Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de gemeenschapsbijdrage " (Nederlands → Duits) :

Het is derhalve moeilijk om een bepaald project te koppelen aan de Gemeenschapsbijdrage, aangezien de gelden van de verschillende donoren als het ware één worden en gezamenlijk dienen ter financiering van dezelfde transacties.

Aufgrund der Fungibilität der Mittel der verschiedenen Geberländer und der gemeinsamen Finanzierung der gleichen Operationen ist es schwierig, ein bestimmtes Projekt mit dem Gemeinschaftsbeitrag zu verbinden.


Als de Commissie deze steun via een dergelijk, door een internationale organisatie beheerd trustfonds betaalt, valt de wijze van uitvoering van de Gemeenschapsbijdrage onder de verantwoordelijkheid van het gezamenlijke beheer.

Die Auszahlung der Gemeinschaftshilfe erfolgt durch von mehreren Geberländern finanzierte Treuhandfonds. Zahlt die Kommission die Gemeinschaftshilfe über einen von mehreren Geberländern finanzierten Treuhandfonds aus, der von einer internationalen Organisation verwaltet wird, so erfolgt die Auszahlung des Gemeinschaftsbeitrags in gemeinsamer Verantwortung.


Het Europees Parlement en de Raad gaan akkoord met de Gemeenschapsbijdrage aan ITER uit het zevende kaderprogramma voor Euratom (maximaal 986 mln EUR voor de periode 2007-2011) zoals voorgesteld door de Commissie.

Das Europäische Parlament und der Rat würdigten den Beitrag der Gemeinschaft zu ITER, der aus dem 7. Rahmenprogramm für Euratom herrührt (maximal 986 Millionen Euro für den Zeitraum 2007-2011), wie von der Kommission vorgeschlagen.


(10) Het moet mogelijk zijn de financiële Gemeenschapsbijdrage die gebaseerd is op het aantal tonkilometers dat van het vervoer over de weg wordt overgeheveld naar de korte vaart, het spoorvervoer of de binnenvaart, of op het aantal tonkilometers of voertuigkilometers van goederenvervoer over de weg dat wordt vermeden, aan te passen, teneinde hoogkwalitatieve projecten of projecten die een werkelijk milieuvoordeel opleveren, te kunnen belonen.

(10) Die Finanzhilfe der Gemeinschaft, die auf der Grundlage des in Tonnenkilometern gemessenen, von der Straße auf den Kurzstreckenseeverkehr, die Schiene oder die Binnenschifffahrt verlagerten Verkehrsaufkommens oder der Vermeidung von Tonnen- bzw. Fahrzeugkilometern im Straßengüterverkehr bestimmt wird, sollte angepasst werden können, um qualitativ hochwertige Projekte oder Vorhaben, die einen echten Nutzen für die Umwelt bringen, zu fördern.


3. Het bedrag van de Gemeenschapsbijdrage wordt uitgedrukt in euro”.

(3) Der Betrag der Gemeinschaftsbeteiligung lautet auf Euro.“


Bij de bepaling van de hoogte van de overheidssteun in het kader van de toepassing van dit lid wordt geen rekening gehouden met nationale steun ter vergemakkelijking van de toegang tot kredieten die wordt toegekend zonder dat welke Gemeenschapsbijdrage uit het onderhavige instrument dan ook wordt ontvangen.

Bei der Festsetzung des Höchstsatzes der öffentlichen Beihilfe im Sinne dieses Absatzes werden einzelstaatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Krediten, die ohne eine Gemeinschaftsbeteiligung im Rahmen dieses Rechtsaktes gewährt werden, nicht berücksichtigt.


Op grond van de meerjarenovereenkomst voor de financiering mag de nationale ordonnateur dit bedrag, gedurende de hele looptijd van het programma, slechts aanwenden voor betaling van de Gemeenschapsbijdrage aan uitgaven uit hoofde van genoemde overeenkomst.

Nach der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung darf der nationale Anweisungsbefugte diesen Betrag während der Laufzeit des Programms nur zur Bestreitung des Gemeinschaftsbeitrags zu Ausgaben verwenden, die vereinbarungskonform sind.


In de contracten wordt een maximumpercentage voor de beheerskosten in verhouding tot de Gemeenschapsbijdrage vastgelegd.

In den Verträgen wird ein prozentualer Höchstsatz der Verwaltungskosten im Verhältnis zu dem Beitrag der Gemeinschaft festgelegt.


- de door het Sapard-orgaan in het vorige kwartaal aan de begunstigden betaalde bedragen, uitgesplitst naar maatregel en naar nationale en Gemeenschapsbijdrage, in zowel nationale valuta als euro,

- die Höhe der von der Sapard-Stelle im vorangegangenen Quartal an die Begünstigten gezahlten Beträge in Landeswährung und in Euro, aufgeschlüsselt nach Maßnahmen und nach dem nationalen und dem gemeinschaftlichen Beitrag,


(40) Overwegende dat, om het hefboomeffect van de Gemeenschapsbijdrage te vergroten, daarbij zoveel mogelijk het gebruik van particuliere financieringsbronnen stimulerend en om meer rekening te houden met de rentabiliteit van de projecten, de bijstandsvormen van de Structuurfondsen moeten worden gediversifieerd en de bijstandspercentages gedifferentieerd teneinde het communautair belang te bevorderen, het gebruik van gediversifieerde financieringsbronnen aan te moedigen en de bijdrage van de Structuurfondsen te beperken door het gebruik van adequate bijstandsvormen te bevorderen; dat het te dien einde dienstig is te voorzien in kleinere ...[+++]

(40) Um die Hebelwirkung der Gemeinschaftsmittel durch möglichst weitgehenden Rückgriff auf private Finanzierung zu verstärken und die Rentabilität der Projekte besser zu berücksichtigen, ist es erforderlich, die Beihilfeformen der Strukturfonds zu diversifizieren und die Interventionssätze zu differenzieren, um das Gemeinschaftsinteresse zu fördern, einen Anreiz zur Verwendung vielfältiger Finanzierungsmittel zu geben und die Beteiligung der Fonds durch die Anregung geeigneter Beihilfeformen zu begrenzen; dazu ist es angebracht, in Fällen von Unternehmens- und Infrastrukturinvestitionen mit erheblichen Einnahmeerwartungen, verringerte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de gemeenschapsbijdrage' ->

Date index: 2024-10-22
w