Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaken leiden
Discrepantie
Discrepantie tussen de transmissie-en ontvangsnelheden
Klinische farmacologische onderzoeken leiden
Klinische farmacologische studies leiden
Leiden
Leiden van een vergadering
Ontwikkeling voor een organisatie leiden
RUL
Residuele kwadratensom
Rijksuniversiteit Leiden
Technologie voor een organisatie ontwikkelen
Technologieontwikkeling van een organisatie leiden
Universiteit van Leiden
Zichzelf leiden

Vertaling van "tot discrepanties leiden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen vaardigheden evalueren om community art te leiden | eigen vaardigheden evalueren om gemeenschapskunst te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om community art te leiden | eigen vaardigheden beoordelen om gemeenschapskunst te leiden

die eigenen Kompetenzen bei der Leitung von Community Art Projekten beurteilen


discrepantie tussen de transmissie-en ontvangsnelheden

Abweichung zwischen Übermittlungs- und Empfangsgeschwindigkeit


discrepantie | residuele kwadratensom

Diskrepanz | Summe der Abweichungsquadrate


Rijksuniversiteit Leiden | Universiteit van Leiden | RUL [Abbr.]

Reichsuniversität Leiden | Universität Leiden


leidinggeven aan technologische ontwikkeling van een organisatie | ontwikkeling voor een organisatie leiden | technologie voor een organisatie ontwikkelen | technologieontwikkeling van een organisatie leiden

die Technologieentwicklung in einer Organisation leiten


klinische farmacologische onderzoeken leiden | klinische farmacologische studies leiden

klinisch pharmakologische Studien leiten








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te vermijden dat er discrepanties zijn die leiden tot visumshoppen, moeten de diplomatieke en consulaire posten van de lidstaten er in de Republiek Azerbeidzjan voor zorgen dat alle Azerbeidzjaanse visumaanvragers vergelijkbare visumleges betalen wanneer die in een buitenlandse valuta worden geheven.

Um Diskrepanzen zu vermeiden, die zu „Visa-Shopping“ führen könnten, sollten sich die diplomatischen Missionen und die konsularischen Einrichtungen der Mitgliedstaaten in der Republik Aserbaidschan bemühen dafür zu sorgen, dass von allen aserbaidschanischen Antragstellern Visumgebühren in ähnlicher Höhe zu entrichten sind, wenn diese in anderen Währungen erhoben werden.


Voorts leiden verschillende nationale vereisten betreffende beleggingstechnieken, zoals toegelaten leenniveaus, gebruik van afgeleide financiële instrumenten, regels voor shortsellen of voor effectenfinancieringstransacties tot discrepanties in het niveau van beleggersbescherming.

Auch unterschiedliche nationale Anforderungen, die die Anlagetechniken betreffen, etwa für die zulässige Höhe der Kreditaufnahme, den Einsatz von Finanzderivaten, Leerverkäufe oder Wertpapierfinanzierungsgeschäfte haben Diskrepanzen im Anlegerschutz zur Folge.


Voorts leiden verschillende nationale vereisten betreffende investeringstechnieken, zoals toegelaten leenniveaus, gebruik van afgeleide financiële instrumenten, regels voor shortsellen of effectenfinancieringstransacties tot discrepanties in het niveau van beleggersbescherming.

Auch unterschiedliche nationale Anforderungen, die die Anlagetechniken betreffen, etwa für die zulässige Höhe der Kreditaufnahme, den Einsatz von Finanzderivaten, Leerverkäufe oder Wertpapierfinanzierungsgeschäfte haben Diskrepanzen im Anlegerschutz zur Folge.


De rapporteur vindt het belangrijk om een aantal wijzigingen aan te brengen in de voorgestelde richtlijn om een hogere mate van consistentie te bereiken met de terminologie die wordt gebruikt in Beschikking 768/2008/EG, en mogelijke discrepanties in de tekst uit te bannen die anders tot rechtsonzekerheid kunnen leiden.

