Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusverre bereikte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
belegging die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt | investering die nog geen maturiteitsstadium heeft bereikt

noch nicht gewinnbringende Investition


de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd

der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte


Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Canada, die na onderhandelingen op grond van artikel XXVIII van de GATT is bereikt voor bepaalde producten van de sector groenten en fruit

Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Kanada über bestimmte Obst- und Gemüseerzeugnisse, ausgehandelt gemäss Artikel XXVIII des GATT
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van de top is te kijken naar wat er tot dusverre al is bereikt om het consumentenbeleid af te stemmen op het digitale tijdperk — waarbij ook de beste nationale praktijken aan bod komen — en wat er nog moet worden gedaan om het hoofd te kunnen bieden aan nieuwe uitdagingen.

Auf dem Verbrauchergipfel soll geprüft werden, was bei der Vorbereitung der Verbraucher­politik auf das digitale Zeitalter schon erreicht worden ist – hierzu gehört auch ein Blick auf (bewährte) nationale Vorgehensweisen –, und was noch zu tun bleibt, um künftige Herausforderungen zu bewältigen.


Hoewel nog geen definitief akkoord is bereikt, hebben beide instellingen tot dusverre al hun steun voor de aanpak van een aantal belangrijke maatregelen uitgesproken.

Auch wenn bislang noch keine abschließende Einigung erzielt wurde, haben beide Institutionen in einigen wichtigen Punkten bereits ihre Unterstützung erklärt.


Acht lidstaten hebben hun tot dusverre beste resultaat bereikt of geëvenaard: Tsjechië, Estland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Letland en Malta.

Ingesamt acht Mitgliedstaaten erreichten ihr bislang bestes Ergebnis oder konnten dieses zumindest halten: die Tschechische Republik, Estland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Lettland und Malta.


28. wijst erop dat een van de belangrijkste doelstellingen van het Euromediterrane beleid bestaat in de bevordering van de rechtsstaat, democratie, eerbiediging van de mensenrechten en politiek pluralisme en stelt vast dat er nog steeds zeer ernstige schendingen daarvan plaatsvinden; benadrukt opnieuw het belang van de bescherming van de mensenrechten en de rechtsstaat; dringt aan op een evaluatie van hetgeen tot dusverre bereikt is en op de aanpassing van de binnen het partnerschap toegepaste instrumenten; roept de Commissie ertoe op om precieze criteria voor de inzetbaarheid van die instrume ...[+++]

28. weist darauf hin, dass eines der Hauptziele der Europa-Mittelmeer-Politik darin besteht, die Rechtsstaatlichkeit, die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und den politischen Pluarlismus zu fördern, und stellt fest, dass es immer noch schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen gibt; betont erneut, wie wichtig die Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit ist; fordert, das bisher Erreichte einer Bewertung zu unterziehen und die im Bereich der Partnerschaft eingesetzten Instrumente entsprechend anzupassen; for ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. wijst erop dat een van de belangrijkste doelstellingen van het Euromediterrane beleid bestaat in het beschermen van de rechtsstaat, de bevordering van democratie, eerbiediging van de mensenrechten en politiek pluralisme en stelt vast dat er nog steeds zeer ernstige schendingen plaatsvinden; benadrukt het belang van de bescherming van de mensenrechten en de rechtsstaat; dringt aan op een evaluatie van hetgeen tot dusverre bereikt is en op de aanpassing van de binnen het partnerschap beschikbare instrumenten; roept de Commissie ertoe op om precieze criteria voor de inzetbaarheid van die inst ...[+++]

27. weist darauf hin, dass eines der Hauptziele der Europa-Mittelmeer-Politik darin besteht, die Rechtsstaatlichkeit, die Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und den politischen Pluarlismus zu fördern, und stellt fest, dass es immer noch schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen gibt; betont erneut, wie wichtig die Förderung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit ist; fordert, das bisher Erreichte einer Bewertung zu unterziehen und die im Bereich der Partnerschaft eingesetzten Instrumente entsprechend anzupassen; for ...[+++]


Bij gedifferentieerde doelstellingen op nationaal niveau die bij de berekening rekening houden met de tot dusverre bereikte nationale energie-efficiëntieverhogingen is het niet meer noodzakelijk dat lidstaten een beroep doen op "early actions" (bijlage I, lid 3).

