Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot die mogelijkheden behoren bilaterale " (Nederlands → Duits) :

Tot die mogelijkheden behoren bilaterale bijdragen voor het IMF zoals die ook tijdens de financiële crisis van 2009 hebben plaatsgevonden, bijzondere trekkingsrechten (SDRs) en vrijwillige bijdragen aan een specifiek voor dat doel binnen het IMF ingestelde entiteit.

Diese beinhalten bilaterale Beiträge zum IWF, wie bereits während der Finanzkrise von 2009 praktiziert, Sonderziehungsrechte (SZR) und freiwillige Beiträge zu einer im Rahmen des IWF geschaffenen Sonderstruktur.


vi) er in alle hoofdstukken van de TTIP-overeenkomst voor zorgen dat de normen van de lidstaten en de EU op de volgende gebieden in geen geval door de overeenkomst zullen worden afgezwakt, ontdoken of buiten werking gesteld: werknemersrechten, arbeidsomstandigheden, sociale zekerheid, sociale inclusie en sociale bescherming, gezondheid en veiligheid op het werk, beroepsopleiding, beroepskwalificaties, vrij verkeer van werknemers en gepensioneerden, sociale dialoog, en non-discriminatie op het werk en op de arbeidsmarkt; voorts waarborgen dat het TTIP allesomvattende en bindende bepalingen inzake arbeidswetgeving en -beleid op alle beleidsniveaus bevat die in overeenstemming zijn met de belangrijkste verdragen van de Internationale Arbeidso ...[+++]

vi) es ist über alle TTIP-Kapitel hinweg dafür zu sorgen, dass durch das Abkommen unter keinen Umständen Standards der Mitgliedstaaten oder der EU in den folgenden Bereichen abgeschwächt, unterlaufen oder außer Kraft gesetzt werden: Arbeitnehmerrechte, Arbeitsbedingungen, soziale Sicherheit, soziale Inklusion und sozialer Schutz, Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Berufsausbildung, berufliche Qualifikationen, Freizügigkeit von Arbeitnehmern und Rentnern, sozialer Dialog, Antidiskriminierung am Arbeitsplatz und auf dem Arbeitsmarkt; weiterhin ist sicherzustellen, dass die TTIP umfassende und bindende arbeitsrechtliche und arbeits ...[+++]


Tot de mogelijkheden behoren een witboek en/of afzonderlijke initiatieven op gebieden waar al enig werk is verricht voordat het groenboek tot stand kwam.

Denkbare Ansätze wären ein Weißbuch und/oder einzelne Initiativen zu Fragen, an denen bereits vor dem Grünbuch gearbeitet wurde.


Als de huidige positieve ontwikkelingen worden voortgezet en versterkt met verdere belangrijke stappen door Wit-Rusland op het gebied van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, waardoor het land kan deelnemen aan het Europees nabuurschapsbeleid en het toekomstige oostelijk partnerschap, zal een dialoog over visa uiteindelijk tot de mogelijkheden behoren.

Wenn die bestehende positive Dynamik beibehalten und durch weitere wesentliche Schritte seitens Belarus im Hinblick auf die Einhaltung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten gestärkt wird, so dass das Land an der ENP und der künftigen Östlichen Partnerschaft teilnehmen kann, dann sollte schließlich auch ein Visadialog ins Auge gefasst werden.


Tot de mogelijkheden behoren een nieuwe transatlantische verklaring waarin de gemeenschappelijk waarden worden uiteengezet, de topontmoetingen tussen de EU en de VS meer op strategie richten, het voeren van onderhandelingen om te komen tot een nieuw gemeenschappelijk actieplan, het opzetten van een forum waar gemeenschappelijke macro-economische kwesties besproken kunnen worden, en het verbeteren van de bestaande “wetgeversdialoog” tussen het Europees Parlement en het Congres van de VS, als een eerste stap naar een “Transatlantische Vergadering”.

Die Optionen beinhalten unter anderem eine neue transatlantische Erklärung, in der unsere gemeinsamen Werte dargelegt werden, die Einrichtung eines Forums zur Erörterung makroökonomischer Fragen von gemeinsamem Interesse sowie die Stärkung des bestehenden „Dialogs der Gesetzgeber“ zwischen dem Europäischen Parlament und dem US-Kongress als ersten Schritt zu einer „Transatlantischen Versammlung“.


Hierbij wordt gestreefd naar verandering via wetgeving, wijzigingen in verkiezings- en selectieprocedures en richtlijnen, waarbij quota of andere vormen van positieve actie en wettelijk verplichte streefcijfers voor een hoger percentage vrouwen tot de mogelijkheden behoren.

Diese sollen Veränderungen durch Rechtsvorschriften, Änderungen der Wahlsysteme und Auswahlverfahren und Richtlinien bewirken, wozu Quoten oder andere Arten positiver Maßnahmen und obligatorische Ziele für einen höheren Anteil von Frauen gehören können.


Bilaterale VHZ’s kunnen zelfs dienen als een katalysator voor regionale integratie, wanneer de mogelijkheden voor bilaterale overeenkomsten kunnen worden nagevolgd door en uitgebreid tot andere landen.

Bilaterale Freihandelszonen können sogar dazu dienen, die Dynamik für die regionale Integration zu verstärken, wenn bilaterale Abkommen Nachahmung finden und auf andere Länder ausgeweitet werden können.


Als gevolg daarvan zou een appreciatie van de euro op een solide basis van groei en interne prijsstabiliteit tot de mogelijkheden behoren.

Der Euro besitzt somit ein Wertsteigerungspotential, dem Wachstum und interne Preisstabilität eine solide Grundlage verleihen.


Tot dergelijke maatregelen en mogelijkheden behoren de bevordering van een duurzame toename van hernieuwbare energiebronnen, het verhogen van de energie-efficiëntie, het bevorderen van onderzoek, ontwikkeling en demonstratie en de introductie op de markt van nieuwe en geavanceerde milieuvriendelijke technologie en technieken;

Zu diesen Maßnahmen und Möglichkeiten zählen die Förderung eines nachhaltigen Zuwachses erneuerbarer Energiequellen, die Verbesserung der Energieeffizienz, die Förderung der Forschung, Entwicklung und Demonstration sowie der Markteinführung neuer und fortschrittlicher umweltverträglicher Technologien und Techniken.


Er bestaan grote leemten, zelfs in de beschikbaarheid van vrijwillige sociale zekerheidsstelsels, en daar waar die stelsels tot de mogelijkheden behoren, is de respons laag.

Es bestehen viele Lücken, sogar in der Verfügbarkeit freiwilliger Sozialversicherungssysteme, und wo diese zur Verfügung stehen, werden sie nur wenig genutzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot die mogelijkheden behoren bilaterale' ->

Date index: 2024-02-29
w