Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusver ongekende » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij internet kunnen de consumenten producten, leveranciers en prijzen op een tot dusver ongekende schaal met elkaar vergelijken.

Es ermöglicht den Vergleich von Produkten, Anbietern und Preisen in nie da gewesenem Ausmaß.


(NL) Met tot dusver ongekende openheid hebben de Chinese massamedia bericht over de verschrikkelijke gevolgen van de zware aardbeving die de provincie Sichuan ruim een week geleden trof.

– (NL) In bislang ungekannter Offenheit haben die chinesischen Massenmedien über die schrecklichen Folgen des schweren Erdbebens berichtet, das die Provinz Sichuan vor mehr als einer Woche erschütterte.


De Commissie heeft een qua reikwijdte en diepgang tot dusver ongekende werkagenda opgesteld.

Die Kommission hat sich einen Arbeitsplan gegeben, wie er in dieser Bandbreite und Substanz bisher nicht dagewesen ist.


Als we levensmiddelenadditieven elimineren en hen in bepaalde gevallen vervangen door GGO’s, stellen we de samenleving in de toekomst misschien bloot aan nieuwe risico’s, doordat we voorwaarden creëren voor tot dusver ongekende ziekten en hun nadelige gevolgen voor het menselijke lichaam.

Wenn wir die Lebensmittelzusatzstoffe in bestimmten Fällen durch GVO ersetzen, könnten wir die Menschen künftig neuen Gefahren aussetzen, indem wir die Voraussetzungen für derzeit noch unbekannte Krankheiten und ihre schädlichen Auswirkungen auf den menschlichen Organismus schaffen.


De termen “massabijeenkomsten” en “soortgelijke grootschalige evenementen” in artikel 18 van het ontwerp van een Besluit van de Raad inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme en de grensoverschrijdende criminaliteit, leiden op geen enkele manier tot een “tot dusver ongekende sfeer van controle en repressie” en zij roepen een dergelijke sfeer ook niet op.

Die Begriffe „Massenveranstaltungen“ oder „ähnliche Großereignisse“ in Artikel 18 des Entwurfs eines Beschlusses des Rates zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, führt keineswegs zu „einzigartigen Überwachungs- und Unterdrückungsverfahren“ und ermöglicht sie auch nicht.


Hoewel een aantal belangrijke industriële bedrijfstakken in de EU, zoals de machinebouw, chemische industrie en automobielindustrie, ten opzichte van het buitenland een aanzienlijk comparatief voordeel en een tot dusver ongekend handelsoverschot hebben, wordt de EU-handel over het geheel genomen vooral door medium-hightechbedrijfstakken en laag- en middelhooggeschoolde arbeidskrachten gekenmerkt[8].

Zwar genießen wichtige Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes in der EU wie etwa Machinenbau, chemische Erzeugnisse und Kraftfahrzeuge, einen beträchtlichen komparativen Vorteil und weisen Überschüsse im Handel mit der übrigen Welt aus, insgesamt gesehen ist der EU-Handel aber nach wie vor auf Sektoren mit mittelhohem Technologieniveau und niedrigem bis mittlerem Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte konzentriert[8].


Hoewel een aantal belangrijke industriële bedrijfstakken in de EU, zoals de machinebouw, chemische industrie en automobielindustrie, ten opzichte van het buitenland een aanzienlijk comparatief voordeel en een tot dusver ongekend handelsoverschot hebben, wordt de EU-handel over het geheel genomen vooral door medium-hightechbedrijfstakken en laag- en middelhooggeschoolde arbeidskrachten gekenmerkt[8].

Zwar genießen wichtige Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes in der EU wie etwa Machinenbau, chemische Erzeugnisse und Kraftfahrzeuge, einen beträchtlichen komparativen Vorteil und weisen Überschüsse im Handel mit der übrigen Welt aus, insgesamt gesehen ist der EU-Handel aber nach wie vor auf Sektoren mit mittelhohem Technologieniveau und niedrigem bis mittlerem Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte konzentriert[8].


13. is het er in beginsel mee eens dat er behoefte is aan een versterking van de veiligheidsnormen voor reisdocumenten, maar is bezorgd over het nadrukkelijke streven naar het gebruik van biometrica op grote schaal en tot dusver ongekend niveau zonder een serieuze evaluatie van de gevolgen op het gebied van privacy en kosten;

13. akzeptiert im Grundsatz die Notwendigkeit einer Verbesserung der Sicherheitsniveaus bei Reisedokumenten, erklärt sich jedoch besorgt über die starke Tendenz zur Heranziehung der Biometrik in großem, bisher noch nicht da gewesenem Umfang ohne gründliche Bewertung der Auswirkungen auf Privatsphäre und Kosten;


- De ontwikkeling van nieuwe technologieën, producten en typen bedrijfsrelaties verloopt snel en is aan snelle verandering onderhevig; de behoefte aan nieuwe indicatoren of variabelen oefent dus een tot dusver ongekende druk uit op de bestaande gegevensverzamelingen.

- Die Entwicklung neuer Technologien, neuer Produkte, neuer Arten von Beziehungen zwischen den Unternehmen verläuft rasch und ist sehr veränderlich; wo immer neue Indikatoren oder Variablen einbezogen werden müssen, geraten die bestehenden Datensammlungen daher unter einen Druck von bislang unbekanntem Ausmaß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver ongekende' ->

Date index: 2023-09-04
w