Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusver hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Deze verkiezing heeft tot dusver nog niet plaatsgevonden. Voor de in het voorjaar van 2014 gestarte procedure hadden zich degelijk gekwalificeerde kandidaten voor het ambt gemeld, maar door de lange duur van de procedure heeft het Parlement zijn stem nog niet kunnen uitbrengen.

Für das im Frühjahr 2014 durchgeführte Verfahren meldeten sich Bewerber, die für den Posten durchaus qualifiziert erschienen, doch ist das Verfahren so langwierig, dass das Parlament noch nicht zur Abstimmung gelangt ist.


Op basis van de resultaten tot dusver, hadden de weerkerende fouten te maken met:

Auf der Grundlage der bisherigen Ergebnisse lassen sich wiederholt auftretende Fehler in Bezug auf die folgenden Aspekte feststellen:


Tot dusver hadden de regulatoren in de lidstaten geen toegang tot alle gegevens over grensoverschrijdende transacties en was het moeilijk om inzicht te krijgen in de werking van die markten en om misbruiken aan het licht te brengen.

Da die Regulierungsbehörden in den einzelnen Mitgliedstaaten bisher keinen Zugang zu allen Daten über grenzübergreifende Transaktionen hatten, war es schwierig, die Vorgänge auf diesen Märkten nachzuvollziehen und Fälle von Marktmissbrauch aufzudecken.


Op basis van de resultaten tot dusver, hadden de weerkerende fouten te maken met:

Auf der Grundlage der bisherigen Ergebnisse lassen sich wiederholt auftretende Fehler in Bezug auf die folgenden Aspekte feststellen:


Hoewel de heer Tavares niet aanwezig is, wil ik hem bedanken voor de samenwerking die we tot dusver hadden en namens onze fractie ons positieve standpunt kenbaar maken over het hervestigingsprogramma.

Obwohl Herr Tavares nicht hier ist, möchte ich ihm für die bisherige Zusammenarbeit danken und im Namen unserer Fraktion unsere positive Haltung zum Neuansiedlungsprogramm ausdrücken.


Ook volgend jaar zullen we meer geld nodig hebben dan de Commissie en de Raad tot dusver hadden geraamd.

Wir brauchen auch nächstes Jahr mehr Geld als Kommission und Rat bisher veranschlagen.


Tot dusver hadden wij hierover slechts geruchten opgevangen via de pers of uitgelekte kladversies. Tot vorige vrijdag, tijdens de tripartiete dialoog in Dublin, hadden wij, om zo te zeggen, nog geen officiële bevestiging in handen.

Bis vor ganz kurzer Zeit, nämlich bis letzten Freitag, kannten wir sie nur durch das, was in der Presse durchgesickert war, oder durch Entwürfe, doch bis zum Trilog in Dublin hatten wir praktisch keine offizielle Mitteilung darüber.


( 39 ) Daar Telefónica tot dusver een gediversifieerd aankoopbeleid is blijven voeren, is het weinig waarschijnlijk dat de nieuwe combinatie dezelfde marktaandelen zal behouden als die welke de partijen als concurrenten hadden .

( 39 ) Da Telefónica sein diversifiziertes Beschaffungsverhalten bisher nicht geändert hat, ist nicht davon auszugehen, daß die neue Einheit die Marktanteile in dem Umfang wird aufrechterhalten können, wie sie von den Parteien als Wettbewerber einzeln zuvor gehalten wurden .


( 43 ) Het is derhalve niet nodig met betrekking tot concurrenten die tot dusver geen Europese vestiging hadden, zoals Northern Telecom, Fujitsu en NEC, na te gaan of zij in een voorzienbare toekomst op realistische wijze potentiële concurrenten zouden kunnen worden op de Spaanse markt voor lijntransmissieapparatuur .

( 43 ) Es ist deshalb nicht erforderlich, der Frage nachzugehen, ob bisher nicht in der Gemeinschaft niedergelassene Unternehmen wie z .


Andere landen zaten tot dusver "opgesloten" in een vrij traditioneel patroon van specialisatie van handel en industrie, waardoor zij het niet makkelijk hadden om hun positie te verbeteren.

Andere können ihre Lage kaum verbessern, da sie weitgehend einem eher herkömmlichen Muster der Spezialisierung in Handel und Gewerbe 'verhaftet sind'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver hadden' ->

Date index: 2022-06-07
w