Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Bezoldiging voor bemiddeling
Datum waarop de vordering of schuld ontstaat
Dienst bemiddeling in het kader van de jeugdbescherming
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Rechtsvordering die uit het faillissement ontstaat
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling

Traduction de «tot bemiddeling ontstaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet










datum waarop de vordering of schuld ontstaat

Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit | Zeitpunkt der Entstehung der Forderung oder Verbindlichkeit


rechtsvordering die uit het faillissement ontstaat

Klage aufgrund eines Konkurses


Dienst bemiddeling in het kader van de jeugdbescherming

Vermittlungsdienst im Rahmen des Jugendschutzes


regels voor bemiddeling opstellen

Regeln für den Mediationsdienst entwerfen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de datum waarop de partijen nadat het geschil is ontstaan schriftelijk overeenkomen gebruik te maken van bemiddeling of, indien een dergelijke schriftelijke overeenkomst ontbreekt, de datum waarop zij de eerste bemiddelingsbijeenkomst hebben bijgewoond, dan wel de datum waarop overeenkomstig de nationale wetgeving een verplichting tot bemiddeling ontstaat; en

dem Zeitpunkt, zu dem die Parteien die Inanspruchnahme der Mediation nach der Entstehung des Streitfalls schriftlich vereinbaren, oder, wenn es keine solche schriftliche Vereinbarung gibt, dem Zeitpunkt, zu dem sie an der ersten Mediationssitzung teilnehmen, oder dem Zeitpunkt, zu dem die Pflicht zur Inanspruchnahme der Mediation nach nationalem Recht entsteht , und


de datum waarop de partijen nadat het geschil is ontstaan schriftelijk overeenkomen gebruik te maken van bemiddeling of, indien een dergelijke schriftelijke overeenkomst ontbreekt, de datum waarop zij de eerste bemiddelingsbijeenkomst hebben bijgewoond, dan wel de datum waarop overeenkomstig de nationale wetgeving een verplichting tot bemiddeling ontstaat; en

dem Zeitpunkt, zu dem die Parteien die Inanspruchnahme der Mediation nach der Entstehung des Streitfalls schriftlich vereinbaren, oder, wenn es keine solche schriftliche Vereinbarung gibt, dem Zeitpunkt, zu dem sie an der ersten Mediationssitzung teilnehmen, oder dem Zeitpunkt, zu dem die Pflicht zur Inanspruchnahme der Mediation nach nationalem Recht entsteht , und


(a) duidelijk aangeven wat de bedoeling van het initiatief is, zodat er geen misverstand over de inhoud ontstaat, door er nadrukkelijk op te wijzen dat bemiddeling in strafzaken de voornaamste verschijningsvorm van het herstelrecht is, dat de lidstaten verplicht moeten invoeren vóór 22 maart 2006, volgens artikel 17 van kaderbesluit 2002/220/JBZ van de Raad.

(a) Klare Definition des Ziels der Initiative, um Missverständnissen bezüglich ihres Inhalts vorzubeugen, wobei hervorgehoben werden soll, dass die Schlichtung in Strafsachen das im Rahmen der opferorientierten Justiz am häufigsten gewählte Verfahren darstellt und dass die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 17 des Rahmenbeschlusses 2002/220/JI des Rates spätestens bis zum 22. März 2006 die für deren Anwendung erforderlichen Vorkehrungen treffen müssen.


Voor het overige ben ik van mening dat het initiatief van België positieve elementen bevat: het stelt ruimere samenwerking tussen de lidstaten voor bij de bemiddeling in strafzaken en voor het herstelrecht, die een volkomen andere benadering van het conflict veronderstellen dat ontstaat wanneer er een delict begaan wordt, met medewerking van alle belanghebbende partijen: de delinquent, het slachtoffer, de rechters, politie, openbare en privé-organisaties, burgers - een benadering die de traditionele werkwijze die van kracht is sinds h ...[+++]

Die Berichterstatterin weist ferner auf die ihrer Meinung nach positiven Elemente der Initiative des Königreichs Belgien hin, beispielsweise auf den Vorschlag, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Schlichtung und opferorientierten Justiz zu verbessern, die eine völlig neuartige Methode der Beilegung von durch das Begehen einer Straftat verursachten Konflikten darstellt, da sämtliche Parteien in die Konfliktlösung eingebunden werden, der Täter, das Opfer, die Richter, die Polizei, öffentliche und private Einrichtungen, die Bürger, usw. und somit das seit der Entstehung des Strafrechts geltende herkömmliche Sy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het initiatief is bedoeld om een netwerk van contactpunten tot stand te brengen zodat er een institutioneel forum ontstaat dat dient voor permanente uitwisseling van informatie en theoretische en praktische kennis over het herstelrecht en zijn meest opvallende verschijningsvorm, de bemiddeling.

Ziel der Initiative ist die Einrichtung eines Netzes nationaler Kontaktstellen als institutionalisiertes Forum, das einen ständigen Austausch von Informationen sowie von theoretischem und praktischem Wissen über die opferorientierte Justiz und über eine ihrer am häufigsten angewandten Methoden der Konfliktbeilegung, die Schlichtung, ermöglicht.


1. Indien tussen twee of meer verdragsluitende partijen een geschil ontstaat over de uitlegging of toepassing van dit Verdrag, treden deze verdragsluitende partijen met elkaar in overleg om het geschil te regelen via onderhandelingen, onderzoek, bemiddeling, verzoening, arbitrage, gerechtelijke uitspraak of via andere vreedzame middelen naar hun keuze.

(1) Entsteht zwischen zwei oder mehr Vertragsparteien eine Streitigkeit über die Auslegung oder Anwendung dieses Übereinkommens, so konsultieren die betreffenden Vertragsparteien einander, um die Streitigkeit durch Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich, Schiedsverfahren, gerichtliche Beilegung oder sonstige friedliche Mittel ihrer Wahl beizulegegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot bemiddeling ontstaat' ->

Date index: 2020-12-13
w