Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot dusver geen stappen ondernomen " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat de follow-up gebeurde op het niveau van bilaterale intergouvernementele samenwerking waarvoor de betrokkenheid van de Raad of Commissie niet vereist is; overwegende dat sommige lidstaten toezeggingen hebben gedaan aan Frankrijk, dat sommige andere staten hiervoor de goedkeuring van hun parlement nodig hebben, en dat nog andere tot dusver geen stappen in die richting hebben ondernomen;

D. in der Erwägung, dass die Zusammenarbeit anschließend auf der bilateralen, zwischenstaatlichen Ebene fortgesetzt wurde und dass auf dieser Ebene weder der Rat noch die Kommission einbezogen werden müssen; in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten Frankreich bereits ihre Unterstützung zugesagt haben, dass in anderen Mitgliedstaaten dazu noch die Zustimmung des Parlaments erforderlich ist, während es auch Mitgliedstaaten gibt, ...[+++]


Hoewel er in de context van de inbreukprocedure contact is geweest tussen de Commissie en de Duitse autoriteiten, heeft Duitsland geen verdere stappen ondernomen tegen de verlening van typegoedkeuringen voor niet-conforme motorvoertuigen en heeft het geen passende corrigerende maatregelen tegen de fabrikant genomen.

Trotz Kontakten zwischen der Kommission und den deutschen Behörden im Zusammenhang mit dem Vertragsverletzungsverfahren unternahm Deutschland keine weiteren Schritte gegen die Ausstellung von Typgenehmigungen für nicht vorschriftsmäßige Kraftfahrzeuge und traf keine Abhilfemaßnahmen gegen den Hersteller.


De Europese Unie heeft tot dusver geen stappen ondernomen om het internationale optreden te coördineren en wendt voor dat ze het terrorisme virtueel en met woorden bestrijdt.

Die Europäische Union hat bislang keine Schritte unternommen, um internationale Aktionen zu koordinieren, und sie simuliert die Bekämpfung des Terrorismus in einer virtuellen und verbalen Sphäre.


Turkije heeft geen stappen ondernomen om de onpartijdigheid van rechterlijke instanties te versterken.

Die Türkei hat keine Schritte unternommen, um die Objektivität der juristischen Institutionen zu stärken.


Waarom worden er geen stappen ondernomen om oostelijk Birma toegankelijk te maken voor humanitaire hulp, aangezien daar volgens de berichten drieduizend dorpen met de grond zijn gelijkgemaakt, en terwijl Europese hulporganisaties klaarstaan om steun te verlenen?

Welche Schritte können wir unternehmen, um den Hilfsorganisationen Zugang zu Ost-Birma zu ermöglichen, wo Berichten zufolge 3 000 Dörfer dem Erdboden gleichgemacht wurden und Hilfsorganisationen bereit stehen, um zu helfen?


Ondanks het feit dat het Parlement herhaaldelijk heeft gewezen op de omvang van het probleem, heeft de Europese Commissie tot dusverre geen stappen ondernomen op tot een oplossing van deze crisis te komen.

Obwohl das Parlament dieses Problem wiederholt hervorgehoben hat, hat die Kommission bisher nicht die erforderlichen Schritte zur Überwindung dieser Krise unternommen.


De Commissie verstrekt driemaandelijks informatie over de voortgang van het project aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer. In het thans gepresenteerde voortgangsverslag wordt beschreven welke stappen zijn ondernomen en wordt geconcludeerd dat het tijdschema tot dusver is nageleefd.

Sie legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Europäischen Rechnungshof vierteljährlich aktualisierte Informationen vor und unterrichtet sie von den Projektfortschritten.


De regering van Sudan heeft geen overtuigende stappen ondernomen om de Janjaweed-milities te neutraliseren en te ontwapenen.

Die sudanesische Regierung hat keine überzeugenden Maßnahmen getroffen, um die Dschandschawid-Milizen zu zerschlagen und zu entwaffnen.


Aangezien Iran geen stappen heeft ondernomen om aan zijn verplichtingen te voldoen, steunt de Europese Raad de werkzaamheden in de Veiligheidsraad met het oog op het nemen van maatregelen op grond van artikel 41 van Hoofdstuk VII van het VN-Handvest.

Da Iran nicht tätig geworden ist, um seinen Verpflichtungen nachzukommen, unterstützt der Europäische Rat die Vorbereitungen im Sicherheitsrat auf die Annahme von Maßnahmen nach Artikel 41 des Kapitels VII der VN-Charta.


De voorzitters (vorig en huidig EU-voorzitterschap) van de Groep op hoog niveau voor gezamenlijke programmering op onderzoeksgebied hebben een presentatie gegeven van de tot dusver gemaakte vorderingen en van de volgende stappen die moeten worden ondernomen met het oog op de indiening van een eerste reeks voorstellen tijdens de Raad Concurrentievermogen in december 2009.

Die Vorsitze (derzeitiger und künftiger EU Vorsitz) der Hochrangigen Gruppe für die gemeinsame Forschungsplanung erläuterten die bisher erzielten Fortschritte und die nächsten Schritte, die zu unternehmen sind, damit auf der Tagung des Rates (Wettbewerbsfähigkeit) im Dezember 2009 eine erste Reihe von Vorschlägen vorgelegt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver geen stappen ondernomen' ->

Date index: 2024-09-14
w