Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de val van hosni mubarak hebben geleid » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat op de derde verjaardag van de opstand die tot de val van Hosni Mubarak heeft geleid, volgens berichten minstens 54 personen in Egypte zijn omgekomen bij confrontaties met demonstranten; overwegende dat de meerderheid van de doden in Caïro zijn gevallen, waar veiligheidstroepen traangas smeten en in de lucht schoten om te voorkomen dat demonstranten het Tahrirplein bereikten, waar aanhangers van de interim-regering het hoofd van het leger, generaal Abdel Fattah al-Sisi, opriepen zich kandidaat te stellen voor president; overwegende dat er ook kleinere bijeenkomsten waren van p ...[+++]

F. in der Erwägung, dass am dritten Jahrestag des Aufstands, der in dem Sturz von Husni Mubarak gipfelte, mindestens 54 Todesopfer bei den Zusammenstößen zwischen Demonstranten in Ägypten gemeldet wurden; in der Erwägung, dass die meisten Toten in Kairo zu beklagen waren, wo die Sicherheitskräfte Tränengas einsetzten und Schüsse in die Luft abfeuerten, um die Demonstranten daran zu hindern, den Tahrir-Platz zu erreichen, wo Anhänger der Interimsregierung den Chef des Militärs, General Abdel F ...[+++]


De betogingen van de Egyptenaren die tot de val van Hosni Mubarak hebben geleid zijn een voorbeeld van het feit dat groepen die zich afgekeerd hebben van het kapitalisme, en van de regimes in dienst van het kapitalisme, een enorme kans maken op een democratische overwinning.

As manifestações dos egípcios que levaram ao derrube de Hosni Mubarak são o exemplo de que são imensas as possibilidades de conquistas democráticas das classes alienadas pelo capitalismo e pelas forças e regimes ao seu serviço.


C. overwegende dat Egyptische rechters sinds de revolutie van 2011, die leidde tot de val van Hosni Mubarak, vaak zware en controversiële vonnissen hebben uitgesproken over politieke dissidenten ;

C. in der Erwägung, dass ägyptische Richter seit der Revolution vom Januar 2011, durch die Hosni Mubarak gestürzt wurde, wiederholt harte, umstrittene Strafen gegen politische Dissidenten verhängt haben;


5. vraagt de oprichting van een onafhankelijke en onpartijdige onderzoekscommissie om de schendingen van de mensenrechten te onderzoeken, met inbegrip van de buitengerechtelijke executies en willekeurige arrestaties, de verantwoordelijken te identificeren, en hen indien nodig voor de rechter te brengen, en ervoor te zorgen dat de slachtoffers en hun families schadeloos worden gesteld; vraagt eveneens dat wordt gezorgd voor duidelijkheid omtrent de verantwoordelijkheid van andere landen die het regime van Hosni Mubarak h ...[+++]ebben gesteund en er medeplichtig aan zijn;

5. fordert die unverzügliche Einsetzung eines unabhängigen und unparteiischen Untersuchungsausschusses, um den begangenen Menschenrechtsverletzungen einschließlich den Fällen außergerichtlicher Hinrichtungen und willkürlicher Festnahme nachzugehen, die Verantwortlichen zu ermitteln, sie gegebenenfalls vor Gericht zu stellen und die Opfer und deren Familien zu entschädigen; fordert zudem die Feststellung der Verantwortung von Drittländern, die das Regime von Hosni Mubarak unterstützt und mit ihm zusammengearbeitet haben; ...[+++]


– (FR) In vervolg op de huidige ongekende golf van revolutionaire bewegingen in de landen ten zuiden van de Middellandse Zee, die zoals in Tunesië en Egypte tot de val van de regering hebben geleid, moet de Europese Unie haar visie op en haar betrekkingen met deze landen herzien.

– Suite à la vague de mouvements révolutionnaires sans précédent que connaissent actuellement les pays du sud de la Méditerranée et qui, comme en Tunisie et en Egypte, ont entraîné la chute de leur gouvernement, l'Union européenne doit revoir sa vision et ses relations avec ces pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de val van hosni mubarak hebben geleid' ->

Date index: 2023-02-09
w