Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de gezondheidszorg echter beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

Voor sommige Roma is de toegang tot de gezondheidszorg echter beperkt ten gevolge van een gebrekkige registratie en ziekteverzekering.

Manche Roma haben allerdings nur eingeschränkten Zugang zur Gesundheitsfürsorge, weil sie nicht in den Melderegistern erfasst sind und keine Krankenversicherung haben.


Grensoverschrijdende gezondheidszorg is in het algemeen echter beperkt in de EU en vertegenwoordigt naar schatting 1% van de uitgaven voor gezondheidszorg, met inbegrip van spoedeisende zorg[22].

Allgemein fällt die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung in der EU jedoch kaum ins Gewicht, sie macht – einschließlich Notfallversorgung[22] – schätzungsweise 1 % der öffentlichen Gesundheitsausgaben aus.


Daarom moet de levering van antimicrobiële geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik door die beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg worden beperkt tot de hoeveelheid die nodig is voor de behandeling van de dieren die zij verzorgen.

Die Bereitstellung von Tier-Antibiotika durch solche Gesundheitsberufe sollte daher auf die für die Behandlung der ihnen anvertrauten Tiere erforderliche Menge beschränkt werden.


De wetgever heeft de keuze echter beperkt om te waarborgen dat « kinderen van dezelfde ouders dezelfde naam zullen dragen.

Der Gesetzgeber hat jedoch die Wahlmöglichkeit begrenzt, um zu gewährleisten, dass « Kinder derselben Eltern denselben Namen tragen.


Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden, echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 1,0 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,1 % in het vorige melkquotumjaar).

Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht 1 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus (0,1 % im vorangegangenen Milchwirtschaftsjahr).


De termijn van veertig dagen voor de Raad om een principaal hoger beroep in te stellen tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beperkt de rechten van de betrokken bedrijfsrevisor echter op een onevenredige wijze, daar die termijn tot gevolg heeft dat de Raad de saisine van het hoger beroep zo kan beperken dat, rekening houdend met de onmogelijkheid om een navolgend incidenteel hoger beroep in te stellen, de tuchtbeslissing ten aanzien van de betrokken bedrijfsrevisor louter in zijn nadeel kan worden hervormd zonder dat de betrokken ...[+++]

Die Frist von vierzig Tagen für den Rat, um eine Hauptberufung gegen den Beschluss des Disziplinarausschusses einzulegen, begrenzt die Rechte des betreffenden Betriebsrevisors jedoch auf unverhältnismäßige Weise, da diese Frist zur Folge hat, dass der Rat die Befassung mit der Berufung so begrenzen kann, dass unter Berücksichtigung der Unmöglichkeit, später eine Anschlussberufung einzulegen, der Disziplinarbeschluss bezüglich des betreffenden Betriebsrevisors nur zu dessen Nachteil reformiert werden kann, ohne dass der betreffende Betriebsrevisor alle faktischen und rechtlichen Argumente im Hinblick auf eine Entscheidung zu seinen Gunste ...[+++]


Het bestreden decreet staat echter toe dat dit prioritaire recht contractueel wordt beperkt, op permanente wijze wat betreft de productiecapaciteit die economisch niet gerechtvaardigd wordt geacht, of tijdelijk, voor de verwezenlijking van de nodige investeringen om de onmiddellijk beschikbare capaciteit van het net te verhogen (artikel 26, § 2bis, tweede lid, van het « elektriciteitsdecreet »).

Das angefochtene Dekret erlaubt es jedoch, dass dieses Vorrangsrecht vertraglich eingeschränkt wird, und zwar ständig, was die als wirtschaftlich nicht gerechtfertigt erachtete Produktionskapazität betrifft, oder zeitweilig, zur Durchführung der erforderlichen Investitionen, um die unmittelbar verfügbare Kapazität des Netzes zu erhöhen (Artikel 26 § 2bis Absatz 2 des Elektrizitätsdekrets).


Al met al is het aantal lidstaten die hun quotum hebben overschreden echter beperkt en vertegenwoordigt de surplusproductie slechts 0,1 % van alle geleverde of rechtstreeks verkochte melk (tegenover 0,2 % in het vorige melkquotumjaar).

Die Zahl der Mitgliedstaaten, die ihre Quoten nicht eingehalten haben, bleibt jedoch begrenzt, und die betreffende Überschusserzeugung macht 0,1 % der insgesamt gelieferten bzw. direkt verkauften Milchmenge aus (0,2 % im vorangegangenen Milchwirtschaftsjahr).


„Tijdens de procedure onderzoekt het [BHIM] ambtshalve de feiten; in procedures inzake relatieve afwijzingsgronden blijft dit onderzoek echter beperkt tot de door de partijen aangevoerde feiten, bewijsmiddelen en argumenten en tot de door hen ingestelde vordering”.

„In dem Verfahren vor dem Amt ermittelt das Amt den Sachverhalt von Amts wegen. Soweit es sich jedoch um Verfahren bezüglich relativer Eintragungshindernisse handelt, ist das Amt bei dieser Ermittlung auf das Vorbringen und die Anträge der Beteiligten beschränkt.“


De voor gezondheidszorg beschikbare middelen blijven echter beperkt. Tegelijkertijd eisen de burgers een steeds betere zorg en is de mobiliteit van patiënten en zorgwerkers toegenomen.

Parallel dazu stiegen die Ansprüche der Bürger und Bürgerinnen, und sowohl die Patienten als auch die Angehörigen der Heilberufe wurden immer mobiler.


w