Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse-assistenten
Arts
Arts-ambtenaar
Assistent
Assistenten bij de bereiding van levensmiddelen
Assistenten van de Assistent-Directeuren
Beroep in de gezondheidszorg
Externe arts
Functiegroep AST
Functiegroep assistenten
Medisch assistenten
Technisch assistenten

Traduction de «tot de arts-assistenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assistenten bij de bereiding van levensmiddelen

Hilfskräfte in der Nahrungsmittelzubereitung




assistent [ functiegroep assistenten | functiegroep AST ]

Assistent [ Funktionsgruppe Assistenz | Funktionsgruppe AST ]


Technici en assistenten op het gebied van de fysiotherapie

Physiotherapeutische Techniker und Assistenten






Assistenten van de Assistent-Directeuren

Assistenten der beigeordneten Direktoren


beroep in de gezondheidszorg [ arts ]

medizinischer Beruf




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De artikelen 24, 25, § 1, en 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78, zoals respectievelijk vervangen en gewijzigd bij de artikelen 177, 179 en 180 van de wet van 25 januari 1999, zijn, voor de farmaceutisch-technisch assistenten, in werking getreden op 18 augustus 2009, overeenkomstig artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 juli 2009 « tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de artikelen 177, 179 en 180 van de wet van 25 januari 1999 houdende sociale bepalingen, voor het beroep van farmaceutisch-technisch assistent », genomen op grond van artikel 183 van de wet van 25 januari 1999.

Die Artikel 24, 25 § 1 und 54ter § 3 des königlichen Erlasses Nr. 78, ersetzt beziehungsweise abgeändert durch die Artikel 177, 179 und 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999, sind für die pharmazeutisch-technischen Assistenten am 18. August 2009 in Kraft getreten gemäß Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 6. Juli 2009 « zur Festlegung des Datums des Inkrafttretens der Artikel 177, 179 und 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen, was den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten betrifft », der aufgrund von Artikel 183 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 ergangen ist.


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen (thans : artikel 153, § 3, eerste lid, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015) schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het van de farmaceutisch-technisch assistenten die niet voldoen aan de kwalificatievoorwaarden bepaald in artikel 23 van hetzelfde besluit, eist dat zij de prestaties of handelingen van hun paramedisch beroep hebben verricht gedurende minstens drie jaar op datum ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe (nunmehr Artikel 153 § 3 Absatz 1 des Gesetzes über die Ausübung der Gesundheitspflegeberufe, koordiniert am 10. Mai 2015) verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er von den pharmazeutisch-technischen Assistenten, die nicht die Befähigungsbedingungen im Sinne von Artikel 23 desselben Erlasses erfüllen, verlangt, dass sie am 2. Juli 1997 und nicht am 1. September 2010 die Leistungen oder Handlungen ihres Heilhilfsberufs während mindestens drei Jahren erbrach ...[+++]


Het geschil voor de verwijzende rechter betreft farmaceutisch-technisch assistenten die in ziekenhuizen werken en die om het voordeel van de verworven rechten verzoeken.

Die Streitsache vor dem verweisenden Richter betrifft pharmazeutisch-technische Assistenten, die in Krankenhäusern arbeiten und den Vorteil der erworbenen Rechte beantragen.


Vergelijkende selectie van Duitstalige assistenten bij bouwplaats controle (m/v/x) (niveau C) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waals Gewest (AFW16005) Na de selectie wordt een lijst geslaagden aangelegd, die 3 jaar geldig blijft.

Vergleichende Auswahl von deutschsprachigen Assistenten für Baustellenkontrolle (m/w/x) (Stufe C) für den Öffentlichen Dienst der Wallonie und bestimmte Einrichtungen öffentlichen Interesses der Wallonischen Region (AFW16005) Die Bewerberreserve ist 3 Jahre gültig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In Boek I, titel V, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencode wordt een hoofdstuk III, dat artikel 108bis omvat, ingevoegd, luidend als volgt : « Hoofdstuk III : Opleiding van de eerste adjuncten, eerste assistenten, eerste gegradueerden, eerste attachés en van de directeurs.

Artikel 1 - In Buch I Titel V des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes wird ein Kapitel III, das Artikel 108bis umfasst, mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Kapitel III: Ausbildung der ersten Beigeordneten, der ersten Assistenten, der ersten Graduierten, der ersten Attachés und der Direktoren.


Nederland zegt eveneens dat het de arbeidstijd voor arts-assistenten al tot 56 uur per week inclusief wachtdiensten heeft teruggebracht.

Ähnlich argumentierte Ungarn, dass es die Höchstarbeitszeit für Ärzte in der Ausbildung bereits auf 56 Wochen einschließlich Bereitschaftsdienst reduziert habe.


Hongarije stelt dat het de arbeidstijd voor arts-assistenten al tot 56 uur per week inclusief wachtdiensten heeft teruggebracht.

Die Niederlande erklärten, sie hätten die Höchstarbeitszeit für Ärzte in der Ausbildung bereits auf 56 Stunden pro Woche einschließlich Bereitschaftsdienst gesenkt.


De Commissie heeft de sociale partners hierover geraadpleegd en benadrukt in haar adviezen dat voor arts-assistenten een maximale gemiddelde arbeidstijd van 52 uur, inclusief aanwezigheidsdiensten, mag blijven gelden. De tijdelijke verlenging geldt tot 31 juli 2011.

Zuvor hatte die Kommission die Sozialpartner konsultiert. In den Stellungnahmen unterstreicht sie, dass die durchschnittliche Wochenarbeitszeit von Ärzten in der Ausbildung auf keinen Fall 52 Stunden – einschließlich Bereitschaftsdienst – überschreiten darf und dass die Verlängerung am 31. Juli 2011 endet.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken Vladimír Špidla stelde het als volgt: "Hoewel de Commissie in principe achter de strikte toepassing van de 48-urige werkweek staatheeft zij er begrip voor dat sommige lidstaten meer tijd nodig hebben om dit te bereiken voor alle arts-assistenten.

Vladimír Špidla, EU -Kommissar für Beschäftigung und Soziales, erklärte: „Die Kommission setzt sich für die uneingeschränkte Anwendung der wöchentlichen Höchstarbeitszeit von 48 Stunden ein, hat aber Verständnis dafür, dass einige Mitgliedstaaten mehr Zeit benötigen, bis diese Bestimmung auf alle Ärzte in der Ausbildung angewandt werden kann.


De Commissie heeft een aantal adviezen uitgebracht waarin zij accepteert dat in Hongarije, Nederland en het Verenigd Koninkrijk de arbeidstijd voor arts‑assistenten tijdelijk enigszins wordt uitgebreid.

Die K ommission hat Stellungnahmen veröffentlicht, in denen sie akzeptiert, dass die Niederlande, Ungarn und das Vereinigte Königreich die Übergangsregelung für die Höchstarbeitszeit von Ärzten in der Ausbildung etwas verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de arts-assistenten' ->

Date index: 2024-09-17
w