Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de begeleidende documentatie duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De artikelen 4, 11, 12 en 14 zijn niet van toepassing op ruwe diamant die het grondgebied van de Gemeenschap of Groenland uitsluitend binnenkomt om naar een deelnemer buiten dat grondgebied te worden uitgevoerd, op voorwaarde dat de originele houder waarin de ruwe diamant wordt vervoerd en het originele begeleidende certificaat dat is afgegeven door de bevoegde autoriteit van een deelnemer, zowel bij het binnenkomen als bij het verlaten van het grondgebied van de Gemeenschap of Groenland ongeschonden zijn en uit het begeleidende certificaat duidelijk blijkt da ...[+++]

Die Artikel 4, 11, 12 und 14 gelten nicht für Rohdiamanten, die in das Gebiet der Gemeinschaft oder nach Grönland nur zum Zwecke der Durchfuhr zu einem Teilnehmer außerhalb dieser Gebiete verbracht werden, unter der Voraussetzung, dass bei der Ein- oder Ausfuhr in das bzw. aus dem Gebiet der Gemeinschaft oder Grönlands weder am Originalbehältnis, in dem die Rohdiamanten befördert werden, noch an dem von einer zuständigen Behörde eines Teilnehmers ausgestellten Originalzertifikat Eingriffe festgestellt werden und die Durchfuhr als Zweck auf dem begleitenden Zertifikat unmissverständlich angegeben ist.


In de aanbevelingen van dit verslag is rekening gehouden met de ideeën die de deskundigen in deze studie en tijdens de hoorzitting uiteengezet hebben, en die nader zijn toegelicht in de begeleidende documentatie.

Die Empfehlungen dieses Berichts berücksichtigen die Gedanken, die die Sachverständigen in der genannten Studie und während der Anhörung entwickelt haben und die in der Begleitdokumentation weiter erläutert werden.


1. Met het oog op tracering bevatten de uitvoervergunning of meervoudige uitvoervergunning, en de invoervergunning en begeleidende documentatie tezamen ten minste gegevens met betrekking tot:

1. Zum Zwecke der Nachverfolgung enthalten die Ausfuhrgenehmigung oder die Mehrfach-Ausfuhrgenehmigung und die Einfuhrgenehmigung sowie die Begleitunterlagen insgesamt folgende Angaben:


1. Met het oog op tracering bevatten de uitvoervergunning of meervoudige uitvoervergunning, en de invoervergunning of –machtiging en begeleidende documentatie tezamen ten minste gegevens met betrekking tot:

1. Zum Zwecke der Nachverfolgung enthalten die Ausfuhrgenehmigung oder die Mehrfach-Ausfuhrgenehmigung und die Einfuhrlizenz oder -genehmigung sowie die Begleitunterlagen insgesamt folgende Angaben:


23. BENADRUKT het belang van een volledige uitvoering van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid en het MoP 3-besluit inzake voorschriften voor de begeleidende documentatie voor grensoverschrijdend verkeer van GGO's;

23. UNTERSTREICHT, wie wichtig es ist, dass das Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit und der auf der dritten Tagung der Vertragsparteien dieses Protokolls (MOP 3) verabschiedete Beschluss über die Anforderungen hinsichtlich der Begleitpapiere bei der grenzüberschreitenden Verbringung von GVO vollständig umgesetzt werden;


1. VERLANGT dat tijdens de derde vergadering van de Conferentie van de Partijen die als vergadering van de partijen bij het Protocol fungeert (COP/MOP 3), een besluit wordt aangenomen over de voorschriften voor de begeleidende documentatie voor zendingen van veranderde levende organismen (VLO's) bedoeld voor direct gebruik als voedingsmiddel of diervoeder, of voor be- of verwerking; dit besluit moet, overeenkomstig hetgeen de onderhandelingsrichtsnoeren in het desbetreffende Raadsbesluit nauwkeurig bepalen, de informatievereisten van ...[+++]

1. RUFT DAZU AUF, dass auf der dritten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls (COP/MOP 3) eine Entscheidung über die Anforderungen an die Begleitunterlagen für Verbringungen lebender veränderter Organismen (LVO), die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, angenommen wird; mit dieser Entscheidung sollten die im Beschluss BS-I/6 enthaltenen Informationsanforderungen im Einklang mit den detaillierten Verhandlungsrichtlinien, die in dem diesbezüglichen Ratsbeschluss festgelegt sind, bekräftigt und weiterentwickelt werden, um eine sic ...[+++]


De Raad nam tevens een besluit aan waardoor de Commissie wordt gemachtigd te onderhandelen over het belangrijkste punt op de agenda van de derde vergadering van de Conferentie van de partijen, namelijk de voorschriften voor de begeleidende documentatie voor zendingen van veranderde levende organismen bedoeld voor direct gebruik als voedingsmiddel of diervoeder, of voor be- of verwerking;

Der Rat nahm ferner einen Beschluss an, mit dem der Kommission ein Verhandlungsmandat für die Schlüsselfrage auf der Tagesordnung der MOP 3 erteilt wird, nämlich für die Anforderungen an die Begleitunterlagen für Verbringungen lebender veränderter Organismen , die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind.


Deel 3: maakt de verantwoordelijkheden van de uitvoerder met betrekking tot de begeleidende documentatie duidelijk.

Dritter Teil: Es wird die Verantwortung des Exporteurs in Bezug auf die Begleitunterlagen präzisiert.


Krachtens artikel 18, lid 2, onder a), van het Protocol moet er in Montreal een besluit worden genomen over de in acht te nemen voorschriften betreffende de begeleidende documentatie bij genetisch gemodificeerde levende organismen die bedoeld zijn om rechtstreeks als voedingsmiddel of diervoeder of voor be- of verwerking te worden gebruikt en die aan grensoverschrijdende verplaatsingen worden onderworpen.

Gemäß Artikel 18 Absatz 2 Buchstabe a des Protokolls muss in Montreal eine Entscheidung darüber getroffen werden, welche Anforderungen an die Begleitunterlagen für die grenzüberschreitende Verbringung von lebenden genetisch veränderten Organismen, die zur unmittelbaren Verwendung als Lebens- oder Futtermittel oder zur Verarbeitung vorgesehen sind, zu stellen sind.


toereikende en praktische voorschriften voor de begeleidende documentatie voor GGO-zendingen,

angemessene und praktische Dokumentationsanforderungen für GVO-Transporte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de begeleidende documentatie duidelijk' ->

Date index: 2024-05-04
w