Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de oeral reikt " (Nederlands → Duits) :

Als zodanig reikt de discretionaire bevoegdheid van de Ierse rechterlijke instanties in het hoofdgeding niet zover dat zij ook ziet op de vraag of de schuldvordering voldoet aan het ne-bis-in-idem-beginsel (artikel 50 van het Handvest) zoals uitgelegd door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in zijn arrest Kapetanios e.a. tegen Griekenland, en of de betwiste schuldvordering in feite verband houdt met een strafrechtelijke aanklacht en niet een van de schuldvorderingen is die worden genoemd in artikel 2 van richtlijn 2010/24.

Der Prüfungsrahmen der irischen Gerichte des Ausgangsverfahrens als solcher erstreckt sich nicht auf Fragen wie diejenigen, ob der Zahlungsbescheid mit dem Grundsatz des ne bis in idem übereinstimmt (Art. 50 der Charta), wie dies vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in der Rechtssache Kapetanios u. a./Griechenland geprüft worden ist oder ob die bestrittene Forderung sich tatsächlich auf eine strafrechtliche Sanktion bezieht und nicht auf eine der in Art. 2 der Richtlinie 2010/14 aufgeführten Forderungen.


De strafrechtelijke procedure moet worden afgebakend tot de ernstigste gevallen van seksisme, in tegenstelling tot het burgerrechtelijk systeem, dat reikt tot de hypotheses waarbij de bestrafte handeling een vernederend effect heeft zonder dat daarbij uitgegaan werd van een daadwerkelijke intentie tot schade berokkenen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, p. 7).

Die Inanspruchnahme der Strafverfolgung muss auf die schwersten Fälle von Sexismus begrenzt werden, im Gegensatz zum zivilrechtlichen System, das sich auf die Fälle erstreckt, in denen das bestrafte Verhalten eine erniedrigende Wirkung hat, ohne dass ihm eine tatsächliche Absicht zu schaden zugrunde liegt » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3297/001, S. 7).


De Small Business Act (SBA) reikt een uitgebreid beleidskader aan voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s), bevordert ondernemerschap en verankert het beginsel “Denk eerst klein” in wetgeving en beleid om zo het concurrentievermogen van kmo’s te versterken.

Mit dem Small Business Act (SBA) werden umfassende politische Rahmenbedingungen für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) festgelegt, unternehmerische Initiative gefördert und der Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ in Gesetzgebung und Politik verankert, um die Wettbewerbsfähigkeit von KMU zu stärken.


Om de ontwikkeling van dergelijke fragiele ideeën te kunnen bevorderen is een flexibele, risicovriendelijke en zeer interdisciplinaire onderzoeksbenadering vereist die verder reikt dan technologische onderzoeksgebieden in engere zin.

Die Pflege dieser noch nicht gefestigten Ideen erfordert einen geschickten, risikofreundlichen und höchst interdisziplinären Forschungsansatz, der über den rein technologischen Bereich weit hinausgeht.


Commissaris Dimas reikt op 13 februari prijzen Europese mobiliteitsweek uit

Kommissar Dimas verleiht am 13. Februar Auszeichnung für die Europäische Mobilitätswoche


Europees Milieucommissaris Stavros Dimas reikt op 13 februari in het Brusselse Résidence Palace de prijzen uit voor de Europese mobiliteitsweek van 2007.

Der europäische Umweltkommissar Stavros Dimas verleiht am Mittwochabend, 13. Februar, im Rahmen einer Zeremonie im Résidence Palace in Brüssel die Auszeichnung des Jahres 2008 für die Europäische Mobilitätswoche (EMW).


In deze mededeling maakt de Commissie de resultaten bekend van de evaluatie van de tenuitvoerlegging van het Haags programma, zowel op het niveau van de EU als op dat van de lidstaten, en reikt zij uitgangspunten aan voor verdere maatregelen in het kader van het volgende meerjarenprogramma (het Stockholm-programma).

In dieser Mitteilung stellt die Kommission die Evaluierungen der Umsetzung des Haager Programms auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten vor sowie die Schlagworte, an denen sich künftige Maßnahmen im Rahmen des nächsten Mehrjahrsprogramms (des Stockholmer Programms) orientieren sollten.


In een perspectief dat verder reikt dan deze doelstelling, is het voor de totstandbrenging van een duurzame ontwikkeling op lange termijn in de loop van de komende decennia noodzakelijk dat de energiebronnen en -dragers die hiervoor het meest geschikt zijn beschikbaar en rendabel worden gemaakt.

Zusätzlich zu diesem Ziel setzt die langfristige Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung in den nächsten Jahrzehnten voraus, dass die geeignetsten Energiequellen und -träger entwickelt und wirtschaftlich nutzbar gemacht werden.


In de resultaten is ook een aanvullend speciaal onderzoek verwerkt, dat juist na de Parlementsverkiezingen van 12 december 1993 in "Europees" Rusland (ten westen van de Oeral) werd verricht.

Der Bericht enthält auch eine spezielle Zusatzstudie, die im europäischen Teil Rußlands unmittelbar nach den Parlamentswahlen am 12. Dezember 1993 durchgeführt wurde.


De acht satellieten van EUTELSAT, die oostelijk Europa tot aan de Oeral en de Kaukasus bestrijken, zijn uiterst geschikt voor verbindingen van Oost naar West en binnen Oost-Europa zelf.

Vorerst sind die acht EUTELSAT-Satelliten, die Europa bis zum Ural und Kaukasus versorgen, bestens geeignet, Verbindungen sowohl von Ost nach West als auch innerhalb Mittel- und Osteuropas herzustellen.




Anderen hebben gezocht naar : zodanig reikt     strafrechtelijke procedure     reikt     act reikt     verder reikt     commissaris dimas reikt     stavros dimas reikt     speciaal onderzoek verwerkt     verbindingen van oost     aan de oeral     uiterst geschikt     tot de oeral reikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de oeral reikt' ->

Date index: 2024-08-18
w