Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de goedkoopst mogelijke levensreddende " (Nederlands → Duits) :

Ik heb er alle vertrouwen in dat de Europese referentienetwerken patiënten met zeldzame ziekten hoop en meer uitzicht kunnen bieden op een voor hen mogelijk levensreddende en levensveranderende doorbraak".

Ich bin sehr zuversichtlich, dass die Europäischen Referenznetzwerke Patienten mit seltenen Erkrankungen neue Wege aufzeigen und sie zu möglicherweise lebensrettenden und lebensverändernden Durchbrüchen führen können.“


Met deze verordening wordt de grondslag gelegd voor het verstrekken van financiële steun bij door de natuur of mens veroorzaakte rampen waarbij, in een geest van solidariteit, de Unie, beter dan de lidstaten — die alleen en op een ongecoördineerde wijze optreden — kan zorgen voor passende financieringsniveaus en deze kan benutten voor de zuinige, doelmatige en doeltreffende uitvoering van mogelijk levensreddende acties, waardoor het optreden dankzij de omvang en complementariteit ervan meer doeltreffend wordt.

In dieser Verordnung sollte die Grundlage festgelegt werden, auf der finanzielle Unterstützung im Fall von Naturkatastrophen oder von durch Menschen verursachten Katastrophen bereitgestellt wird, bei denen die Union — im Geiste der Solidarität — besser in der Lage wäre als allein und ohne Abstimmung handelnde Mitgliedstaaten, Finanzmittel in adäquater Höhe zu mobilisieren und einzusetzen, um potenziell lebensrettende Maßnahmen in wirtschaftlicher, effizienter und wirksamer Weise durchzuführen und so ein Vorgehen zu ermöglichen, das dank seiner Größenordnung und Komplementarität mehr Wirkung zeigt.


- de kwaliteit van de dienstverlening zoveel mogelijk te verbeteren, bijvoorbeeld door de goedkoopst verkrijgbare tarieven aan te bieden, het mogelijk te maken reserveringen gedurende een bepaalde tijd geldig te laten, passagiers snel in kennis te stellen van vertragingen, aan de behoeften van gehandicapten tegemoet te komen en het indienen van klachten te vergemakkelijken,

- möglichst weitgehende Verbesserung der Dienstleistungs qualität, indem sie beispielsweise den niedrigsten zur Verfügung stehenden Flugpreis anbieten, die Aufrechterhaltung von Buchungen für eine gewisse Zeit ermöglichen, die Fluggäste unverzüglich über Verzögerungen informieren, den Bedürfnissen Behinderter Rechnung tragen oder die Einreichung von Beschwerden erleichtern.


ECHO zou zich daarom op zijn "kernopdracht" moeten concentreren, dat wil zeggen levensreddende operaties in noodsituaties gericht op een zo snel mogelijke terugtrekking, gecombineerd met een gecoördineerde en geleidelijke overgang van humanitaire hulp naar normale samenwerkingsinstrumenten.

ECHO sollte sich stärker auf sein "eigentliches Mandat" konzentrieren, d.h. Lebensrettung in Notsituationen mit dem Ziel eines möglichst baldigen Rückzugs, gekoppelt mit einem koordinierten schrittweisen Übergang von der humanitären Hilfe zu den normalen Kooperationsinstrumenten.


Ten slotte zal dit voorstel de administratieve procedures stroomlijnen en vergemakkelijken om ervoor te zorgen dat levensreddende bijstand zo snel mogelijk kan worden ingezet.

Schließlich sieht der Vorschlag die Straffung und Vereinfachung der Verwaltungsverfahren vor, um den Zeitaufwand für die Bereitstellung lebensrettender Hilfe zu reduzieren.


In een vandaag vastgesteld beleidsdocument waarschuwt de Commissie ervoor dat, wanneer tegen eind 2009 geen aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met de invoering van het systeem, zij regelgeving kan voorstellen om deze levensreddende technologie zo snel mogelijk in heel Europa beschikbaar te maken.

In einem heute vorgelegten Strategiedokument weist die Kommission vorsorglich darauf hin, dass sie für den Fall, dass die Einführung des Systems bis Ende 2009 keine wesentlichen Fortschritte macht, Rechtsvorschriften vorschlagen wird, mit denen diese lebensrettende Technik in ganz Europa verfügbar gemacht wird.


De informatie- en communicatietechnologie maakt het mogelijk gegevens in realtime ter beschikking te stellen van besluitvormers zodat zij onmiddellijk levensreddende besluiten kunnen nemen.

Durch die Informations- und Kommunikationstechnologie erhalten die Entscheidungsträger Daten in Echtzeit, so dass sie umgehend lebensrettende Entscheidungen treffen können.


6. dringt aan op herziening van de TRIPS-overeenkomst om ervoor te zorgen dat de rechten van de ontwikkelingslanden om de goedkoopst mogelijke levensreddende medicijnen - geoctroieerd of generiek - te verkrijgen, worden gewaarborgd en doet verder een beroep op alle betrokken partijen zich hiervoor actief in te zetten;

6. fordert, dass bei der derzeitigen Revision des TRIPS-Abkommens gewährleistet wird, dass den Entwicklungsländern das Recht zugesichert wird, sich die billigsten lebensrettenden Medikamente - ob Patente oder Generika - zu verschaffen, und fordert ferner, dass sich alle Betroffenen aktiv hierfür einsetzen;


1. dringt aan op de ontwikkeling van een systeem waarmee ontwikkelingslanden rechtvaardige toegang tot medicijnen en vaccinaties tegen betaalbare prijzen krijgen en spreekt zijn solidariteit en steun uit voor de regeringen van Zuid-Afrika en Kenia in hun streven om met behulp van wetgeving die in overeenstemming is met de WTO toegang te krijgen tot de goedkoopst mogelijke levensreddende medicijnen;

1. fordert die Entwicklung eines Systems, das den Entwicklungsländern gerechten Zugang zu Arzneimitteln und Impfstoffen zu erschwinglichen Preisen verschafft, und äußert gleichzeitig seine Solidarität und seine Unterstützung für die Regierungen Südafrikas und Kenias in ihrem Bemühen, mit Hilfe von Gesetzen, die mit der WTO in Einklang stehen, Zugang zu möglichst billigen lebensrettenden Arzneimitteln zu bekommen;


Het beste bewijs hiervoor was de verklaring van Doha over TRIPS en de gezondheidszorg, waarin de EU het voortouw nam om de WTO-regels te verhelderen zodat de armste landen tegen de laagst mogelijke prijzen toegang zouden krijgen tot levensreddende geneesmiddelen.

Der beste Beweis findet sich in der Doha-Erklärung zu TRIPS und zur öffentlichen Gesundheit, in der die EU eine federführende Rolle bei der Klärung der WTO-Regeln übernahm, um auf diese Weise dafür zu sorgen, dass die bedürftigsten Länder Zugang zu lebensrettenden Arzneien zu möglichst niedrigen Preisen erhielten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de goedkoopst mogelijke levensreddende' ->

Date index: 2021-05-20
w