Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusver slechts ten dele gehoor heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De conclusie van de externe evaluatie is dat deze maatregel zijn operationele doelstelling slechts ten dele gehaald heeft in de eerste vier jaren van het programma.

Die externe Evaluierung kommt zu dem Ergebnis, dass diese Maßnahme ihr operationelles Ziel in den ersten vier Jahren des Programms nur teilweise erreicht hat.


175. betreurt het dat de Commissie tot dusver slechts ten dele gehoor heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de bijdrage van het ESF aan het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters;

175. bedauert, dass die Empfehlungen des Rechnungshofes über den Beitrag des ESF zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs bislang nur teilweise von der Kommission umgesetzt wurden;


8. betreurt het dat de Commissie tot dusver slechts ten dele gehoor heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de bijdrage van het ESF aan het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters;

8. bedauert, dass die Empfehlungen des Rechnungshofes über den Beitrag des ESF zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs bislang nur teilweise von der Kommission umgesetzt wurden;


177. betreurt het dat de Commissie tot dusver slechts ten dele gehoor heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Rekenkamer met betrekking tot de bijdrage van het ESF aan het terugdringen van het aantal voortijdige schoolverlaters;

177. bedauert, dass die Empfehlungen des Rechnungshofes über den Beitrag des ESF zur Bekämpfung des vorzeitigen Schulabgangs bislang nur teilweise von der Kommission umgesetzt wurden;


Het bestaan van dit risico is bevestigd in de uitgebreide jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie, dat bepaalde aspecten van de gunning van concessieovereenkomsten evenwel slechts ten dele heeft behandeld.

Dies hat der Gerichtshof der Europäischen Union in umfangreicher Rechtsprechung wiederholt bestätigt, wobei er jedoch nur teilweise auf bestimmte Aspekte der Konzessionsvergabe einging.


in gevallen die niet of slechts ten dele door deze verordening worden geregeld, het nationale recht van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel van de EGTS heeft.

in Bezug auf von dieser Verordnung nicht oder nur teilweise erfasste Bereiche den nationalen Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem der EVTZ seinen Sitz hat.


in gevallen die niet of slechts ten dele door deze verordening worden geregeld, de wetgeving van de lidstaat waar de EGTS haar statutaire zetel heeft.

in Bezug auf von dieser Verordnung nicht oder nur zum Teil erfasste Bereiche den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem der EVTZ seinen Sitz hat.


3. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over verbetering van de veiligheid op zee naar aanleiding van het ongeluk met de Prestige (3 december 2002); betreurt dat de Raad slechts ten dele overeenstemming heeft bereikt over de voorstellen van de Commissie; is van mening dat alle door de Commissie voorgestelde maatrege ...[+++]

3. begrüßt die Mitteilung der Kommission zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr nach dem Untergang des Öltankschiffs „Prestige“ (3. Dezember 2002); bedauert, dass der Rat den von der Kommission gemachten Vorschlägen nur teilweise zugestimmt hat, und vertritt die Auffassung, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen zur Beschleunigung der Umsetzung und zur Ergänzung der Pakete Erika I und II unverzüglich umgesetzt werden sollten; fordert den Rat nachdrücklich auf, einseitig Beschlüsse zur Sicherheit im Seeverkehr zu fassen, wenn die internationale Gemeinschaft nicht bereit ...[+++]


20. stelt vast dat tot dusver slechts ten dele rekening is gehouden met de horizontale doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen; dringt aan op een geïntegreerd beleid ter bevordering van de belangen van vrouwen en verlangt dat het streefcijfer van 60% arbeidsparticipatie van vrouwen in 2010 wordt gekoppeld aan de tenuitvoerlegging van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds;

20. stellt fest, dass das horizontale Ziel der Gleichstellung der Geschlechter nur teilweise berücksichtigt wurde; fordert eine allgemeine Politik zugunsten von Frauen, bei der wegen der bislang nur teilweisen Berücksichtigung des horizontalen Ziels der Gleichstellung der Geschlechter das geplante Ziel einer Erwerbsquote von Frauen von 60% im Jahr 2010 mit der Anwendung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds verknüpft wird;


Het Europees Parlement heeft voorts adviezen uitgebracht betreffende verschillende hem voorgelegde voorstellen voor besluiten, en het heeft niet geaarzeld een afwijzend advies uit te brengen wanneer het van oordeel was dat de inhoud ervan niet overeenkwam met de wenselijke politieke richtsnoeren of dat deze daar slechts ten dele aan beantwoordde.

Das Europäische Parlament hat seinerseits seine Stellungnahmen zu den verschiedenen Vorschlägen für Rechtsakte abgegeben, die ihm vorgelegt worden waren, und hat nicht gezögert, eine ablehnende Stellungnahme abzugeben, wenn es der Ansicht war, dass der Inhalt den angestrebten politischen Orientierungen nicht oder nur teilweise entsprach.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver slechts ten dele gehoor heeft' ->

Date index: 2021-04-21
w