Bei differenzierten nationalen Zielen, die die bisherigen nationalen Energieeffizienzsteigerungen bei der Berechnung berücksichtigen, ist es nicht mehr erforderlich, dass sich Mitgliedstaaten "early actions" (Anh. I Abs. 3) anrechnen lassen können.


3. wenst de instellingen - en de mensen die daarvoor werken – geluk met de tot dusverre bereikte vooruitgang en spoort hen tevens aan daarmee door te gaan; is verheugd over het veel grotere aantal documenten dat thans aan de burgers - met name door de Raad - ter beschikking wordt gesteld; stelt echter vast dat, wanneer honderdduizenden documenten ter inzage komen, ook passende instrumenten moeten worden gecreëerd om ervoor te zorgen dat de aanvragen van burgers op optimale wijze en doelgericht kunnen worden beantwoord, met name wanneer het gaat om kwesties in verband met de controle op de voorbereidende wetgevingswerkzaamheden ;

3. beglückwünscht die Organe – und die Menschen, die bei diesen Organen tätig sind – zu den bisher erzielten Fortschritten und ermutigt sie gleichzeitig, diese Arbeit weiterzuführen; ist erfreut über die sehr viel größere Zahl von Dokumenten, die nun den Bürgern insbesondere durch den Rat zur Verfügung gestellt wird; stellt aber fest, dass – wenn Hunderttausende Dokumente verfügbar werden – auch geeignete Instrumente geschaffen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Anfragen der Bürger in optimaler Weise und gezielt beantwortet werden können, insbesondere wenn es sich um Fragen im Zusammenhang mit der Überwachung der vorbereitende ...[+++]


Met het oog op het huidige tempo van de onderhandelingen en de tot dusverre bereikte vooruitgang moet worden gehoopt dat voor de reeds aangestipte kernpunten - directe betalingen, referentiehoeveelheden, opbouw van administratieve structuren, bevordering van het platteland en wettelijke voorschriften voor diergeneeskunde - regelingen kunnen worden gevonden die zowel voor de EU als voor de kandidaat-landen bevredigend zijn, zonder dat daarbij overdreven lange overgangstermijnen op de koop toe moeten worden genomen.

In Anbetracht des derzeitigen Rhythmus der Verhandlungen und der bis heute vollendeten Fortschritte ist zu hoffen, dass in den angesprochenen Kernbereichen Direktzahlungen, Referenzmengen, Aufbau von administrativen Strukturen, Förderung des ländlichen Raums und Veterinärrecht zufriedenstellende Regelungen sowohl für die EU als auch für die Kandidatenstaaten gefunden werden können, ohne überzogene Übergangsfristen in Kauf nehmen zu müssen.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan het ontwerp-verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad van Lissabon: "versterking van het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid" en uitte zijn grote waardering voor wat tot dusverre is bereikt in zowel het militaire als niet-militaire spoor van de crisisbeheersing.

Der Rat billigte den Entwurf des Berichts des Vorsitzes an den Europäischen Rat in Lissabon mit dem Titel "Stärkung der Gemeinsamen Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik" und begrüßte die bisherigen Ergebnisse in bezug auf die militärische und die nichtmilitärische Krisenbewältigung uneingeschränkt.


In het licht van de tot dusverre gevoerde besprekingen over mogelijke onderhandelingsthema's, bereikte de Raad overeenstemming over een aantal aspecten van de onderhandelingsdoelstellingen van de EU en verzocht hij het Comité van artikel 133 deze nader te bespreken met het oog op de opstelling van concrete EU-voorstellen, die tijdens de voorbereidingen in Genève aan de WTO moeten worden voorgelegd.

Im Lichte der bisherigen Diskussion über potentielle Verhandlungsthemen einigte der Rat sich auf eine Anzahl von Punkten für die einschlägigen EU-Verhandlungsziele, und er ersuchte den Ausschuß "Artikel 133", diese Punkte noch eingehender zu prüfen, um konkrete EU-Vorschläge auszuarbeiten, die dann der WTO während des Vorbereitungsprozesses in Genf zu unterbreiten sind.




D'autres ont cherché : tot dusverre bereikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusverre bereikte' ->

Date index: 2021-08-09
w