Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de audiovisuele producenten vermocht » (Néerlandais → Allemand) :

Uit al die elementen blijkt dat de wetgever het systeem van de wettelijke licentie redelijkerwijs, en weloverwogen, tot de audiovisuele producenten vermocht uit te breiden.

Aus all diesen Elementen geht hervor, dass der Gesetzgeber auf vernünftige und wohl überlegte Weise das System der gesetzlichen Lizenz auf die audiovisuellen Produzenten ausdehnen konnte.


Aldus kunnen de auteurs of de uitvoerende kunstenaars hun eigen exclusieve recht op doorgifte via de kabel bij overeenkomst overdragen aan audiovisuele producenten, die het individueel enkel via een collectieve beheersvennootschap van producenten zullen kunnen uitoefenen.

So können die Urheber oder die ausübenden Künstler vertraglich ihr eigenes Exklusivrecht der Weiterverbreitung durch Kabel an audiovisuelle Produzenten abtreten, die es individuell nur durch die Vermittlung einer Verwertungsgesellschaft von Produzenten ausüben können.


Het recht op openbare uitvoering en het recht op uitzending via de omroep waarover de producenten ingevolge de overeenkomsten inzake overdracht van auteursrechten (of, met betrekking tot de audiovisuele producenten, ingevolge het wettelijk vermoeden) beschikken, zijn niet onderworpen aan een regeling van wettelijke licentie.

Das Recht der öffentlichen Aufführung und das Senderecht, über die die Produzenten durch die Vereinbarungen zur Abtretung von Urheberrechten verfügen (oder bei audiovisuellen Produzenten durch die gesetzliche Vermutung), unterliegen keiner Regelung der gesetzlichen Lizenz.


In zake : het beroep tot vernietiging van de artikelen XI. 212, XI. 213 en XI. 225 van het Wetboek van economisch recht, ingevoegd bij artikel 3 van de wet van 19 april 2014 « houdende invoeging van boek XI, ' Intellectuele eigendom ' in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek », ingesteld door de bv cvba « Agicoa Europe Brussels » en de bv cvba « Beheers- en belangenvennootschap voor Audiovisuele Producenten ».

In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung der Artikel XI. 212, XI. 213 und XI. 225 des Wirtschaftsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 3 des Gesetzes vom 19. April 2014 « zur Einfügung von Buch XI ' Geistiges Eigentum ' in das Wirtschaftsgesetzbuch und zur Einfügung der Buch XI eigenen Bestimmungen in die Bücher I, XV und XVII desselben Gesetzbuches », erhoben von der « Agicoa Europe Brussels » ZRG Gen.mbH und der « Beheers- en belangenvennootschap voor Audiovisuele Producten » ZRG Gen.mbH.


de databanken van de desbetreffende organisaties voor collectief auteursrechtenbeheer, in het bijzonder voor auteurs, uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en audiovisuele producenten.

die Datenbanken der entsprechenden Verwertungsgesellschaften, insbesondere für Autoren, ausübende Künstler sowie Hersteller von Tonträgern und audiovisuellen Werken.


Ook audiovisuele producenten profiteren van de soepelere en minder gedetailleerde regels waardoor nieuwe financiële mogelijkheden ontstaan die uiteindelijk de productie van inhoud stimuleren.

Produzenten audiovisueller Mediendienste können ebenfalls weniger detaillierte und flexiblere Werbevorschriften nutzen, die neue attraktive Finanzierungsmöglichkeiten eröffnen und letztendlich die Programmproduktion fördern.


Bovendien zal de samenwerking tussen de verschillende actoren van de audiovisuele industrie (scenarioschrijvers, regisseurs en producenten) worden gestimuleerd.

Ferner wird die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Akteuren der audiovisuellen Industrie (Drehbuchautoren, Regisseuren und Produzenten) gefördert.


Met het oog op de ontwikkeling van audiovisuele programma's die in Europa en op andere continenten publiek zullen trekken, kan communautaire medefinanciering (leningen) worden verleend aan individuele projecten van Europese producenten die aan dat criterium voldoen, bijvoorbeeld voor scenarioschrijven, het zoeken van financiële en artistieke partners, marketingstudies.

Um die Entwicklung audiovisueller Inhalte zu fördern, die geeignet sind, das Publikum in Europa und den anderen Kontinenten zu fesseln, können Einzelprojekte (Drehbuchgestaltung, Suche nach finanziellen und künstlerischen Partnern, Kommerzialisierungsplanung) europäischer Produzenten, die dieses Kriterium erfüllen, eine Kofinanzierung der Gemeinschaft (Darlehen) in Anspruch nehmen.


Eén van de voorwaarden om dit doel te bereiken, is dat de betaaltelevisiekanalen kunnen profiteren van de mededinging tussen verschillende producenten van audiovisuele programma's.

Voraussetzung hierfür ist unter anderem, daß sich die verschiedenen Pay-TV-Gesellschaften den Wettbewerb zwischen den Programmproduzenten zunutze machen können.


Intussen beweren concurrerende audiovisuele producenten ernstige schade te lijden.

Gleichzeitig klagen konkurrierende Filmproduzenten über schwere Einbußen.


w