Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot doel had gesteld uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

Hij brengt in herinnering dat de Raad zich in zijn zitting van 17 januari 2013 tot doel had gesteld uiterlijk medio februari het besluit tot instelling van deze missie aan te nemen, opdat een aanvang kan worden gemaakt met de eerste adviesverstrekking.

Er verweist auf das auf der Ratstagung vom 17. Januar 2013 vereinbarte Ziel, bis spätestens Mitte Februar den Beschluss über die Ein­leitung dieser Mission zu erlassen, damit die ersten Beratungsmaßnahmen beginnen können.


Voor wat betreft de vergelijking met de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling, hun gerechtelijke ontbinding of hun ontbinding zonder vereffening het voorwerp hebben uitgemaakt van een nominatieve vordering tot gerechtelijk onderzoek of van een nominatieve klacht met burgerlijkepartijstelling, dient te worden vastgesteld dat, anders dan bij een inverdenkingstelling, de nominatief geviseerde rechtspersoon daarvan niet formeel in kennis dient te worden gesteld. Vermits aldus niet met zekerheid vaststaat dat de betrokken rechtspersoon vóór zijn invereffeningstelling of ontbinding kennis had van de lastens hem ingestelde strafvord ...[+++]

Bezüglich des Vergleichs mit den juristischen Personen, die vor ihrer Liquidation, ihrer gerichtlichen Auflösung oder ihrer Auflösung ohne Liquidation Gegenstand eines namentlichen Antrags auf gerichtliche Untersuchung oder einer namentlichen Anzeigeerstattung mit Auftreten als Zivilpartei waren, ist festzustellen, dass im Unterschied zu einer Beschuldigung, die namentlich benannte juristische Person darüber nicht formell in Kenntnis gesetzt werden muss. Da somit nicht mit Sicherheit feststeht, dass die betreffende juristische Person vor ihrer Liquidation oder Auflösung Kenntnis von der gegen sie eingeleiteten Strafverfolgung hatte, konn ...[+++]


In het licht van het door de wetgever nagestreefde doel om misbruiken te voorkomen, is het niet redelijk verantwoord dat de strafvordering ten aanzien van die categorieën van rechtspersonen enkel kan worden voortgezet indien wordt aangetoond dat de invereffeningstelling of de ontbinding tot doel had aan de vervolging te ontsnappen, terwijl dat bewijs niet is vereist voor de voortzetting van de strafvordering ten aanzien van de rechtspersonen die vóór hun invereffeningstelling of hun ontbinding door een onderzoeksrechter in verden ...[+++]

Im Lichte des Ziels des Gesetzgebers, Missbräuche zu bekämpfen, ist es nicht vernünftig gerechtfertigt, dass die Strafverfolgung in Bezug auf diese Kategorien von juristischen Personen nur dann weitergeführt werden kann, wenn nachgewiesen ist, dass die Liquidation oder die Auflösung bezweckte, der Verfolgung zu entgehen, während dieser Beweis nicht erforderlich ist für die Weiterführung der Strafverfolgung in Bezug auf die juristischen Personen, die vor ihrer Liquidation oder ihrer Auflösung durch einen Untersuchungsrichter beschuldigt worden sind, da die betreffenden juristischen Personen in jedem dieser Fälle vor dem Verlust ihrer Rech ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling voorziet in twee onderscheiden uitzonderingen op het principiële verval van de strafvordering bij invereffeningstelling, gerechtelijke ontbinding of ontbinding zonder vereffening : enerzijds, wanneer de invereffeningstelling of de ontbinding tot doel had te ontsnappen aan de vervolging en, anderzijds, wanneer de rechtspersoon vóór het verlies van de rechtspersoonlijkheid door de onderzoeksrechter in verdenking is gesteld overeenkomstig artikel 61bis van het Wetboek van strafvordering.

In der fraglichen Bestimmung sind zwei verschiedene Ausnahmen zum grundsätzlichen Erlöschen der Strafverfolgung bei Liquidation, gerichtlicher Auflösung oder Auflösung ohne Liquidation vorgesehen: einerseits, wenn die Liquidation oder die Auflösung als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, und andererseits, wenn die juristische Person vor dem Verlust der Rechtspersönlichkeit vom Untersuchungsrichter gemäß Artikel 61bis des Strafprozessgesetzbuches beschuldigt worden ist.