Die Berichterstattung hält es für wichtig, eine Reihe von Änderungen an der vorgeschlagenen Richtlinie vorzunehmen, um ein höheres Maß an Kohärenz mit den Begriffen zu erreichen, die im Beschluss 768/2008/EG verwendet werden, und mögliche Ungereimtheiten im Text zu beseitigen, die andernfalls zu Rechtsunsicherheit führen könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. overwegende dat de huidige bepalingen van Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten ‑ avmd-richtlijn) op het beginsel van technologieneutraliteit gebaseerd zijn en nog niet op de voortgaande technische versmelting afgestemd zijn en dat met name de getrapte regulering die onderscheid maakt tussen tv-uitzendingen (inclusief webcasting en livestreaming) en audiovisuele mediadiensten op afroep, in haar huidige vorm aan betekenis kan verliezen, terwijl informatie- en communicatiediensten die onder verschillende regeling ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die derzeitigen Regelungen der Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste – AVMD-RL) auf dem Grundsatz der Technologieneutralität beruhen, dass sie die voranschreitende technische Verschmelzung noch nicht abbilden und insbesondere die abgestufte Regulierung, die zwischen Fernsehprogramm (inklusive Webcasting und Livestreaming) und audiovisuellen Mediendiensten auf Abruf differenziert, in der b ...[+++]


Dat zou kunnen leiden tot discrepanties binnen de Unie, zoals (i) twee lidstaten die verschillende landspecifieke halfwaardetijden gebruiken voor een derde land, of (ii) een lidstaat die voor een andere lidstaat een landspecifieke halfwaardetijd gebruikt die afwijkt van wat de lidstaat zelf toepast.

Dieses System könnte allerdings zu möglichen Unstimmigkeiten innerhalb der Union führen, z. B (i) wenn zwei Mitgliedstaaten für ein Drittland länderspezifische Halbwertzeiten anwenden, die voneinander abweichen; oder (ii) wenn ein Mitgliedstaat für einen anderen Mitgliedstaat länderspezifische Halbwertzeiten anwendet, die von denen abweichen, die er für sich selbst verwendet.


Ten eerste stelt de Commissie een harmonisatie voor met betrekking tot de definitie van vouchers voor btw‑doeleinden en het moment waarop transacties met vouchers worden belast, om discrepanties te voorkomen die leiden tot dubbele heffing of dubbele niet‑heffing.

Die Kommission schlägt zum einen vor, die Definition des Begriffs „Gutschein“ für MwSt-Zwecke und den Ort der Besteuerung für Umsätze mit Gutscheinen zu harmonisieren, um damit Diskrepanzen zu beseitigen, die zur Doppelbesteuerung oder doppelten Nichtbesteuerung führen.


Een definitie die op nationale lijsten zou zijn gebaseerd, zou tot discrepanties leiden met betrekking tot de vraag wat intramurale zorg in elke lidstaat precies inhoudt, waardoor er een aanzienlijk risico bestaat dat de rechten van patiënten worden ingeperkt.

Eine Begriffsbestimmung, die sich auf nationale Listen gründet, würde sogar zu Diskrepanzen dahingehend führen, was Krankenhausbehandlung in jedem Mitgliedstaat ausmacht, mit einem beträchtlichen Risiko, Patientenrechte zu untergraben.


De verzoekers in de zaken nrs. 2343 (vijfde middel) en 2346 (vierde middel) voeren aan dat de artikelen 37 en 38 van de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen een schending inhouden van artikel 136 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 ervan, doordat zij tot een discrepantie leiden tussen de Nederlandse taalgroep in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Vlaamse Gemeenschapscommissie.

Die Kläger in den Rechtssachen Nrn. 2343 (fünfter Klagegrund) und 2346 (vierter Klagegrund) führen an, die Artikel 37 und 38 des Sondergesetzes vom 13. Juli 2001 zur Übertragung verschiedener Befugnisse an die Regionen und Gemeinschaften enthielten einen Verstoss gegen Artikel 136 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 10 und 11, da sie zu einer Diskrepanz zwischen der niederländischen Sprachgruppe im Rat der Region Brüssel-Hauptstadt und in der Flämischen Gemeinschaftskommission führten.


Discrepanties binnen een systeem zullen er immers toe leiden dat de handel zich gaat concentreren op het punt met de minst strenge transparantievereisten, waardoor de efficiënte prijsvorming op de eengemaakte markt wordt ondermijnd.

Eventuelle Unterschiede in einem System werden zu einer Konzentration dieses Handels auf ein Niveau führen, auf dem die Transparenzanforderungen äußerst niedrig geschraubt sind, womit die effiziente Kursbildung in einem einheitlichen Markt in Frage gestellt würde.


w