Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de noodlijdenden " (Nederlands → Duits) :

Ja, het is duidelijk dat Haïti herbouwd moet worden, zowel op de korte termijn als op de lange, maar het belangrijkste is nu dat de hulp terechtkomt bij de hulpbehoevenden en noodlijdenden.

Ja, es gibt die offensichtliche Notwendigkeit, Haiti sowohl kurz- als auch langfristig wieder aufzubauen, aber am wichtigsten ist jetzt, die Hilfe an die Notleidenden vor Ort gerecht zu verteilen, an die Menschen, die leiden.


De hulpverleners zijn dagelijks blootgesteld aan aanzienlijke risico’s bij hun pogingen om voedsel te leveren aan de meest noodlijdenden.

Diesem Personal drohen täglich erhebliche Gefahren bei seinen Bemühungen, Lebensmittel an die Bedürftigsten zu verteilen.


Dit kan onze geloofwaardigheid ten aanzien van de vele noodlijdenden in de ontwikkelingslanden en in regio's getroffen door natuurrampen alleen maar ten goede komen.

Das kann unserer Glaubwürdigkeit gegenüber den vielen Notleidenden in den Entwicklungsländern und in den von Naturkatastrophen heimgesuchten Regionen nur förderlich sein.


De EU, als unie van traditionele (gouvernementele) donoren van humanitaire hulp, erkent dat haar bijdrage slechts een klein deel vertegenwoordigt van de algemene solidariteit en menselijkheid die zo vaak tot uiting komt in particuliere giften en uitgebreide familiale of groepssteun aan noodlijdenden.

Die EU räumt ein, dass ihr Beitrag als eine Union traditioneller (staatlicher) Geber humanitärer Hilfe nur einen kleinen Teil dessen ausmacht, was im Rahmen weltweiter Solidarität und Menschlichkeit durch Privatspenden und eine umfassende Unterstützung für Notleidende durch Familien oder Gruppen aufgebracht wird.


De EU spreekt opnieuw haar krachtige steun uit voor een hervorming van het humanitaire bestel, teneinde ervoor te zorgen dat noodlijdenden beter kunnen worden geholpen.

Die EU bekräftigt, dass sie die Reform des Instrumentariums der humanitären Hilfe, durch die eine bessere Unterstützung Notleidender erreicht werden soll, nachdrücklich befürwortet.


De EU spreekt opnieuw haar krachtige steun uit voor een hervorming van het humanitaire bestel, teneinde ervoor te zorgen dat noodlijdenden beter kunnen worden geholpen.

Die EU bekräftigt, dass sie die Reform des Instrumentariums der humanitären Hilfe, durch die eine bessere Unterstützung Notleidender erreicht werden soll, nachdrücklich befürwortet.


De EU, als unie van traditionele (gouvernementele) donoren van humanitaire hulp, erkent dat haar bijdrage slechts een klein deel vertegenwoordigt van de algemene solidariteit en menselijkheid die zo vaak tot uiting komt in particuliere giften en uitgebreide familiale of groepssteun aan noodlijdenden.

Die EU räumt ein, dass ihr Beitrag als eine Union traditioneller (staatlicher) Geber humanitärer Hilfe nur einen kleinen Teil dessen ausmacht, was im Rahmen weltweiter Solidarität und Menschlichkeit durch Privatspenden und eine umfassende Unterstützung für Notleidende durch Familien oder Gruppen aufgebracht wird.


13. verzoekt de regeringen van de door de ramp getroffen landen het werk van humanitaire, hulp- en vrijwilligersorganisaties bij het distribueren van de hulp te vergemakkelijken door alles in het werk te stellen om de noodlijdenden toegang te verlenen tot hulp;

13. fordert die Regierungen aller von der Katastrophe betroffenen Länder auf, die Arbeit der humanitären, Hilfs- und Freiwilligenorganisationen bei der Verteilung der Hilfe zu erleichtern und alle Anstrengungen zu unternehmen, um den Zugang der Hilfsbeedürftigen zur Hilfe zu gewährleisten;


De vrije toegang voor humanitaire organisaties of het recht van de internationale samenleving om noodlijdenden te helpen en te beschermen als een land niet in staat is of niet bereid is dit zelf te doen, is geen universeel toegepast principe.

Das Prinzip des humanitären Zugangs oder das Recht der internationalen Gemeinschaft, den Bedürftigen beizustehen und sie zu beschützen, wenn ein Staat dies nicht selbst tun kann – oder nicht tun will – wird daher nicht universal angewandt.


Meer bepaald was hij van oordeel dat de gemeenschappen op het stuk van de « bijstand aan personen » ofwel een « categoriaal » welzijnsbeleid mogen voeren, maar dan uitsluitend ten behoeve van de in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 uitdrukkelijk vermelde gezinnen, inwijkelingen, mindervaliden, bejaarden, jongeren en gedetineerden, ofwel een « algemeen » bijstandsbeleid, maar dan noodzakelijk ten behoeve van alle noodlijdenden zonder onderscheid, dus zonder dat met de specifieke oorzaken die tot de behartigenswaardige toestand hebben geleid rekening mag worden gehouden.

Er habe insbesondere den Standpunkt vertreten, dass die Gemeinschaften auf dem Gebiet der « Unterstützung von Personen » entweder eine « kategorielle » Sozialhilfepolitik führen könnten, aber dann ausschliesslich zum Vorteil der im Sondergesetz vom 8. August 1980 ausdrücklich erwähnten Familien, Einwanderer, Behinderten, Senioren, Jugendlichen und Häftlinge, oder einer « allgemeine » Politik der Hilfe, aber dann notwendigerweise zum Vorteil aller Bedürftigen ohne Unterschied, also ohne dass den spezifischen Ursachen, die zu dem bedürftigen Zustand geführt hätten, Rechnung getragen werden dürfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de noodlijdenden' ->

Date index: 2021-03-29
w