Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot besluit verklaarde mevrouw scrivener » (Néerlandais → Allemand) :

De rapporteur van de Commissie juridische zaken, mevrouw Van den Burg, heeft zich bereid verklaard volledig te participeren in de werkzaamheden van de Commissie economische en monetaire zaken op het gebied van bovengenoemd voorstel voor een besluit van het Parlement en de Raad tot vaststelling van een Gemeenschapsprogramma ter ondersteuning van specifieke activiteiten op het gebied van financiële diensten, financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen.

Die bestellte Berichterstatterin des Rechtsausschusses für den oben erwähnten Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates zwecks Auflegung eines Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung spezifischer Tätigkeiten auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen, der Rechnungslegung und der Abschlussprüfung steht für die gesamte Arbeit des Wirtschafts- und Währungsausschusses an diesem Vorschlag zur Verfügung.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mevrouw de Voorzitter, op zijn bijeenkomst in juni 2006 heeft de Europese Raad verklaard verheugd te zijn over de vorderingen in de onderhandelingen over het voorstel van de Commissie van juli vorig jaar voor een verordening tot oprichting van een Europees Bureau voor de grondrechten en een voorstel voor een besluit van de Raad om het Europees Bureau voor de grondrechten toe ...[+++]

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Frau Präsidentin! Auf seiner Tagung im Juni 2006 begrüßte der Europäische Rat die Fortschritte bei den Gesprächen über den im Juli vergangenen Jahres von der Kommission unterbreiteten Vorschlag für eine Verordnung zur Errichtung einer Agentur der Europäischen Union für Grundrechte und den Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, ihre Tätigkeiten in den Bereichen der dritten Säule des Vertrags über die Europäische Union auszuüben, also in den Bereichen Justiz und Inneres.


Tot besluit verklaarde mevrouw Scrivener : "De overeenkomsten die de Europese Unie heeft gesloten met al haar partners in het zuiden en in het oosten van Europa vormen eerder een begin- dan een eindpunt.

Abschließend erklärte Frau Scrivener: "Die Abkommen der Europäischen Union mit allen ihren Partnern im Süden wie im Osten Europas markieren einen Beginn und nicht ein Ende.


Zo verklaarde mevrouw Scrivener : "De stijging van de verplichte afdrachten (belastingen en sociale premies) in Europa is een gevaar voor het concurrentievermogen en de werkgelegenheid.

Frau Scirvener hat in diesem Sinne erklärt: "Die Erhöhung der öffentlichen Abgaben (Steuern und Sozialbeiträge) in Europa gefährdet die Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigung.


Door op initiatief van de Franse Eerste Minister een pact voor de stabiliteit van Europa voor te stellen en door het beginsel te verdedigen van een versterkte politieke dialoog zoals door het initiatief Hurd-Andreatta wordt aanbevolen, herhaalt de Europese Unie haar wens om op gelijke voet vooruit te gaan met al haar Europese partners", verklaarde mevrouw Scrivener".

Mit dem Vorschlag eines Stabilitätspakts für Europa auf Anregung des französischen Premierministers und der Verteidigung des Grundsatzes eines verstärkten politischen Dialogs im Einklang mit der Hurd- Andreatta-Initiative bekräftigt die Europäische Union ihren Willen, ihre Beziehungen mit allen ihren europäischen Partnern in gleicher Weise weiterzuentwickeln", erklärte Frau Scrivener".


Door actief deel te nemen aan het vredesproces in het Midden-Oosten en door haar economische steun in die regio aanzienlijk te verhogen, maakt de Europese Unie duidelijk ervan overtuigd te zijn dat alle volkeren alleen in een tot rust gekomen universum de vruchten zullen kunnen plukken van een zo noodzakelijke economische ontwikkeling", verklaarde mevrouw Scrivener.

Die Europäische Union, die den Friedensprozeß im Nahen Osten aktiv fördert und ihre Wirtschaftshilfe in diesem Gebiet erheblich verstärkt, ist davon überzeugt, daß nur eine befriedete Welt es allen Völkern ermöglichen wird, aus der wirtschaftlichen Entwicklung Nutzen zu ziehen", betonte Frau Scrivener.


Wij willen toezien op de daadwerkelijke toepassing door de Lid-Staten van de teksten die bedoeld zijn voor de bescherming van de consument, doorgaan met de verbetering van hun voorlichting evenals met het overleg en de dialoog met de consumentenbonden en de industrie", verklaarde mevrouw Scrivener.

Wir müssen dafür Sorge tragen, daß die Mitgliedstaaten die Rechtsakte über Verbraucherschutz wirkungsvoll anwenden, und die Unterrichtung der Verbraucher wie auch die Konzertierung und den Dialog mit den Industrieverbänden weiterhin verbessern", erklärte Frau Scrivener.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot besluit verklaarde mevrouw scrivener' ->

Date index: 2023-09-05
w