Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
S30
S43
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "tot dusver nooit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
nooit water op deze stof gieten | S30

niemals Wasser hinzugießen | S30


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

S43 | zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen: Kein Wasser verwenden )


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financiële crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.

Diese Bestimmung ist bisher nie angewandt worden, obwohl sie de facto der Logik entspricht, die während der Finanzkrise von 2008 angewandt wurde, als die Anpassungspfade für mehrere Mitgliedstaaten überarbeitet wurden.


De clausule is tot dusver nooit toegepast hoewel zij past in de logica van de financiële crisis in 2008 toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten hertekend werden.

Die Klausel ist bisher nicht zur Anwendung gekommen, wenngleich sie der Logik entspricht, die während der Finanzkrise von 2008 angewandt wurde, als die Anpassungspfade für mehrere Mitgliedstaaten überarbeitet wurden.


Tot dusver zijn in het bestaande protocol geen beperkingen aan de haaienvangst opgelegd en zijn haaien nooit in EU-overeenkomsten opgenomen, ondanks het feit dat ze een belangrijk deel van de vangsten uitmaken.

Bisher wurde die Fangmenge für Haifische in dem geltenden Protokoll nicht begrenzt, und Haifische wurden in EU-Abkommen nie erwähnt, obwohl sie einen Großteil der Fänge darstellen.


De bodem is tot dusver nooit onderwerp van een specifiek beschermingsbeleid op EU-niveau geweest.

Es gibt bisher keine spezielle Bodenschutzpolitik auf EU‑Ebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tot dusver verantwoordelijke autoriteiten hebben tot nu toe veel te vaak de ogen voor moeilijkheden in Europese centrales gesloten en veel te vaak – bijvoorbeeld Euratom in het geval van Belene of Mochovce – centrales goedgekeurd die dat bij lange na niet verdienden, omdat ze nooit door de conformiteitsbeoordelingsprocedure heen hadden mogen komen.

Die bisherigen Stellen haben viel zu oft die Augen vor Schwierigkeiten in europäischen Anlagen verschlossen und viel zu oft – z. B. Euratom im Falle von Belene oder Mochovce – Anlagen genehmigt, notifiziert, die längst nicht genehmigungsfähig waren.


De bodem is een hulpbron van gemeenschappelijk belang voor de Gemeenschap die tot dusver nooit onderwerp van een specifiek beschermingsbeleid op Gemeenschapsniveau is geweest.

Der Boden ist eine natürliche Ressource von gemeinsamem Interesse für die Gemeinschaft, doch gibt es bislang keine spezielle Bodenschutzstrategie auf Gemeinschaftsebene.


Tot dusver hebben we nog nooit een antwoord gekregen op die vraag.

Bisher haben wir nie eine Antwort auf diese Frage erhalten.


1. In de noordelijke landen (FI, S, DK) en Ierland heeft zich (volgens de gegevens die aan Airbase van het EMA werden meegedeeld) tot dusver nog nooit een overschrijding van de alarmdrempel voorgedaan en de kans op dergelijke overschrijdingen zal - rekening houdend met de uitvoering van bovengenoemd langetermijnbeleid - in de toekomst zo mogelijk nog kleiner worden.

1. In den nordischen Ländern (FIN, S, DK) und in Irland wurde die Alarmschwelle (nach den der Luftdatenbank der Europäischen Umweltagentur EUA-AIRBASE gemeldeten Daten) bislang noch nie überschritten, und angesichts der Umsetzung der oben genannten langfristigen Strategie ist es sogar noch unwahrscheinlicher, dass sie zukünftig überschritten wird.


De Commissie reageert weliswaar snel op crises, maar bij het ontstaan van nieuwe noodsituaties, of dat nu uitbarstende conflicten of natuurrampen zijn, kon zij tot dusver nooit onmiddellijk in actie komen.

Die Kommission konnte zwar rasch bei Krisensituationen eingreifen, verfügte jedoch bisher über keine tatsächliche Kapazität, um unmittelbar auf neu eintretende Notfälle wie der Ausbruch neuer Konflikte oder das unerwartete Auftreten von Naturkatastrophen reagieren zu können.


Aan Albanese kant wordt aangenomen dat de Albanese bevolking ongeveer tussen de 30 en de 40 % zou kunnen bedragen, maar dat cijfer is tot dusver nooit bevestigd. d) Speculaties en meningsverschillen over het aandeel van de verschillende nationaliteiten in de totale bevolking vormen een ernstige belasting voor het politieke bestel in de FYROM en belemmeren een aanvaardbare oplossing voor de nationaliteitsproblemen, zoals bij voorbeeld op het gebied van plaatselijk zelfbestuur.

Die albanische Seite geht von etwa 30 bis 40 % Albanern aus, doch ein so hoher Anteil konnte bislang noch nie nachgewiesen werden. d) Spekulationen und Auseinandersetzungen über den Anteil einzelner Nationalitäten an der Gesamtbevölkerung belasten das politische Leben in der ehemaligen jugoslawischen Teilrepublik schwer und verhindern eine annehmbare Lösung der Nationalitätenprobleme, beispielsweise auf dem Gebiet der örtlichen Selbstverwaltung.




Anderen hebben gezocht naar : tot dusver nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver nooit' ->

Date index: 2023-09-03
w