Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusver beter had gekund » (Néerlandais → Allemand) :

12. dringt aan op een gemeenschappelijk buitenlands beleid van de EU inzake de toekomst van Syrië en het Midden-Oosten in ruimere zin, in samenspraak met alle relevante actoren; vindt dat dit beleid integraal deel moet uitmaken van de toekomstige algehele EU-strategie; merkt op dat de coördinatie tussen de lidstaten die ter plaatse bijdragen aan terrorismebestrijding tot dusver beter had gekund; stelt vast dat de militaire ondersteuning van de coalitie die de opmars van Islamitische Staat in Irak, Syrië en Libië tracht tegen te gaan, wegens een gebrekkige organisatie en coördinatie niet het potentieel van een geïntegreerde Europese aa ...[+++]

12. fordert, dass in Abstimmung mit den einschlägigen Akteuren eine gemeinsame EU-Außenpolitik zur Zukunft Syriens sowie des gesamten Nahen Ostens festgelegt wird; ist der Ansicht, dass diese Politik fester Bestandteil der globalen EU-Strategie sein sollte; weist darauf hin, dass die Abstimmung zwischen den an der Terrorismusbekämpfung in der Region beteiligten Mitgliedstaaten hätte verbessert werden müssen; stellt fest, dass die militärische Unterstützung der Koalition, die die Ausbreitung von Da'isch/ISIS in Irak, Syrien und Libyen aufzuhalten versucht, nicht das Potenzial eines integrierten europäischen Ansatze ...[+++]


We denken dat dit wel beter had gekund, maar evenals mevrouw Wallis zijn we erg blij met de verplichting voor de lidstaten om met concordantietabellen te komen; met andere woorden, de staten moeten ons nu snel op de hoogte brengen over hoe zij de wetten toepassen, wat zij nu nog dikwijls nalaten.

Das hätte man unseres Erachtens besser machen können, und, wie Frau Wallis bereits sagte, sind wir sehr zufrieden, dass den Mitgliedstaaten die Verpflichtung auferlegt wurde, Tabellen der Entsprechungen vorzulegen, mit anderen Worten, die Mitgliedstaaten müssen uns umgehend mitteilen, wie sie die Rechtsvorschriften umsetzen, was sie oft unterlassen haben.


Het is echter een feit dat die wetgeving aanzienlijk beter had gekund.

Tatsache ist jedoch, dass sie noch wesentlich besser hätten ausfallen können.


Mevrouw Martens heeft beter geantwoord dan ik ooit had gekund.

Frau Martens hat darauf besser geantwortet als ich es könnte.


Bij wijze van conclusie kan ik stellen dat deze overeenkomst nog beter had gekund als de collega’s aan gene zijde van het Parlement zich bij de bemiddeling wat standvastiger hadden opgesteld.

Abschließend möchte ich sagen, dass eine noch bessere Regelung möglich gewesen wäre, wenn die Kollegen auf dieser Seite des Hauses im Vermittlungsverfahren ihre Position entschlossener vertreten hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver beter had gekund' ->

Date index: 2022-09-12
w