Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de oostenrijkse regelgeving verhoudt » (Néerlandais → Allemand) :

De in dit kader opgestelde kritische rapporten van de Oostenrijkse Rekenkamer vormden het uitgangspunt van een serie hervormingen, zoals de wettelijke verankering van het verbod op speculatie en de nieuwe regelgeving voor het financieel toezicht, ze leiden ertoe dat de politieke verantwoordelijkheden in het nationale parlement en de deelstaatparlementen serieus tegen het licht werden gehouden, en leverden een wezenlijke bijdrage aan de verbetering van ...[+++]

Die in diesem Zusammenhang verfassten kritischen Berichte des österreichischen Rechnungshofs bewirkten eine Reihe von Reformschritten, wie beispielsweise die gesetzliche Verankerung des Spekulationsverbots oder die Neuregelung der Finanzmarktaufsicht, führten zu intensiven Aufarbeitungen der politischen Verantwortungen im Nationalrat und in den Landtagen und leisteten einen wesentlichen Beitrag zur verbesserten Steuerung der öffentlichen Aufgabenerfüllung im Bereich des Finanzmanagements.


- (DE) Oostenrijk staat bekend om zijn schone meren en schone rivieren. Daarom ben ik benieuwd hoe de Europese regelgeving zich tot de Oostenrijkse regelgeving verhoudt.

– Österreich ist ja bekannt für saubere Seen und für saubere Flüsse. Deshalb würde es mich interessieren, wie die europäischen Bestimmungen im Vergleich zu den österreichischen sind.


Het tweede met redenen omklede advies dat aan Oostenrijk is toegezonden, heeft betrekking op de Oostenrijkse regelgeving betreffende de werkzaamheden van artsen in de provincie Oberösterreich en het feit dat zij verplicht zijn een bankrekening bij de Oberösterreichische Landesbank te openen.

Die zweite mit Gründen versehene Stellungnahme betrifft die österreichischen Vorschriften über die Tätigkeit von Ärzten in Oberösterreich und ihre Verpflichtung zur Eröffnung eines Bankkontos bei der Oberösterreichischen Landesbank.


3. ondersteunt de ontwikkeling van een specifiek rechtsinstrument voor sociale diensten van algemeen belang op Europees niveau, roept de Commissie op een rechtsinstrument dat betrekking heeft op sociale diensten van algemeen belang voor te stellen, zodat verduidelijkt kan worden hoe sociale dienstverlening zich verhoudt tot de EU-regelgeving inzake mededinging en de interne markt;

3. setzt sich für die Entwicklung eines besonderen Rechtsinstruments für Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse auf europäischer Ebene ein; fordert die Kommission auf, ein Rechtsinstrument für Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse vorzuschlagen, um zu klären, wie sich Sozialdienstleistungen in den Rahmen der EU-Rechtsvorschriften, beispielsweise die Wettbewerbs- und Binnenmarktregeln, einfügen;


De Oostenrijkse regelgeving werd in juli 2003 aangepast aan Richtlijn 2002/3/EG.

Die Regelung wurde im Juli 2003 an die Richtlinie 2002/3/EG angepasst.


De Oostenrijkse regelgeving werd in juli 2003 aangepast aan Richtlijn 2002/3/EG.

Die Regelung wurde im Juli 2003 an die Richtlinie 2002/3/EG angepasst.


Met een beroep op de communautaire regelgeving betreffende de rechterlijke bevoegdheid , betoogde Schlanck Schick dat de internationale bevoegdheid van de Oostenrijkse rechter ontbrak.

Unter Berufung auf die Gemeinschaftsverordnung über die gerichtliche Zuständigkeit machte Schlank Schick geltend, dass den österreichischen Gerichten die internationale Zuständigkeit fehle.


Ik vraag me af of hij zou kunnen aangeven hoe zijn antwoord zich verhoudt tot het besluit van de Commissie om Frankijk niet voor het Europese Hof van Justitie te dagen inzake de toepassing van de Franse Loi et Vin , die in feite verhindert dat de regelgeving van de interne markt kan worden toegepast op de verkoop van alcoholhoudende producten in Frankrijk?

Ich wüßte gern, ob sich seiner Meinung nach seine Antwort im Einklang mit der Tatsache befindet, daß es die Kommission versäumt hat, vor dem Europäischen Gerichtshof gegen die französische Regierung Klage aufgrund der Anwendung des französischen Loi et Vin zu erheben, das die Anwendung der Binnenmarktregelungen auf den Verkauf alkoholischer Erzeugnisse in Frankreich praktisch verhindert?


Ik vraag me af of hij zou kunnen aangeven hoe zijn antwoord zich verhoudt tot het besluit van de Commissie om Frankijk niet voor het Europese Hof van Justitie te dagen inzake de toepassing van de Franse Loi et Vin, die in feite verhindert dat de regelgeving van de interne markt kan worden toegepast op de verkoop van alcoholhoudende producten in Frankrijk?

Ich wüßte gern, ob sich seiner Meinung nach seine Antwort im Einklang mit der Tatsache befindet, daß es die Kommission versäumt hat, vor dem Europäischen Gerichtshof gegen die französische Regierung Klage aufgrund der Anwendung des französischen Loi et Vin zu erheben, das die Anwendung der Binnenmarktregelungen auf den Verkauf alkoholischer Erzeugnisse in Frankreich praktisch verhindert?


De Raad heeft kennis genomen van een nota van de Zweedse delegatie, die werd gesteund door de Duitse, de Deense, de Oostenrijkse, de Finse en de Nederlandse delegaties, over de noodzaak om erop toe te zien dat de vigerende wetgeving inzake de bescherming van dieren tijdens het transport wordt toegepast, en wel middels controles volgens de geldende communautaire en nationale regelgeving, gevolgd door passende sancties.

Der Rat hörte Ausführungen der schwedischen Delegation, die von der deutschen, der dänischen, der österreichischen, der finnischen und der niederländischen Delegation unterstützt wurde, zu der Notwendigkeit, die Einhaltung der geltenden Vorschriften zum Schutz von Tieren beim Transport zu gewährleisten, indem die in den geltenden gemeinschaftlichen und nationalen Vorschriften vorgesehenen Kontrollen durchgeführt und Verstöße mit angemessenen Strafen geahndet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de oostenrijkse regelgeving verhoudt' ->

Date index: 2023-01-22
w