E. overwegende dat in de Verklaring over de TR
IPS-overeenkomst en volksgezondheid, paragraaf 4, de ernst wordt onderkend van de problemen in verband met de volksgezondheid waarmee een groot aantal ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen worden geconfronteerd, herinnert eraan dat de TRIPS-overeenkomst WTO-leden er niet van mag weerhouden maatregelen te treffen ter bescherming van de volksgezondhei
d en dat zij kan en moet worden geïnterpreteerd en uitgevoerd op een wijze die het recht van WTO-leden om de volksgezondheid te besc
...[+++]hermen ondersteunt en met name bevorderlijk is voor de algemene toegankelijkheid van geneesmiddelen, en opnieuw het recht van de WTO-leden bevestigt om ten volle gebruik te maken van de bepalingen van de TRIPs-overeenkomst die in dat opzicht ruimte laten voor flexibiliteit,E. in der Erwägung, dass in Ziffer 4 der Erklärung zum TRIPS-Abkommen und zur öffentlichen Gesundheit unter Hinweis auf die schwerwiegenden Probleme im Bereich der öffentlichen Gesundheit, mit denen viele Entwicklungsländer und am wenigsten entwickelte Länder konfrontiert sind, bekräftigt wird, dass „das TRIPS-Abkommen Mitglieder nicht daran hindert und nicht hindern sollte, Maßnahmen zu ergreifen, um die öffentliche Ges
undheit zu schützen“, und dass es „so interpretiert und angewandt werden kann und sollte, dass es dem Recht der WTO-Mitglieder, die öffentliche Gesundheit zu schützen, dienlich ist, insbesondere dem Recht, den Zugang zu
...[+++]Medikamenten für alle zu sichern“, und darin außerdem „das Recht der WTO-Mitglieder, die Bestimmungen des TRIPS-Abkommens, die für diesen Fall Flexibilität erlauben, voll auszuschöpfen“, bestätigt wird,