Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bezwaren
Bezwaren naar voren brengen
Bezwaren opperen
Bezwaren uiten
Met hypotheek bezwaren
Rol van de bezwaren

Traduction de «tot bezwaren aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten

Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien België en Frankrijk er niet mee hebben ingestemd hun belastingwetgeving aan te passen zoals de Commissie voorstelde, heeft de Commissie nu grondige onderzoeken geopend om na te gaan of haar initiële bezwaren al dan niet worden bevestigd.

Da Belgien und Frankreich nicht bereit waren, ihre Steuergesetze wie von der Kommission vorgeschlagen anzupassen, hat die Kommission jetzt eingehende Prüfverfahren eingeleitet, um festzustellen, ob sich ihre anfänglichen Bedenken bestätigen.


(28) Voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen met betrekking tot bezwaren tegen Europese normen en wanneer de referenties van de betreffende Europese norm nog niet in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, moet de raadplegingsprocedure worden toegepast, aangezien de norm in dat geval nog geen vermoeden van conformiteit met de algemene veiligheidsverplichting volgens deze verordening heeft gevestigd.

(28) Das Beratungsverfahren sollte für den Erlass von Durchführungsrechtsakten angewendet werden, wenn Einwände gegen europäische Normen erhoben wurden und wenn die Fundstelle der betroffenen europäische Norm noch nicht im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden ist, weil die betreffende Norm noch keine Konformitätsvermutung in Bezug auf das allgemeine Sicherheitsgebot gemäß dieser Verordnung begründet.


Voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen met betrekking tot bezwaren tegen geharmoniseerde normen en wanneer de referenties van de betreffende geharmoniseerde norm nog niet in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, moet de raadplegingsprocedure worden toegepast, aangezien de norm in dat geval nog geen vermoeden van conformiteit met de essentiële eisen in de toepasselijke harmonisatiewetgeving van de Unie ...[+++]

Das Beratungsverfahren sollte für den Erlass von Durchführungsrechtsakten hinsichtlich der Einwände gegen harmonisierte Normen angewendet werden und für den Fall, dass die Verweise auf die jeweilige harmonisierte Norm deshalb noch nicht im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden sind, weil die betreffende Norm noch keine Konformitätsvermutung in Bezug auf die wesentlichen, in den geltenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union enthaltenen Anforderungen zulässt.


Voor ieder normalisatieverzoek dat bij Europese normalisatieorganisaties wordt ingediend en voor de vaststelling van uitvoeringshandelingen met betrekking tot bezwaren tegen geharmoniseerde normen en wanneer de referenties van de betreffende geharmoniseerde norm al in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, moet de onderzoeksprocedure worden toegepast, aangezien een dergelijk besluit gevolgen kan hebben voor het ...[+++]

Das Prüfverfahren sollte für alle Normungsaufträge, die europäische Normungsorganisationen unterbreitet werden, und den Erlass von Durchführungsrechtsakten hinsichtlich der Einwände gegen harmonisierte Normen angewendet werden und für den Fall, dass die Verweise auf die jeweilige harmonisierte Norm deshalb bereits im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden sind, weil ein solcher Beschluss Auswirkungen auf die Konformitätsvermutung in Bezug auf die geltenden wesentlichen Anforderungen haben könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal andere autoriteiten hebben tevens bezwaren geuit over de mogelijke concurrentieverstorende gevolgen die sommige van deze praktijken op lange termijn kunnen hebben, aangezien ze uiteindelijk het concurrentieproces in de voorzieningsketen of de welvaart van de consument negatief zouden kunnen beïnvloeden door investeringen en innovatie terug te schroeven en de keuze van de consument te beperken.

Andere Behörden äußerten sich zudem besorgt über etwaige langfristige wettbewerbswidrige Auswirkungen einiger dieser Praktiken, da durch Hemmung der Investitions- und Innovationstätigkeit und Einschränkung der Wahlmöglichkeiten der Verbraucher letztlich der Wettbewerb in der Versorgungskette oder das Verbraucherwohl beeinträchtigt werden könnte.


Hoewel het aandeel van Nestea in de lokale afzet hoog is in Denemarken en Spanje, gaf het feit dat het merk tot het assortiment van TCCC zou behoren geen aanleiding tot bezwaren aangezien ijsthee nog steeds een nieuw product is in die landen en het afgezette volume ervan klein is vergeleken met andere niet alcoholhoudende dranken.

In Dänemark und Spanien ist der Marktanteil von Nestea zwar hoch, doch ergab seine Einbeziehung in die Produktpalette von TCCC keine Bedenken, da Eistee in diesen Ländern weiterhin ein neues Getränk mit relativ kleinen Absatzzahlen gegenüber anderen nichtalkoholischen Getränken ist.


In Italië, waar CCNR Nestea en Beltè zal samenbrengen, geeft de concentratie geen aanleiding tot bezwaren aangezien er sterke merken zoals San Benedetto en Tè Guizza, die beide in handen zijn van San Benedetto, alsook Estathè en Lipton op de markt actief zijn.

In Italien, wo die Marken Nestea und Beltè in CCNR zusammengelegt werden, hat das Vorhaben keine Wettbewerbsbedenken aufgeworfen, da starke Marken wie San Benedetto und Té Guizza vertreten sind, die beide dem Unternehmen San Benedetto, Estathè und Lipton gehören.


Het zou overigens onredelijk zijn geweest de Brusselse Hoofdstedelijke Regering ermee te belasten zich uit te spreken over de in de wet van 24 december 1996 bedoelde fiscale bezwaren, aangezien die Regering reeds met talrijke taken is belast die haar als gewestelijke overheid toekomen.

Im übrigen wäre es unvernünftig gewesen, die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt mit der Beurteilung der im Gesetz vom 24. Dezember 1996 vorgesehenen Steuerbeschwerden zu beauftragen, da diese Regierung bereits zahlreiche Aufgaben habe, die ihr als Regionalbehörde zufielen.


Tenslotte vestigde de delegatie van het Europees Parlement de aandacht op de bezwaren van haar instelling tegen het voornemen om het Europees bureau voor Wederopbouw in Thessaloniki te vestigen, zoals in beginsel door de staatshoofden en regeringsleiders in de marge van de Top in Rio op 27 juni 1999 is overeengekomen, aangezien deze lokatie hogere kosten met zich zal brengen, zoals door de Commissie is uiteengezet.

Abschließend wies die EP-Delegation darauf hin, daß sich das Europäische Parlament gegen die grundsätzlich von den Staats- und Regierungschefs am Rande des Gipfeltreffens vom 27. Juni 1999 in Rio vereinbarten Einrichtung der neuen Europäischen Wiederaufbauagentur in Saloniki ausspreche, da die dortige Einrichtung, wie von der Kommission dargelegt, mit höheren Kosten verbunden sei.


Aangezien de steunmaatregel betrekking heeft op een project van gemeenschappelijk belang, de steun een aanvullend karakter heeft en de hoogte van de steun in overeenstemming is met het beleid van de Commissie inzake staatssteun voor OO, heeft de Commissie op grond van artikel 92, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, onder c), van de EER- overeenkomst besloten dat zij geen bezwaren heeft tegen de voorgestelde staatssteun.

Da die Bedingungen des gemeinsamen Interesses, der Additionalität und des Umfangs der Beihilfen den Vorgaben der Gemeinschaft für staatliche FuE- Beihilfen entsprechen, erhebt die Kommission gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) des EG-Vertrags und Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) des EWR- Übereinkommens keine Einwände gegen die Beihilfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot bezwaren aangezien' ->

Date index: 2022-04-18
w