Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Behouden
Infosoc-richtlijn

Traduction de «tot 2001 althans » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het TABG te wijzen op de gevolgen van de nietigverklaring van de bestreden besluiten, meer in het bijzonder: i) bevordering van verzoeker naar rang A*10 (voorheen A 6) met terugwerkende kracht tot 2001, althans tot 1 oktober 2004, op welke datum verzoeker is herplaatst; ii) op zijn minst bevordering van verzoeker naar rang A*9 met ingang van 1 oktober 2004; iii) toekenning aan verzoeker van de punten waarop hij sinds zijn bevordering recht heeft, met inbegrip van merite-, voorrangs- en overgangspunten voor de loopbaanontwikkelingsrapporten over 2003, 2004 en 2005;

Hinweis an die Anstellungsbehörde auf die Folgen, die sich aus der Aufhebung der angefochtenen Entscheidungen ergeben, insbesondere i) die Beförderung des Klägers nach Besoldungsgruppe A*10 (früher A 6) rückwirkend zum Jahr 2001 oder zumindest zum 1. Oktober 2004, dem Tag seiner Wiederverwendung; ii) zumindest seine Beförderung nach Besoldungsgruppe A*9 zum 1. Oktober 2004; iii) Zuerkennung der Punkte, die ihm vom Zeitpunkt seiner Beförderung an zustehen, darunter die Verdienst-, Prioritäts- und Übergangspunkte für die Beurteilungen der beruflichen Entwicklung 2003, 2004 und 2005;


De Vlaamse Regering vordert de vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 december 2001, « althans van artikel 3 en de bijlage van dat decreet ».

Die Flämische Regierung fordert die Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 20. Dezember 2001, « zumindest von Artikel 3 und der Anlage des Dekrets ».


In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 december 2001 « tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap », althans van artikel 3 en de bijlage van dat decreet, ingesteld door de Vlaamse Regering.

In Sachen : Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 20. Dezember 2001 « zur Festlegung der Initial-Frequenztabelle der Französischen Gemeinschaft für den Hörfunk auf Ultrakurzwelle im Frequenzbereich 87,5-108 MHz sowie zur Abänderung des Dekrets vom 24. Juli 1997 über den Hohen Rat für den audiovisuellen Sektor und die privaten Hörfunkdienste der Französischen Gemeinschaft », wenigstens des Artikels 3 und der Anlage dieses Dekrets, erhoben von der Flämischen Regierung.


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 juli 2002 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 juli 2002, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 20 december 2001 « tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Aud ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 16. Juli 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. Juli 2002 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Flämische Regierung, Martelaarsplein 19, 1000 Brüssel, Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 20. Dezember 2001 « zur Festlegung der Initial-Frequenztabelle der Französischen Gemeinschaft für den Hörfunk auf Ultrakurzwelle im Frequenzbereich 87,5-108 MHz sowie zur Abänderung des Dekrets vom 24. Juli 1997 über den Hohen Rat f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de parlementaire voorbereiding van de wet wordt die maatregel verantwoord door het feit dat « deze personeelsleden - althans voor hun vroegere diensten als beroepsmilitair - het pensioenvoordeel [behouden] dat zij, door de verhoging van hun militair pensioen wegens anciënniteit in de laatste graad, hadden kunnen bekomen indien zij zouden gekozen hebben voor het behoud van hun oorspronkelijk statuut » (Parl. St., Kamer, 2000-2001, Doc.

Diese Massnahme wird in den Vorarbeiten zum Gesetz damit gerechtfertigt, dass « diese Personalmitglieder - zumindest für ihre vorherigen Leistungen als Berufssoldaten - hinsichtlich der Pension den Vorteil behalten, den sie durch die Erhöhung ihrer Militärpension aufgrund des Dienstalters in ihrem letzten Grad erhalten hätten, wenn sie sich für die Beibehaltung ihres ursprünglichen Statuts entschieden hätten » (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, Dok.


Dit beleid is afgestemd op de handelspolitieke aanbevelingen van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (Office International des Epizooties - OIE), die de voorwaarden voor en gevolgen van noodvaccinaties bij het uitbreken van MKZ - althans ten tijde van de crisis in 2001 - ontoereikend vastlegden.

Die Politik des "Nicht-Impfens" ist an den handelspolitischen Empfehlungen des Internationalen Tierseuchenamtes (Office International des Epizooties - OIE) orientiert.


Vanwege het ontbreken van concrete gegevens in de lidstaten, althans gegevens die duiden op specifieke problemen ten aanzien van dit onderwerp, geven wij slechts enkele algemene aandachtspunten, die aan de orde zijn geweest gedurende een seminar georganiseerd door de Commissaris van de Mensenrechten van de RvE in oktober 2001 in Zwitserland.

Da in den Mitgliedstaaten keine konkreten Angaben bzw. zumindest keine Informationen, die auf besondere Probleme bei diesem Thema schließen lassen, vorliegen, möchten wir nur einige allgemeine Punkte anführen, die bei einem vom Menschenrechtskommissar des Europarats im Oktober 2001 veranstalteten Seminar in der Schweiz zur Sprache gekommen sind.


Dit beleid is afgestemd op de handelspolitieke aanbevelingen van het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (Office International des Epizooties - OIE), die de voorwaarden voor en gevolgen van noodvaccinaties bij het uitbreken van MKZ - althans ten tijde van de crisis in 2001 - ontoereikend vastlegden.

Die Politik des "Nicht-Impfens" ist an den handelspolitischen Empfehlungen des Internationalen Tierseuchenamtes (Office International des Epizooties - OIE) orientiert.


De veelvormige EU-initiatieven op het gebied van e-Europe en integratie van de financiële markten - zo ambitieus en veelbelovend (of niet) deze vóór medio 2001 ook schenen - lijken niet te leiden tot de groei in werkgelegenheid die nodig is om de hoge Europese werkloosheidscijfers terug te dringen, althans niet op de zo belangrijke korte tot middellange termijn.

Die multidimensionalen EU-Initiativen zu e‑Europe und der Integration der Finanzmärkte – so ehrgeizig und vielversprechend, oder auch nicht, diese noch vor Mitte 2001 zu sein schienen – werden wohl nicht zu der Zunahme von Arbeitsplätzen führen, die kurz- oder mittelfristig – denn dies ist der entscheidende Zeitraum – nötig wären, um die hohe Arbeitslosigkeit in Europa zu überwinden.


De rapporteur is ermee ingenomen dat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt van 13 juli 2001 een reeks amendementen van het Europees Parlement heeft overgenomen of althans in beginsel steunt.

Der Berichterstatter begrüßt, dass der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt vom 13. Juli 2001 eine Reihe von Abänderungen des Europäischen Parlaments übernommen hat oder zumindest prinzipiell unterstützt.




D'autres ont cherché : infosoc-richtlijn     tot 2001 althans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 2001 althans' ->

Date index: 2021-12-15
w