Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de commissie willen richten » (Néerlandais → Allemand) :

De diensten van de Commissie willen de standpunten over deze benadering kennen, en met name over de mogelijke gevolgen voor marktpraktijken en -efficiëntie.

Die Dienststellen der Kommission bitten um Stellungnahmen zu dem beschriebenen Ansatz, insbesondere zu den möglichen Auswirkungen auf die Marktpraxis und -effizienz.


* DE EIB en de Commissie willen verkennen in welke mate garanties met de verzekeringsbranche en de kapitaalmarkten uitgebreid kunnen worden.

* Die EIB und die Kommission wollen prüfen, in welchem Umfang Garantien mit der Versicherungsbranche und den Kapitalmärkten ausgeweitet werden können.


Beleggingsondernemingen omschrijven en beoordelen de omstandigheden en behoeften van de cliënten waarop zij zich willen richten, om ervoor te zorgen dat geen afbreuk wordt gedaan aan de belangen van cliënten ten gevolge van commerciële of financieringsprocessen.

Die Wertpapierfirmen ermitteln und bewerten die Situation und die Bedürfnisse der Kunden, auf die sich konzentrieren wollen, in angemessener Weise, um sicherzustellen, dass die Interessen der Kunden nicht aufgrund kommerziellen oder finanziellen Drucks beeinträchtigt werden.


De bestreden bepaling zou aldus te haren aanzien een discriminerend verschil in behandeling doen ontstaan ten opzichte van de andere regulerende instanties die inzake de vaststelling van de tariefmethodologie bevoegd zijn, in casu de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas), BRUGEL (Reguleringscommissie voor Energie in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest) en de VREG (Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteits- en Gasmarkt), die aan internrechtelijke normen worden onderworpen die in overeenstemming zijn met de Europese richtlijn, aangezie ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung führe somit einen diskriminierenden Behandlungsunterschied in Bezug auf sie ein gegenüber den anderen Regulierungsbehörden, die für die Festlegung der Tarifmethode zuständig seien, nämlich die CREG (Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission), BRUGEL (Energieregulierungskommission in der Region Brüssel-Hauptstadt) und die VREG (flämische Regulierungsinstanz für den Elektrizitäts- und Gasmarkt), da diese internen Rechtsnormen unterlägen, die im Einklang mit der europäischen Richtlinie stünden, denn sie unterlägen nicht einer gle ...[+++]


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ook ik zou mij tot de Commissie willen richten met enkele gedachten en suggesties.

– (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen!


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik zou aan het begin mijn felicitaties aan mevrouw Gomes willen richten voor het uitstekende verslag dat zij heeft opgestelt, maar in de korte tijd die mij ter beschikking staat zou ik de aandacht van de commissaris en van mijn medeleden willen richten op een praktisch voorbeeld van deze betrekking dat op het moment voor onze ogen aan het gebeuren is.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte zunächst Frau Gomes zu ihrem hervorragenden Bericht gratulieren, angesichts der begrenzten Zeit aber die Aufmerksamkeit des Kommissars und meiner Parlamentskollegen auf einen praktischen Fall dieser Beziehung lenken, der direkt vor unseren Augen geschieht.


De Raad, het Europees Parlement en de Commissie willen op het gebied van de gendergelijkheid de kennis verbeteren, de middelen bundelen en ervaringen uitwisselen, met name door een Europees Genderinstituut op te richten.

Der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission wollen den Wissensstand, die Zusammenführung der Informationsquellen und einen Erfahrungsaustausch auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung fördern, und dies insbesondere durch die Errichtung eines Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen.


De Raad, het Europees Parlement en de Commissie willen op het gebied van de gendergelijkheid de kennis verbeteren, de middelen bundelen en ervaringen uitwisselen, met name door een Europees Genderinstituut op te richten.

Der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission wollen den Wissensstand, die Zusammenführung der Informationsquellen und einen Erfahrungsaustausch auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung fördern, und dies insbesondere durch die Errichtung eines Europäischen Instituts für Gleichstellungsfragen.


Dan zou ik me nu tot de voorzitter van de Commissie willen richten, want gezien de situatie waarin de Commissie verkeert, dienen we ons te bezinnen op een belangrijke kwestie, namelijk de rol van de Commissie.

Zum anderen möchte ich dem Kommissionspräsidenten sagen, dass wir angesichts der Umstände über ein wichtiges Thema nachdenken müssen, nämlich die Rolle der Kommission.


Dan zou ik me nu tot de voorzitter van de Commissie willen richten, want gezien de situatie waarin de Commissie verkeert, dienen we ons te bezinnen op een belangrijke kwestie, namelijk de rol van de Commissie.

Zum anderen möchte ich dem Kommissionspräsidenten sagen, dass wir angesichts der Umstände über ein wichtiges Thema nachdenken müssen, nämlich die Rolle der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de commissie willen richten' ->

Date index: 2024-08-14
w