Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 30 juni 1998 bereikte " (Nederlands → Duits) :

De decretale bepalingen waarbij een verbod wordt opgelegd voor het houden van dieren voor uitsluitend of voornamelijk de productie van pelzen kunnen het intracommunautair handelsverkeer in dergelijke dieren, minstens onrechtstreeks, belemmeren en dienen bijgevolg te worden beschouwd als een bij de artikelen 34 en 35 van het VWEU in beginsel verboden maatregel die een gelijke werking heeft als een kwantitatieve beperking (zie arrest HvJ, 17 september 1998, C-400/96, Harpegnies, punt 30; 19 juni 2008, C-2 ...[+++]

Die Dekretsbestimmungen, durch die ein Verbot der Tierhaltung ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung auferlegt wird, können den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit solchen Tieren zumindest indirekt behindern, und sind folglich als eine durch die Artikel 34 und 35 des AEUV grundsätzlich verbotene Maßnahme zu betrachten, die eine gleiche Wirkung hat wie eine mengenmäßige Einfuhrbeschränkung (siehe Urteil EuGH, 17. September 1998, C-400/96, Harpegnies, Randnr. 30; 19. ...[+++]


- gezien het verslag van de Commissie over de in het kader van het MEDIA II-programma (1996-2000) in de periode van 1 januari 1996 tot 30 juni 1998 bereikte resultaten,

- unter Hinweis auf den Bericht der Kommission über die im Rahmen des Programms MEDIA II (1996-2000) im Zeitraum 1. Januar 1996 bis 30. Juni 1998 erzielten Ergebnisse,


(12) In zijn conclusies van 16 juni 1998 heeft de Raad overeenstemming bereikt over de bijdragen van de afzonderlijke lidstaten tot de totale emissievermindering waartoe de Gemeenschap zich heeft verplicht(9).

(12) Der Rat legte in seinen Schlussfolgerungen vom 16. Juni 1998(9) die Beiträge der einzelnen Mitgliedstaaten zur Einlösung der gesamten Emissionsreduzierungsverpflichtung der Gemeinschaft fest.


(14) De Commissie is, in haar verslag over de resultaten die in de periode van 1 januari 1996 tot en met 30 juni 1998 in het kader van het programma Media II (1996-2000) zijn bereikt, van oordeel dat het programma voldoet aan het beginsel van subsidiariteit van communautaire middelen ten opzichte van nationale middelen, aangezien de steunverlening van Media II een aanvulling vormt op de vanouds overwegende rol van de nationale mechanismen.

(14) In dem Bericht der Kommission über die im Rahmen des Programms MEDIA II (1996-2000) im Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1998 erreichten Ergebnisse wird die Auffassung vertreten, dass das Programm dem Prinzip der Subsidiarität der Gemeinschaftsmittel gegenüber den nationalen Mitteln entspricht, da das Einsatzgebiet von MEDIA II die herkömmlicherweise von den nationalen Mechanismen gespielte vorrangige Rolle ergänzt.


(13) De Commissie is, in haar verslag over de resultaten die in de periode van 1 januari 1996 tot 30 juni 1998 in het kader van het programma Media II (1996-2000) zijn bereikt, van oordeel dat het programma voldoet aan het beginsel van subsidiariteit van communautaire middelen ten opzichte van nationale middelen, aangezien de steunverlening van Media II een aanvulling vormt op de vanouds overwegende rol van de nationale mechanismen.

(13) In dem Bericht der Kommission über die im Rahmen des Programms MEDIA II (1996-2000) im Zeitraum vom 1. Januar 1996 bis zum 30. Juni 1998 erreichten Ergebnisse wird die Auffassung vertreten, dass das Programm dem Prinzip der Subsidiarität der Gemeinschaftsbeihilfen gegenüber den nationalen Beihilfen entspricht, da die Einsatzgebiete von MEDIA II die herkömmlichen Einsatzgebiete der nationalen Unterstützungsmechanismen ergänzten.


In juni 1998 werd politieke overeenstemming bereikt over die lastenverdeling, de zogenaamde "burden sharing agreement" [12].

Eine politische Einigung über diese weitere Aufteilung wurde im Juni 1998 erzielt und wird als "Lastenteilungsvereinbarung" [12] bezeichnet.


Zij behandelde de overeenkomst en het ontwerp-verslag op haar .vergaderingen van 3 maart 1998, 3 juni 1998, 30 juni 1998, 20 juli 1998, 3 september 1998, 20 januari 1999 en 23 februari 1999.

Er prüfte das Abkommen und den Berichtsentwurf in seinen Sitzungen vom 3. März 1998, 3. Juni 1998, 30. Juni 1998, 20. Juli 1998, 3. September 1998, 20. Januar 1999 und 23. Februar 1999.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 30 juni 1998 mevrouw Hermange tot rapporteur.

Der Ausschuß für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten benannte in seiner Sitzung vom 30 Juni 1998 Frau Hermange als Berichterstatterin.


Deze commissie benoemde op haar vergadering van 30 juni 1998 de heer Wibe tot rapporteur.

Der Ausschuß benannte in seiner Sitzung vom 30. Juni 1998 Herrn Sören Wibe als Berichterstatter.


De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op 30 juni 1998 van desbetreffende bepalingen in kennis en delen haar alle latere wijziging ervan zo spoedig mogelijk mede".

Die Mitgliedstaaten teilen diese Bestimmungen der Kommission spätestens am 30. Juni 1998 und alle sie betreffenden Änderungen unverzüglich mit.




Anderen hebben gezocht naar : 19 juni     september     handelsverkeer in dergelijke     januari 1996 tot 30 juni 1998 bereikte     tot de totale     16 juni     juni     raad overeenstemming bereikt     30 juni     bereikt     tot 30 juni     politieke overeenstemming bereikt     maart     tot 30 juni 1998 bereikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 30 juni 1998 bereikte' ->

Date index: 2024-03-11
w