Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevangen en onopgeloste splijtstof
Grovere onopgeloste stoffen

Vertaling van "tot dusver onopgeloste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
grovere onopgeloste stoffen

ungelöste grobe Feststoffe


afgevangen en onopgeloste splijtstof

eingeschlossener nicht gelöster Kernbrennstoff
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. overwegende dat de EU in haar betrekkingen met Armenië en Azerbeidzjan de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit naleeft en in haar aanpak bij de oplossing van regionale conflicten de basisbeginselen van de Slotakte van Helsinki steunt; overwegende dat het onopgeloste conflict in Nagorno-Karabach de stabiliteit en de ontwikkeling van de zuidelijke Kaukasus ondermijnt en de volledige ontplooiing van het Europees nabuurschapsbeleid belemmert; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld „Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden” te kennen heeft gegeven een actievere rol te willen spelen bij ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die EU im Rahmen ihrer Beziehungen zu Armenien und Aserbaidschan die Grundsätze der Souveränität und territorialen Integrität achtet und die Grundsätze der Schlussakte von Helsinki in ihren Lösungsansatz für die regionalen Konflikte einbezieht; in der Erwägung, dass der ungelöste Konflikt um Bergkarabach die Stabilität und Entwicklung der Region Südkaukasus gefährdet und die vollständige Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik behindert; in der Erwägung, dass die EU in ihrer Gemeinsamen Mitteilung „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ ihre Bestrebungen zum Ausdruck gebracht hat, aktiver ...[+++]


N. overwegende dat de EU in haar betrekkingen met Armenië en Azerbeidzjan de beginselen van soevereiniteit en territoriale integriteit naleeft en in haar aanpak bij de oplossing van regionale conflicten de basisbeginselen van de Slotakte van Helsinki steunt; overwegende dat het onopgeloste conflict in Nagorno-Karabach de stabiliteit en de ontwikkeling van de zuidelijke Kaukasus ondermijnt en de volledige ontplooiing van het Europees nabuurschapsbeleid belemmert; overwegende dat de EU in haar gezamenlijke mededeling getiteld "Inspelen op de veranderingen in onze buurlanden" te kennen heeft gegeven een actievere rol te willen spelen bij ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die EU im Rahmen ihrer Beziehungen zu Armenien und Aserbaidschan die Grundsätze der Souveränität und territorialen Integrität achtet und die Grundsätze der Schlussakte von Helsinki in ihren Lösungsansatz für die regionalen Konflikte einbezieht; in der Erwägung, dass der ungelöste Konflikt um Bergkarabach die Stabilität und Entwicklung der Region Südkaukasus gefährdet und die vollständige Umsetzung der Europäischen Nachbarschaftspolitik behindert; in der Erwägung, dass die EU in ihrer Gemeinsamen Mitteilung „Eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel“ ihre Bestrebungen zum Ausdruck gebracht hat, aktiver ...[+++]


Wat betreft de risico's voor het milieu en de menselijke gezondheid moeten we echter hoe dan ook een antwoord vinden op de tot dusver onopgeloste problemen wat betreft een ook op de lange termijn veilige methode voor opslag en verwerking van kernafval met een hoge radioactiviteit en wat betreft de bedrijfsveiligheid van kerncentrales.

Was die Risiken für Umwelt und menschliche Gesundheit anbelangt, so müssen wir auf jeden Fall Lösungen für eine sichere Langzeitlagerung von Abfällen aus kerntechnischen Tätigkeiten im großen Maßstab und für die derzeit ungelösten Probleme des sicheren Betriebs von Kernkraftwerken finden.


Wat betreft de risico's voor het milieu en de menselijke gezondheid moeten we echter hoe dan ook een antwoord vinden op de tot dusver onopgeloste problemen wat betreft een ook op de lange termijn veilige methode voor opslag en verwerking van kernafval met een hoge radioactiviteit en wat betreft de bedrijfsveiligheid van kerncentrales.

Was die Risiken für Umwelt und menschliche Gesundheit anbelangt, so müssen wir auf jeden Fall Lösungen für eine sichere Langzeitlagerung von Abfällen aus kerntechnischen Tätigkeiten im großen Maßstab und für die derzeit ungelösten Probleme des sicheren Betriebs von Kernkraftwerken finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken heeft op zijn bijeenkomst van 27 maart jongstleden de voornaamste tot dusver onopgeloste vraagstukken bestudeerd, met inbegrip van het probleem betreffende de interceptie van telecommunicatie.

Der Rat für Justiz und Inneres hat auf seiner Tagung am 27. März dieses Jahres die wichtigsten noch ungelösten Fragen geprüft, auch bezüglich der Überwachung des Fernmeldeverkehrs.




Anderen hebben gezocht naar : afgevangen en onopgeloste splijtstof     grovere onopgeloste stoffen     tot dusver onopgeloste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver onopgeloste' ->

Date index: 2021-03-28
w