Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere belasting
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling
Bijzondere gemachtigde
Bijzondere gevolmachtigde
Bijzondere heffing
Bijzondere inschrijving
Bijzondere legataris
Bijzondere openbare inschrijving
Bijzondere verbeurdverklaring
Buitengewoon onderwijs
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Legataris onder bijzondere titel
Nota met opmerkingen
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs

Traduction de «tot bijzondere opmerkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijzondere gemachtigde | bijzondere gevolmachtigde

Sonderbevollmächtigter


bijzondere legataris | legataris onder bijzondere titel

Einzelvermächtnisnehmer | Stückvermächtnisnehmer


bijzondere inschrijving | bijzondere openbare inschrijving

Einzelausschreibung


bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

differenzierte Sonderbehandlung




op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

Pädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen | Sonderpädagogik


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen




koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luidens artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof kan ieder die van een belang doet blijken aan het Hof zijn opmerkingen richten in een memorie in verband met elk beroep tot vernietiging waarover het Hof uitspraak moet doen.

Gemäß Artikel 87 § 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof kann jede Person, die ein Interesse nachweist, in einem Schriftsatz ihre Bemerkungen bezüglich jeder Nichtigkeitsklage, über die der Gerichtshof befinden muss, an den Gerichtshof richten.


6. wijst er echter eens te meer op dat de Europese Rekenkamer geen bijzondere opmerkingen heeft gemaakt met betrekking tot de rekeningen van het EMA voor 2010, en dat de Europese Rekenkamer deze derhalve als betrouwbaar, wettig en regelmatig beschouwt;

6. bekräftigt allerdings, dass der Europäische Rechnungshof zum Jahresabschluss der EUA für 2010 keine besonderen Bemerkungen abgab und ihn somit als zuverlässig, rechtmäßig und ordnungsgemäß betrachtet;


3. merkt op dat de Rekenkamer geen bijzondere opmerkingen formuleerde en de jaarrekening van de autoriteit voor 2010 betrouwbaar, wettig en regelmatig noemt; herinnert niettemin aan de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot de herziening van de belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur en met betrekking tot de aanwervingsprocedures; neemt in dit verband kennis van de antwoorden van de autoriteit;

3. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof keine besonderen Bemerkungen vorgebracht hat und den Rechnungsabschluss der Behörde für 2010 als zuverlässig, rechtmäßig und ordnungsgemäß einstuft; erinnert jedoch an die Bemerkungen des Rechnungshofs anlässlich der Überprüfung der Interessenerklärungen der Mitglieder des Verwaltungsrats sowie in Bezug auf die Einstellungsverfahren; nimmt im Zusammenhang damit die entsprechenden Antworten der Behörde zur Kenntnis;


5. neemt er kennis van dat de Rekenkamer geen bijzondere opmerkingen formuleerde en de jaarrekening van het agentschap voor 2010 betrouwbaar, wettig en regelmatig noemt;

5. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof keine besonderen Bemerkungen vorgebracht hat und den Rechnungsabschluss der Agentur für 2010 als zuverlässig, rechtmäßig und ordnungsgemäß einstuft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. merkt op dat de Rekenkamer in haar jaarverslag concludeert dat de controle, wat het EESC betreft, geen aanleiding heeft gegeven tot bijzondere opmerkingen; verzoekt de Commissie niettemin te bevestigen of bij de controles voor de verslagen van 2009 bewijs is gevonden van onregelmatigheden die al in het kader van tuchtzaak nr. 2/2007 zijn onderzocht;

7. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht darauf hingewiesen hat, dass die Prüfung in Bezug auf den EWSA zu keinen wesentlichen Bemerkungen Anlass gab; fordert den Rechnungshof dennoch auf mitzuteilen, ob bei den dem Jahresbericht 2009 zugrunde liegenden Prüfungen Hinweise auf Unregelmäßigkeiten gefunden wurden, die bereits Gegenstand des Disziplinarverfahrens Nr. 2/2007 waren;


2. merkt op dat de Rekenkamer in haar jaarverslag concludeert dat voor wat betreft het EESC de controle geen aanleiding heeft gegeven tot bijzondere opmerkingen;

2. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht darauf hingewiesen hat, dass die Prüfung in Bezug auf den EWSA zu keinen wesentlichen Bemerkungen Anlass gab;


het aantal aanwezige dieren per diersoort, en in voorkomend geval de oormerknummers, de inschrijvingen in het register, de gegevens in het gecomputeriseerde gegevensbestand over de runderen en de bewijsstukken die zijn gecontroleerd, alsmede de resultaten van de controles, en in voorkomend geval, bijzondere opmerkingen betreffende de dieren of hun identificatiecode;

Zahl und Art der vorgefundenen Tiere und gegebenenfalls die kontrollierten Ohrmarkennummern, Eintragungen in das Bestandsregister und die elektronische Datenbank für Rinder, kontrollierte Belegdokumente, die Ergebnisse der Kontrollen und gegebenenfalls besondere Bemerkungen zu einzelnen Tieren und/oder ihre Kenncodes;


het getelde aantal dieren van elke soort en, in voorkomend geval, de nummers van de oormerken, de gecontroleerde inschrijvingen in het register, gegevens van het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen en bewijsstukken evenals het resultaat van de controles en, in voorkomend geval, de bijzondere opmerkingen betreffende individuele dieren en/of hun identificatiecode;

Zahl und Art der vorgefundenen Tiere und gegebenenfalls die kontrollierten Ohrmarkennummern, Eintragungen in das Bestandsregister und die elektronische Datenbank für Rinder, kontrollierte Belegdokumente, die Ergebnisse der Kontrollen und gegebenenfalls besondere Bemerkungen zu einzelnen Tieren und/oder ihre Kenncodes;


Afgezien van de problemen in verband met de voorwaarden van cofinanciering door Vlaanderen van de programma's voor de steden (Antwerpen en Gent) en een duidelijk probleem om de ESF-projecten van het programma voor Oost-Vlaanderen van de grond te krijgen, geeft de ontwikkeling van de programma's geen aanleiding tot bijzondere opmerkingen. Alleen voor het ESF-programma voor Oost-Vlaanderen bestaat het risico dat de n+2-regel toegepast moet worden.

Abgesehen von den Problemen, die die Modalitäten der Kofinanzierung der Programme für städtische Gebiete (Antwerpen und Gent) durch die flämische Region betreffen, sowie der offensichtlichen Schwierigkeit, Projekte für den aus dem ESF finanzierten Teil des Programms von Westflandern auf den Weg zu bringen, gibt der Verlauf der Programme keinen Anlass zu besonderen Bemerkungen. In Westflandern besteht allerdings die Gefahr, dass es bei den ESF-Mitteln zur Anwendung der "n+2"-Regel kommen könnte.


In deel 1 van de bijlage bij Beschikking 79/542/EEG wordt in de kolom "levende dieren" onder "bijzondere opmerkingen" voetnoot "(6)" met betrekking tot Zuid-Afrika vervangen door voetnoot "(5)".

In Teil 1 des Anhangs zur Entscheidung 79/542/EWG wird in der Rubrik "Lebende Tiere" unter "Besondere Bemerkungen" die auf Südafrika bezogene Fußnote "(6)" durch "(5)" ersetzt.


w