Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de belangrijkste informatiebronnen waarover » (Néerlandais → Allemand) :

De marktdeelnemers beschikken over de belangrijkste informatiebronnen en moeten deze informatie delen met de bevoegde instanties.

Die Marktteilnehmer verfügen über die wichtigsten Informationsquellen und müssen diese Informationen mit der betreffenden Behörde teilen.


– (LT) De omroepen behoren tot de belangrijkste informatiebronnen waarover de burgers in de EU-lidstaten beschikken en vertegenwoordigen als zodanig een belangrijke factor in de openbare meningsvorming.

– (LT) Rundfunkmedien gehören zu den wichtigsten Informationsquellen, die den Bürgerinnen und Bürgern der Mitgliedstaaten der EU zur Verfügung stehen, und als solche sind sie ein wichtiger Faktor für die Werte- und Meinungsbildung der Menschen.


Het European Vacancy and Recruitment Report (EVRR), dat vandaag ook gepubliceerd wordt, is een van de belangrijkste informatiebronnen van het EU Skills Panorama.

Der ebenfalls heute präsentierte Europäische Bericht über freie Stellen und Personalbeschaffung (European Vacancy and Recruitment Report, EVRR) ist eine der wichtigsten Informationsquellen für das EU-Kompetenzpanorama.


Een ander belangrijk punt was de erkenning van de nationale bevoegde autoriteit en beroepsbeoefenaren in de gezondheidssector als belangrijkste informatiebronnen.

Zusätzlich ist die Anerkennung der zuständigen nationalen Behörde sowie der Angehörigen von Gesundheitsberufen als primäre Informationsquellen ein wichtiges Thema.


Dan wil ik nu overgaan op de belangrijkste kwestie waarover een besluit dient te worden genomen en waarover u ook reeds een debat heeft gevoerd, zij het zijdelings.

Nun möchte ich etwas sagen zu dem wichtigsten Bereich, der zu entscheiden sein wird, und zu dem Sie ja auch eine Debatte geführt haben, wenn auch am Rande.


Als het om de informatie en de zogenaamde objectiviteit gaat, dan wijs ik er met nadruk op dat juist de door mijn collega genoemde Ewald Nowotny een van de belangrijkste informatiebronnen voor de kritische berichtgeving was, zodat we ons helaas nog wel wat langer bezig zullen moeten houden met deze hele problematiek, als we de helderheid en transparantie willen bereiken die vooralsnog ontbreekt.

Wenn es um die Information und die so genannte Objektivität geht, dann weise ich ausdrücklich darauf hin, dass genau der vom Herrn Kollegen angesprochene Ewald Nowotny zu den Hauptauskunftspersonen in Bezug auf diese kritische Berichterstattung gehört hat, so dass uns also die ganze Problematik leider weiterhin wird beschäftigen müssen, um zu jener Klarheit und Transparenz zu kommen, die es eben noch nicht gibt.


ondersteuning bij de wederopbouw van de staatstelevisie in de Republiek Montenegro en bij de omschakeling ervan naar een openbare omroep: dit is een prioriteit in een land waar de staatstelevisie een van de belangrijkste informatiebronnen van de bevolking is.

Hilfe beim Wiederaufbau des staatlichen Fernsehens in der Republik Montenegro und seine Umwandlung in eine öffentlich-rechtliche Fernsehanstalt (eine besonders wichtige Maßnahme, wenn die Bevölkerung ihre Informationen hauptsächlich aus dem staatlichen Fernsehen bezieht)


Televisie is een van de belangrijkste informatiebronnen voor de bevolking; de uitoefening van exclusieve rechten met betrekking tot grensoverschrijdende uitzendingen van belangrijke evenementen kan echter afbreuk doen aan het recht op informatie van het publiek in een of meer van de landen die worden bediend door het televisiestation dat over de exclusieve rechten beschikt.

Da das Fernsehen für die Öffentlichkeit eine der wichtigsten Informationsquellen ist, kann die Ausübung von Exklusivrechten für die grenzüberschreitende Fernsehübertragung von großen Sportereignissen in einem Land oder in mehrenen Ländern, in denen der mit den Exklusivrechten ausgestattete Rundfunkveranstalter ausstrahlt, das Informationsrecht der Öffentlichkeit verletzen.


De heer Matutes heeft met name verklaard : "Wij moeten er goed op letten dat de onderhandelingen die vandaag begonnen zijn op hun juiste waarde worden geschat : de daadwerkelijke uitvoering van de politieke beginselen uit het Europese Energiehandvest vormt één van de belangrijkste instrumenten waarover wij beschikken om de economische hervormingen in het GOS te stimuleren, de bevolking aldaar weer opnieuw hoop te geven en een klimaat van goede verstandhouding en samenwerking tussen Oost en West te ontwikkelen".

Er erklärte u.a. folgendes: Bei den heute beginnenden Verhandlungen steht sehr viel auf dem Spiel. Die Umsetzung der politischen Grundsätze der Europäischen Energiecharta ist eines unserer wichtigsten Instrumente, um die Wirtschaftsreformen in den GUS-Republiken zu unterstützen, das Vertrauen der Bevölkerung wiederherzustellen und das gegenseitige Verständnis und die Zusammenarbeit zwischen Ost und West zu fördern.


Als onderdeel van de taak van de Raad Algemene Zaken om de activiteiten van de Raad te coördineren en de samenhang ervan te bevorderen, nam de Raad kennis van een verslag van het voorzitterschap over de werkzaamheden inzake de belangrijkste aangelegenheden waarover momenteel in andere Raadsformaties besprekingen worden gevoerd (document 5602/02).

Der Rat - zu dessen Aufgaben es in seiner Eigenschaft als Rat "Allgemeine Angelegenheiten" gehört, für die Koordinierung und Förderung der Kohärenz der Tätigkeiten des Rates zu sorgen - nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über die Beratungen, die zurzeit in anderen Ratsformationen in Bezug auf die wichtigsten Dossiers geführt werden (Dokument 5602/02).


w