Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dit instrumentarium kunnen behoren » (Néerlandais → Allemand) :

Die regeling had tot de portefeuille " economie " van minister Marcourt kunnen behoren.

Sie hätte in den Bereich " Wirtschaft " von Minister Marcourt fallen können.


Zoals in die parlementaire voorbereiding is erkend, had de maatregel ' tot de portefeuille " economie " kunnen behoren ', waarbij de ter zake bevoegde minister zich die heeft toegeëigend in het kader van een plan dat de economische expansie van het Gewest beoogde te versterken (Parl. St., Waals Parlement, 2011-2012, nr. 457/3, p. 13).

Wie in den Vorarbeiten erkannt wurde, hätte die Maßnahme ' in den Bereich " Wirtschaft " [...] fallen können ', wobei der zuständige Minister sie sich angeeignet hat im Rahmen eines Plans mit dem Ziel, den Wirtschaftsaufschwung der Region zu fördern (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2011-2012, Nr. 457/3, S. 13).


Zonder dat het nodig is te onderzoeken of die werknemers tot wezenlijk verschillende categorieën kunnen behoren naargelang hun proces voornamelijk betrekking zou hebben op een juridisch of een medisch element, dient te worden vastgesteld dat de ontstentenis van een principiële mogelijkheid om de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer ten laste van de wetsverzekeraar te leggen, redelijk verantwoord is en geen onevenredige inperking van de rechten van de betrokken werknem ...[+++]

Ohne dass geprüft werden muss, ob diese Arbeitnehmer zu wesentlich unterschiedlichen Kategorien gehören können, je nachdem, ob ihr Verfahren sich im Wesentlichen auf ein rechtliches oder ein medizinisches Element bezieht, ist festzustellen, dass das Fehlen einer grundsätzlichen Möglichkeit, dem gesetzlichen Versicherer die Kosten für den Beistand durch einen Vertrauensarzt aufzuerlegen, vernünftig gerechtfertigt ist und zu keiner unverhältnismäßigen Einschränkung der Rechte des betreffenden Arbeitnehmers führt.


Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende noodzakelijkheid van de stedelijke herwaardering kunnen verantwoorden dat a ...[+++]

Ohne dass geprüft werden muss, ob die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet, stellt der Gerichtshof fest, dass die in diesem Fall erfolgte Beeinträchtigung der föderalen Zuständigkeit auf dem Gebiet des Schutzes der Rechte der Eigentümer nicht notwendig ist für die Ausübung der regionalen Zuständigkeit in Bezug auf die Stadterneuerung und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung nicht marginal sind, wobei weder der Nutzen der Allgemeinheit, noch die Dringlichkeit der Stadterneuerung es rechtfertigen kann, dass alle von einer Enteignung im Rahmen eines Programms der Stadterneuerung betroffenen Eigentümer, die der Region Brüssel-Hauptstadt unterstehen, von dem Recht ausgeschlossen würden, die Gründe der Dringlich ...[+++]


De doelstellingen die worden nagestreefd met de bestreden bepalingen, die getuigen van de wil van de wetgever om die waarde te waarborgen, zijn legitiem en behoren tot die doelstellingen, opgesomd in de artikelen 9 en 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, die een inmenging in de bij die artikelen beschermde fundamentele rechten kunnen verantwoorden, aangezien zij tegelijkertijd onder de bescherming van de rechten van anderen, de bescherming van de openbare orde en de bevestiging van een van de fundamentele waarden v ...[+++]

Die mit den angefochtenen Bestimmungen angestrebten Ziele, die zum Bemühen des Gesetzgebers um die Gewährleistung dieses Wertes beitragen, sind legitim und gehören zu denjenigen, die in den Artikeln 9 und 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention aufgezählt werden und eine Einmischung in die durch diese Artikel geschützten Grundrechte rechtfertigen können, da sie allesamt zum Schutz der Rechte anderer, zur Verteidigung der Ordnung und zur Bestätigung eines der Grundwerte der Demokratie gehören.


Volgens haar blijkt uit de bewoordingen van de richtlijn dat de Uniewetgever op niet mis te verstane wijze heeft willen aangeven dat personen die seksuele gerichtheid als kenmerk delen inderdaad tot een specifieke sociale groep kunnen behoren.

