen zum EWR-Rat und zum Gemeinsamen EWR-Ausschuß überein, systematisch Kenntnis von den vom GPA nach Artikel 95 Absatz 4 des EWR-Abkommens angenommenen Berichten und Entschlie ...[+++]


- Steunmaatregel nr. E 20/94 - Optische sector - Duitsland De Commissie heeft vandaag besloten de Duitse regering te gebieden alle passende informatie te verstrekken op grond waarvan het gebruik van de staatssteun ten bedrage van 587 miljoen DM aan Carl Zeiss Jena GmbH die door de Commissie in februari 1993 was goedgekeurd naar behoren kan worden beoordeeld.

- Staatliche Beihilfe Nr. E 20/94 - Optikindustrie - Deutschland Die Kommission hat heute beschlossen, der deutschen Regierung aufzugeben, ihr alle sachdienlichen Informationen zu übermitteln, die sie für eine fundierte Beurteilung der Verwendung der von der Kommission im Februar 1993 genehmigten 587 Millionen DM staatliche Beihilfen an die Carl Zeiss Jena GmbH benötigt.


Tot de door de Lid-Staten ingediende en door het Fonds reeds goedgekeurde projecten behoren een aantal projecten betreffende spoorweginfrastructuur zoals bij voorbeeld de elektrificatie van de lijn Piraeus-Athene- Thessaloniki (bijdrage van het Cohesiefonds : 152,7 miljoen ecu) of de verbetering van de verbinding Cork-Dublin (bijdrage van het Cohesiefonds : 20,6 miljten ecu).

Die von den Mitgliedstaaten unterbreiteten und bereits vom Fonds genehmigten Vorhaben umfassen mehrere Eisenbahninfrastrukturvorhaben wie beispielsweise die Elektrifizierung der Strecke Piräus-Athen-Saloniki (Zuschuß aus dem Kohäsionsfonds: 152,7 Mio. ECU) oder die Verbesserung der Strecke Cork- Dublin (Zuschuß aus dem Kohäsionsfonds: 20,6 Mio. ECU).




Anderen hebben gezocht naar : groep     groep van twintig     behoren     discriminatie van homoseksuelen     naar behoren vastgesteld     tot 20 behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 20 behoren' ->

Date index: 2022-06-02
w