Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 30 mei 2008 in bonn gehouden negende » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien de resultaten van de van 19 tot 30 mei 2008 in Bonn gehouden negende vergadering van de Conferentie van Partijen bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit (COP 9),

– in Kenntnis der Ergebnisse der neunten Tagung der Vertragsstaatenkonferenz des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die biologische Vielfalt (COP 9), die vom 19. bis 30. Mai 2008 in Bonn stattfand,


– gezien de resultaten van de van 19 tot 30 mei 2008 in Bonn gehouden negende vergadering van de Conferentie van Partijen bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit (COP 9),

– in Kenntnis der Ergebnisse der neunten Tagung der Vertragsstaatenkonferenz des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die biologische Vielfalt (COP 9), die vom 19. bis 30. Mai 2008 in Bonn stattfand,


1. « Schendt artikel 30 van de wet van 23 december 2005 ' betreffende het generatiepact ', zoals vervangen door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 ' houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 ' en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 ' houdende diverse bepalingen (I) ', het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van niet-discriminatie zoals vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkgevers die ressorteren onder de wet van 5 december 1968 ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 30 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 'über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen', ersetzt durch Artikel 24 des Gesetzes vom 17. Mai 2007 'zur Ausführung des überberuflichen Abkommens für den Zeitraum 2007-2008 ' und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 'zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I)', gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern zwischen den Arbeitgebern, die in den Anwendungsbereich des Gesetz ...[+++]


1. « Schendt artikel 30 van de wet van 23 december 2005 ' betreffende het generatiepact ', zoals vervangen door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 ' houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 ' en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 ' houdende diverse bepalingen (I) ', het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van niet-discriminatie zoals vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkgevers die ressorteren onder de wet van 5 december 1968 ...[+++]

1. « Verstößt Artikel 30 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 ' über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen ', ersetzt durch Artikel 24 des Gesetzes vom 17. Mai 2007 ' zur Ausführung des überberuflichen Abkommens für den Zeitraum 2007-2008 ' und abgeändert durch das Gesetz vom 22. Dezember 2008 ' zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) ', gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, insofern zwischen den Arbeitgebern, die in den Anwendungsbereich des Gese ...[+++]


– gezien de negende conferentie van de partijen (COP9) bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD), die van 19 tot 30 mei 2008 in Bonn (Duitsland) wordt gehouden,

– unter Hinweis auf die 9. Konferenz der Vertragsparteien (COP 9) des UN-Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD), die vom 19. bis 30. Mai 2008 in Bonn stattfindet,


– gezien de negende conferentie van de partijen (COP9) bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD), die van 19 tot 30 mei 2008 in Bonn (Duitsland) wordt gehouden,

– unter Hinweis auf die 9. Konferenz der Vertragsparteien (COP 9) des UN-Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD), die vom 19. bis 30. Mai 2008 in Bonn stattfindet,


gezien de negende conferentie van de partijen (COP9) bij het VN-Verdrag inzake biologische diversiteit (VBD), die van 19 tot 31 mei 2008 in Bonn (Duitsland) wordt gehouden,

– unter Hinweis auf die 9. Konferenz der Vertragsstaaten (COP9) des UN-Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD), die vom 19. bis 31. Mai 2008 in Bonn, Deutschland stattfindet,


25. ROEPT de lidstaten en de Commissie OP om tijdig te beginnen met het voorbereiden van de belangrijkste onderwerpen voor de negende conferentie van de partijen bij het Biodiversiteitsverdrag (CoP 9) die in mei 2008 in Bonn, Duitsland, zal plaatsvinden.

25. RUFT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, rechtzeitig mit den Vorbereitungsarbeiten zu den wichtigsten Themen der neunten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP 9) des Übereinkommens über die biologische Vielfalt zu beginnen, die im Mai 2008 in Bonn (Deutschland) stattfindet;


is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen (18); doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzak ...[+++]

begrüßt, dass die dritte internationale Konferenz zum Abschluss eines internationalen Vertrags über das Verbot der Herstellung, Verwendung, des Transfers oder der Lagerung von Streubomben gemäß den Prinzipien des humanitären Völkerrechts im Dezember 2007 mit voller Unterstützung der Europäischen Union in Wien abgehalten wurde (18); fordert Rumänien und Zypern als die einzigen beiden Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, die Oslo-Erklärung vom 23. Februar 2007 zu Streumunition zu billigen; unterstützt voll und ganz die Konferenz des Oslo-Prozesses, die vom 18. bis 22. Februar ...[+++]


De Negende Conferentie van de partijen bij het Biodiversiteitsverdrag in mei 2008 in Bonn en de volledige uitvoering van het Netwerk NATURA 2000 zijn wezenlijke stappen voor het bereiken van dat doel.

Die 9. Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD) im Mai 2008 in Bonn und die vollständige Errichtung des NATURA-2000-Netzes sind entscheidende Schritte zur Erreichung dieses Ziels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 30 mei 2008 in bonn gehouden negende' ->

Date index: 2021-07-08
w