De politieke verklaring die in Kopenhagen is afgelegd komt niet in de buurt van wat de EU zich tot doel had gesteld, te weten een wettelijk bindende overeenkomst die garandeert dat de gemiddelde temperatuurstijging op aarde beperkt blijft tot maximaal 2°C ten opzichte van het pre-industriële tijdperk.

Die politische Erklärung von Kopenhagen bleibt deutlich hinter dem EU‑Ziel einer rechtsverbind­lichen Übereinkunft zurück, durch die gewährleistet werden soll, dass der durchschnittliche globale Temperaturanstieg auf weniger als 2 ºC gegenüber dem vorindustriellen Niveau begrenzt wird.


de Europese Raden van maart 2000 in Lissabon en van maart 2002 in Barcelona hebben de Europese Unie een strategisch doel gesteld, namelijk uiterlijk in 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld zijn, de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels van de Europese Unie uiterlijk in 2010 tot een kwaliteitsreferentie op wereldniveau maken, en een Europese ruimte van onderzoek en innovatie tot stand brengen.

Der Europäische Rat hat auf seinen Tagungen im März 2000 in Lissabon und im März 2002 in Barcelona als strategisches Ziel vereinbart, die Europäische Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschafts- und Gesellschaftsraum der Welt zu machen, die System der allgemeinen und beruflichen Bildung der Europäischen Union bis 2010 zu einer weltweiten Qualitätsreferenz zu machen und einen Europäischen Raum der Forschung und der Innovation zu schaffen.


de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van maart 2000, waarin de Europese Unie zichzelf als strategisch doel heeft gesteld om uiterlijk in 2010 de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld te worden; de mededeling van de Commissie getiteld "De structurele veranderingen begeleiden: een industriebeleid voor het uitgebreide Europa";

die vom Europäischen Rat im März 2000 in Lissabon verabschiedeten Schlussfolgerungen, mit denen das strategische Ziel vorgegeben wurde, dass die Europäische Union bis zum Jahr 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt werden soll, die Mitteilung der Kommission "Den Strukturwandel begleiten: Eine Industriepolitik für die erweiterte Union" ,


De Raad is tevens tot een conclusie kunnen komen over de te volgen procedure in verband met de gelijktijdige inwerkingtreding van deze eerste wijzigingsrichtlijn en een tweede, betreffende met name de voorschriften voor de "dienstverrichter", de beheermaatschappijen en het prospectus van icbe's, ten aanzien waarvan de besprekingen minder vergevorderd zijn en de Raad zich ten doel heeft gesteld, uiterlijk op 1 maart 2001 een besluit te nemen.

Der Rat kam ferner zu einer Entscheidung über das weitere Verfahren in der Frage des gleichzeitigen Inkrafttretens dieser ersten Änderungsrichtlinie und einer zweiten Richtlinie, die insbesondere die Regeln für die "Dienstleistungserbringer", die Verwaltungsgesellschaften und den Prospekt der OGAW betrifft, bei der aber die Beratungen noch nicht so weit vorangeschritten sind und über die der Rat bis zum 1. März 2001 entscheiden will.


Biowetenschappen en biotechnologie zijn wellicht de meest veelbelovende takken van de speerpunttechnologieën en kunnen als zodanig een substantiële bijdrage leveren tot het doel dat de Europese Gemeenschap zich op de top van Lissabon had gesteld, nl. een vooraanstaande kenniseconomie te worden.

Biowissenschaften und Biotechnologie können als vielleicht vielversprechendste Spitzentechnologien einen wesentlichen Beitrag zu dem Ziel der Europäischen Gemeinschaft leisten, zum führenden wissensbasierten Wirtschaftsraum zu werden, so wie es der Europäische Rat von Lissabon formuliert hat.


1. HERINNERT ERAAN dat de Europese Unie zich tot doel heeft gesteld haar broeikasgasemissies uiterlijk in 2020 eenzijdig met 20% te verminderen en met 30% in het kader van een ambitieuze mondiale overeenkomst over een regeling ter bestrijding van de klimaatverandering voor de periode na 2012.

1. ERINNERT daran, dass die Europäische Union sich zum Ziel gesetzt hat, ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 einseitig um 20 % und im Rahmen einer weit gesteckten internationalen Vereinbarung über eine Regelung zur Bekämpfung des Klimawandels für die Zeit nach 2012 um 30 % zu senken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot doel had gesteld uiterlijk' ->

Date index: 2023-10-02
w