Nach ihrer Ansicht zeigt der Wortlaut der Richtlinie, dass der Unionsgesetzgeber einen Hinweis gegeben hat, der deutlicher nicht sein könnte, dass Personen, die die Merkmale der sexuellen Ausrichtung teilen, in der Tat Mitglieder einer bestimmten sozialen Gruppe sein können.


Daartoe kunnen behoren energie-, vervoers- en communicatie-infrastructuren, industriële en dienstverleningsfaciliteiten, klimaatveranderings- en eco-innovatietechnologieën, alsook onderwijs en onderzoek en ontwikkeling.

Dazu gehören u. a. Infrastrukturen für Energie, Verkehr und Kommunikation, Industrie- und Serviceeinrichtungen, Technologien für Klimaschutz und Ökoinnovation, aber auch Investitionen in Bildung, Forschung und Entwicklung.


Tot de uit te voeren acties zouden kunnen behoren de verspreiding van lesmateriaal over de geschiedenis en de waarden van de olympische gedachte voor gebruik in het kader van uiteenlopende vakken, een internetsite ter bevordering van een dialoog met sporters of de organisatie van "olympische dagen" en "olympische weken" rondom een groot aantal school- en buitenschoolse activiteiten.

Mögliche Maßnahmen könnten die Verbreitung von Lehrmaterial über die Geschichte und die Werte der olympischen Bewegung sein, das in verschiedenen Kursen verwendet werden könnte, oder die Schaffung einer Website, die insbesondere einen Dialog mit den Athleten ermöglicht, oder auch die Organisation „olympischer Tage" und „olympischer Wochen" im Zusammenhang mit unterschiedlichen schulischen und außerschulischen Aktivitäten.


7. IS ERMEE INGENOMEN dat in de mededeling belang wordt gehecht aan netwerkvorming tussen nationale programma's inzake openbaar onderzoek; HERINNERT aan het belang van de ervaring die is opgedaan met kernactiviteiten en generieke activiteiten van het kaderprogramma en WIJST erop dat het van belang is deze concepten te ontwikkelen door bijvoorbeeld het opzetten van grote gerichte projecten te bestuderen, waartoe eventueel clusters van projecten zouden kunnen behoren, onverminderd het belang van kleine en middelgrote projecten, alsook het opzetten van expertisenetwerken,

BEGRÜSST, dass die Kommission in ihrer Mitteilung der Vernetzung der nationalen Programme auf dem Gebiet der staatlichen Forschung besondere Bedeutung beimisst, WEIST auf die Bedeutung der Erfahrungen HIN, die im Rahmen der Leitaktionen und der generischen Tätigkeiten des Rahmenprogramms erworben wurden, und STELLT FEST, dass es von Interesse ist, diese Konzepte weiter zu entwickeln, indem beispielsweise unbeschadet des Interesses, das Projekten kleinen und mittleren Umfangs entgegengebracht werden kann.


Daartoe kunnen behoren: - de sectoren die worden geconfronteerd met gemeenschappelijke problemen als gevolg van de veranderingen in het bedrijfsleven in de Gemeenschap (multisectorale en transnationale aanpak); - de bedrijven in regio's met vergelijkbare omschakelingsbehoeften (multisectorale, regionale en transnationale aanpak); - de toeleveranciers van het netwerk en de kleine en middelgrote ondernemingen die sterk afhankelijk zijn van de structurele aanpassingen van grote bedrijven (multisectorale, coöperationele en transnationale aanpak); - de onderwerpen die verband houden met nieuwe produktietechnieken en - methoden, integrale k ...[+++]

Folgende Schwerpunkte könnten dazu gehören: - Sektoren, die infolge des industriellen Wandels in der gesamten Gemeinschaft mit den gleichen Schwierigkeiten konfrontiert sind (multisektoraler und transnationaler Ansatz); - Unternehmen in Regionen, in denen vergleichbare Umstrukturierungsanforderungen bestehen (multisektoraler, regionaler und transnationaler Ansatz); - Subunternehmernetze sowie KMU, die weitgehend von den strukturellen Anpassungen der Großunternehmen abhängig sind (multisektoraler, kooperationsorientierter und transnationaler Ansatz); - Themen in Zusammenhang mit neuen Produktionstechnologien, neuen Produktionsverfahren ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dit instrumentarium kunnen behoren' ->

Date index: 2023-02-19
w