Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de voornaamste obstakels behoren " (Nederlands → Duits) :

Tot de sectoroverschrijdende obstakels behoren de onvolledige uitvoering van de communautaire voorschriften inzake energie-efficiëntie, de ontoereikende toegang tot financiering en het tekortschietende inzicht in de baten van energiebesparing.

Zu den sektorübergreifenden Hemmnissen gehören die unvollständige Anwendung der EU-Vorschriften für Energieeffizienz, der unzureichende Zugang zu Finanzierungsquellen und das schwache Bewusstsein für die Vorteile des Energieeinsparens.


28) Wat zijn de voornaamste obstakels voor geïntegreerde kapitaalmarkten als gevolg van het vennootschapsrecht, inclusief corporate governance?

28) Welche Haupthindernisse für integrierte Kapitalmärkte ergeben sich aus dem Gesellschaftsrecht einschließlich Corporate Governance?


De voornaamste obstakels voor de sluiting van een akkoord tussen beide partijen zijn inmiddels uit de weggeruimd.

Die wichtigsten Hindernisse für den Abschluss einer Vereinbarung sind nun beseitigt.


3. benadrukt dat micro-ondernemingen en kmo's via door de ESI-fondsen verstrekte innovatieve financiële instrumenten en innovatieve regelingen financiering kunnen ontvangen, en wijst erop dat het toepassingsgebied van deze instrumenten, met inbegrip van flexibele instrumenten voor microfinanciering, moet worden uitgebreid en de juridische duidelijkheid ervan moet worden gewaarborgd, en optimale werkmethoden onderling moeten worden uitgewisseld, aangezien moeilijkheden bij het verkrijgen van financiering tot de voornaamste obstakels behoren die de groei van micro-ondernemingen en kmo’s in de weg staan; herhaalt dat de rol van financiële ...[+++]

3. verweist auf die Möglichkeiten für Kleinstunternehmen und KMU, mittels von innovativen Finanzierungsinstrumenten, die im Rahmen der ESI-Fonds bestehen, Zugang zu Finanzierungsmitteln zu erlangen, und hebt hervor, dass der Anwendungsbereich sowie die Rechtssicherheit dieser Instrumente, einschließlich flexibler Mikrofinanzierungsinstrumente, vergrößert und bewährte Verfahren ausgetauscht werden müssen, da Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzierungsmitteln zu den größten Hindernissen zählen, die dem Wachstum von KMU im Wege stehen; betont erneut, dass die Ro ...[+++]


3. benadrukt dat speciale aandacht moet worden besteed aan de behoeften van de minst ontwikkelde landen en van conflict- en post-conflictlanden, aangezien het ontbreken van vrede en veiligheid een van de voornaamste obstakels voor duurzame ontwikkeling blijft en anderhalf miljard mensen in dergelijke kwetsbare landen leven waar geen enkele van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling werd bereikt;

3. zu betonen, dass besonderes Augenmerk auf die Bedürfnisse der am wenigsten entwickelten Länder und der Länder, die sich in Konfliktsituationen bzw. in der Phase der Konfliktbewältigung befinden, gerichtet werden muss, da ein Mangel an Frieden und Sicherheit weiterhin eines der größten Hindernisse einer nachhaltigen Entwicklung ist, und dass eineinhalb Millionen Menschen in solchen gefährdeten Ländern leben, die noch nicht ein einziges Millennium-Entwicklungsziel verwirklicht haben;


21. meent dat de hoge niveaus van ongelijkheid en het ontbreken van een doeltreffend mechanisme voor sociale bescherming de voornaamste obstakels vormen voor de consolidatie van democratie en voor de eerlijke en duurzame economische groei in de regio en vraagt daarom meer aandacht voor het verband tussen democratische regeerbaarheid en sociale cohesie;

21. ist der Auffassung, dass die ausgeprägten Ungleichheiten und das Fehlen eines effektiven Mechanismus des sozialen Schutzes das größte Hindernis für die Festigung der Demokratie sowie für ein gerechtes und nachhaltiges Wirtschaftswachstum in der Region darstellen, und fordert deshalb eine stärkere Beachtung des Zusammenhangs zwischen demokratischer Regierungsführung und sozialem Zusammenhalt;


41. roept de Commissie op om verslag uit te brengen over de voornaamste obstakels van de interne markt eigen aan burgers en consumenten met een handicap en om speciale inspanningen te leveren om dergelijke obstakels weg te nemen;

41. fordert die Kommission auf, über die für Bürger und Verbraucher mit Behinderung wichtigsten Binnenmarkthindernisse zu berichten und dafür zu sorgen, dass besondere Anstrengungen zur Beseitigung derartiger Hindernisse unternommen werden;


Uitgaande van overleg met de belanghebbende partijen, de verklaring van Granada en de resolutie van het Europees Parlement heeft de Commissie de zeven voornaamste obstakels in dit verband geïdentificeerd.

Ausgehend von der Konsultation der Akteure und den in der Erklärung von Granada und der Entschließung des Europäischen Parlaments enthaltenen Erkenntnissen hat die Kommission die sieben größten Hindernisse ermittelt.


Naast de problematische toegang tot financiering behoren sociale uitsluiting en onzekerheid bij de overgang van een werkloosheids- of bijstandsuitkering naar zelfstandig ondernemerschap tot de voornaamste obstakels voor het opzetten en ontwikkelen van een micro-onderneming.

Zusätzlich zu den Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzierung gehören soziale Ausgrenzung und die Unwägbarkeiten des Übergangs von der Arbeitslosigkeit oder Sozialhilfe zu einer selbständigen Tätigkeit zu den Haupthindernissen für die Gründung und Entwicklung eines Kleinstunternehmens.


Ik had echter graag meer nadruk gezien op het onderwijzen van moderne vreemde talen, aangezien taalbarrières tot de voornaamste obstakels voor mobiliteit behoren.

Allerdings hätte ich gern gesehen, wenn mehr Gewicht auf die Ausbildung in modernen Fremdsprachen gelegt worden wäre, da die Sprachbarrieren zu den Haupthindernissen für die Mobilität zählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de voornaamste obstakels behoren' ->

Date index: 2024-05-04
w