7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, gestoeld op een getrouwe toepassing van de Resoluties 242 en 338 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de beginselen van de Conferentie van Madrid, inclusief het beginsel land voor vrede, en de Oslo-akkoorden en de latere akkoorden, die
eerder tot tastbare resultaten ...[+++] in de praktijk en tot aanzienlijke vorderingen aan de onderhandelingstafel hebben geleid.In dem Wunsch, über bloße Erklärungen hinauszugehen, appellieren die Minister nachdrücklich an alle betroffenen Parteien, die Verhandlungen unverzüglich und bedingungslos wiederaufzunehmen, damit die Empfehlungen des MITCHELL-Berichts und des TE
NET-Plans angewandt werden und den Rechten und legitimen Erwartungen der Völker in der Region hinsichtlich eines globalen, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten entsprochen wird, eines Friedens der verwirklicht werden muss auf der Grundlage einer getreu
en Durchführung der Resolutionen 242 und 338 des Sic ...[+++]herheitsrates der Vereinten Nationen, der Grundsätze der Madrider Konferenz einschließlich des Grundsatzes "Land gegen Frieden" sowie der in Oslo und in der Folge geschlossenen Abkommen, die seinerzeit zu greifbaren Ergebnissen vor Ort sowie zu substanziellen Fortschritten bei den früheren Verhandlungen geführt hatten.