Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «tot 570 heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De Commissie voor de Economische Zaken heeft harerzijds het door de Regering voorgedragen stelsel aanvaard omdat ze oordeelde dat het omslaan van de financiële last van het optreden van het Fonds over de gemeenschap der ' motorrijtuig '-verzekerden veeleer dan over de verzekerden van de gefailleerde maatschappij of over alle belastingplichtigen, een verantwoorde keuze is op grond van het bestaand stelsel der verplichte verzekering voor de vergoeding van de verkeersongevallen » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 51).

« Der Ausschuss für Wirtschaftsangelegenheiten hat seinerseits das von der Regierung vorgeschlagene System angenommen, da er den Standpunkt vertrat, dass die Verteilung der finanziellen Last der Beteiligung des Fonds auf die Gemeinschaft der ' Kraftfahrzeug '-Versicherten statt auf die Versicherten der in Konkurs gegangenen Gesellschaft oder auf alle Steuerpflichtigen eine fundierte Entscheidung sei aufgrund des bestehenden Systems der Pflichtversicherung für die Entschädigung von Verkehrsunfällen » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 51).


Terwijl de wetgever in 1971 de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds beoogde te waarborgen omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeensc ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds gewährleisten wollte, da es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt, und dies aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hy ...[+++]


Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschapp ...[+++]

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gemeinsamen Entschädigungsfonds in gleich welcher Hypothese einer ...[+++]


De Europese Commissie heeft voorgesteld om België 570 945 EUR uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen om 479 ontslagen werknemers bij Ford Genk (België) aan een nieuwe baan te helpen.

Die Europäische Kommission hat vorgeschlagen, Belgien einen Finanzbeitrag in Höhe von 570 945 EUR aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zu gewähren, damit 479 ehemalige Beschäftigte des Automobilherstellers Ford in Genk (Belgien) und seiner Zulieferer Hilfe beim Wiedereinstieg in den Arbeitsmarkt erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 14 april 2009 heeft de Commissie het VK ( IP/09/570 ) in gebreke gesteld na een reeks klachten van internetgebruikers uit het VK over het uittesten van op het surfpatroon van de gebruikers gebaseerde advertentietechnieken (Phorm) door internetproviders.

Die Kommission hat am 14. April 2009 ein Verfahren gegen Großbritannien eingeleitet ( IP/09/570 ). Damit reagierte sie auf Beschwerden von Bürgern, die Bedenken darüber geäußert hatten, dass Internet-Provider Tests zu verhaltensorientierter Werbung (PHORM) durchführten, bei denen ihr Surfverhalten überwacht wurde.


De Raad heeft op 12 juli 2004 Gemeenschappelijk Optreden 2004/570/GBVB (1) vastgesteld (operatie Althea).

Der Rat hat am 12. Juli 2004 die Gemeinsame Aktion 2004/570/GASP (1) (Operation Althea) angenommen.


[3] Voor onderzoeksactiviteiten op het gebied van veiligheid en ruimtevaart in het kader van het zevende kaderprogramma op het gebied van OO heeft de Commissie een bedrag van 570 miljoen EUR aan begrotingsmiddelen voorgesteld (COM(2005)119 def).

[3] Für Forschungsarbeiten auf der Grundlage des 7. FTE-Rahmenprogramms in den Bereichen Sicherheit und Weltraum hat die Kommission eine Mittelausstattung in Höhe von 570 Mio. EUR vorgeschlagen (KOM(2005) 119 endg.).


Er dient echter te worden opgemerkt dat aangezien de onderneming zoals vermeld reeds 900 miljoen EUR (maatregel 2) heeft terugbetaald, het potentiële risico voor de staat 2 570 miljard EUR bedraagt.

Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass bekanntermaßen das Unternehmen bereits 900 Mio. EUR (Maßnahme 2) zurückgezahlt hat und sich das potenzielle Risiko für den Staat nunmehr auf 2,570 Mrd. EUR beläuft.


De belastingadministratie heeft zich niet bij dat standpunt aangesloten en heeft op die terugbetaling van kapitaal een roerende voorheffing van 36.570.049 frank ingekohierd.

Die Steuerverwaltung schloss sich diesem Standpunkt nicht an und veranlagte auf diese Kapitalrückzahlung einen Mobilienvorabzug in Höhe von 36.570.049 Franken.


De Europese Commissie heeft sedert oktober 1993 in totaal steun ten belope van 472 miljoen ecu (570 miljoen USD) verleend voor noodhulp in Ruanda en Burundi.

Seit Oktober 1993 lieferte die Europäische Kommission eine Hilfe im Wert von insgesamt 472 Mio. Europäischen Währungseinheiten (ECU) (570 Mio. US- Dollar), um die Krise in Ruanda und Burundi zu lindern.




D'autres ont cherché : multipara     tot 570 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 570 heeft' ->

Date index: 2024-01-19
w