Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Slovenië
Regio's van Slovenië
Republiek Slovenië
Slovenië

Vertaling van "tot dusverre door slovenië " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd

der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte


Slovenië [ Republiek Slovenië ]

Slowenien [ die Republik Slowenien ]


Centraal-Slovenië

Zentralslowenien [ Mittelslowenien ]




Republiek Slovenië | Slovenië

die Republik Slowenien | Slowenien


Vervoercomité Gemeenschap/Slovenië

Verkehrsausschuß EG/Slowenien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verwerende partij: Republiek Slovenië — Ministerie van Financiën

Beklagte: Republik Slowenien — Finanzministerium


In verschillende Schengenlanden is (via het Schengenevaluatiemechanisme) gecontroleerd of de regels correct worden toegepast. Dat gebeurde bijvoorbeeld voor de luchtgrenzen in Hongarije, Malta en Slovenië, de visumafgifte in Tsjechië, Hongarije, Malta en Slovenië, het SIS/Sirene in Finland en Zweden, de politiesamenwerking in Malta, Slovenië, Zweden, IJsland en Noorwegen, en de gegevensbescherming in Tsjechië, Hongarije, Polen, Slowakije en IJsland.

In einigen Teilnehmerstaaten wurde (über den Schengen-Mechanismus) die ordnungsgemäße Anwendung der Bestimmungen überprüft. Dies betraf Luftgrenzen in Ungarn, Malta und Slowenien, Visa in der Tschechischen Republik, Ungarn, Malta und Slowenien, SIS/Sirene in Finnland und Schweden, polizeiliche Zusammenarbeit in Malta, Slowenien, Schweden, Island und Norwegen sowie Datenschutz in der Tschechischen Republik, in Ungarn, Polen, der Slowakei und Island.


in Slovenië kan een certificaat worden verkregen voor alle geneesmiddelen die in Slovenië door een geldig basisoctrooi worden beschermd en waarvoor de eerste vergunning voor het in de handel brengen als geneesmiddel in Slovenië voor 1 mei 2004 is verleend, op voorwaarde dat de aanvraag voor een certificaat wordt ingediend binnen zes maanden na 1 mei 2004, ook wanneer de in artikel 7, lid 1, bedoelde periode reeds is verstreken;

Für jedes durch ein geltendes Grundpatent geschützte Arzneimittel, für das in Slowenien vor dem 1. Mai 2004 eine erste Genehmigung für das Inverkehrbringen als Arzneimittel erlangt wurde, kann ein Zertifikat erteilt werden, sofern die Anmeldung des Zertifikats binnen sechs Monaten nach dem 1. Mai 2004 eingereicht wird, einschließlich der Fälle, bei denen die in Artikel 7 Absatz 1 vorgesehene Frist abgelaufen ist.


Gebruik van tot dusverre ongebruikt geld: Lidstaten die de regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, mogen tot dusverre ongebruikt geld uit hun nationale enveloppe gebruiken voor artikel 68-maatregelen of voor overdracht naar het fonds voor plattelandsontwikkeling.

Verwendung nicht ausgegebener Mittel: Die Mitgliedstaaten, die die Betriebsprämienregelung anwenden, können derzeit nicht ausgegebene Mittel aus ihrem nationalen Finanzrahmen entweder für Artikel 68-Maßnahmen verwenden oder auf den Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums übertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusverre werd het eCall memorandum van overeenstemming ondertekend door meer dan 50 betrokkenen (zoals de auto-industrie, leveranciers aan de auto-industrie, telecomexploitanten, wegenbeheerders, nooddiensten, automobielclubs, enz.) en de volgende landen: Oostenrijk, Cyprus, Finland, Duitsland, Griekenland, Ijsland, Italië, Litouwen, Noorwegen, Slovenië, Zweden en Zwitserland.

Die eCall-Absichtserklärung haben bislang über 50 Interessenten (z. B. Automobilhersteller und -zulieferer. Telekomunternehmen, Straßenbetreiber, Notdienste, Automobilclubs usw.) sowie folgende Länder unterzeichnet: Österreich, Zypern, Finnland, Deutschland, Griechenland, Island, Italien, Litauen, Norwegen, Slowenien, Schweden und die Schweiz.


Slovenië is sinds 28 juni 2004 lid van ERM II; tijdens de periode van twee jaar eindigend in april 2006 is de Sloveense tolar (SIT) niet aan grote spanningen onderhevig geweest en heeft Slovenië de bilaterale spilkoers van de SIT tegenover de euro niet op eigen initiatief gedevalueerd;

Slowenien ist seit dem 28. Juni 2004 Mitglied des WKM II; in dem Zweijahreszeitraum bis Ende April 2006 war der slowenische Tolar (SIT) keinen starken Spannungen ausgesetzt und Slowenien hat den zentralen Wechselkurs des SIT gegenüber dem Euro nicht von sich aus abgewertet;


Krachtens Beschikking 2006/495/EG van de Raad van 11 juli 2006 overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slovenië op 1 januari 2007 (4) voldoet Slovenië aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de eenheidsmunt en wordt de derogatie van Slovenië met ingang van 1 januari 2007 ingetrokken..

Nach der Entscheidung 2006/495/EG des Rates vom 11. Juli 2006 gemäß Artikel 122 Absatz 2 EG-Vertrag über die Einführung der einheitlichen Währung durch Slowenien am 1. Januar 2007 (4) erfüllt Slowenien die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung und die für Slowenien geltende Ausnahmeregelung sollte mit Wirkung ab dem 1. Januar 2007 aufgehoben werden.


Krachtens Beschikking 2006/495/EG van de Raad van 11 juli 2006 en overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Slovenië op 1 januari 2007 (3) voldoet Slovenië aan de nodige voorwaarden voor de aanneming van de eenheidsmunt en wordt de derogatie van Slovenië met ingang van 1 januari 2007 ingetrokken.

Nach der Entscheidung 2006/495/EG des Rates vom 11. Juli 2006 gemäß Artikel 122 Absatz 2 EG-Vertrag über die Einführung der Einheitswährung durch Slowenien am 1. Januar 2007 (3) erfüllt Slowenien nunmehr die notwendigen Voraussetzungen für die Einführung der einheitlichen Währung und die für Slowenien geltende Ausnahmeregelung wird mit Wirkung ab dem 1. Januar 2007 aufgehoben.


De Interimovereenkomst voor de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschappen en de Republiek Slovenië is heden te Brussel ondertekend voor de Gemeenschap door : de heer Denis O'LEARY Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger van Ierland Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers de heer Günther BURGHARDT Directeur-Generaal Buitenlandse Betrekkingen, Europese Commissie voor Slovenië door : de heer Boris CIZELJ Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Slovenië bij de Europese Unie.

Das Interimsabkommen zwischen den Europäischen Gemeinschaften und der Republik Slowenien über Handel und Handelsfragen wurde heute in Brüssel unterzeichnet. Die Unterzeichnung erfolgte für die Gemeinschaft durch: Herrn Denis O'LEARY Botschafter, Ständiger Vertreter Irlands, Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter Herrn Gunter BURGHARDT Generaldirektor, Außenbeziehungen, Europäische Kommission für Slowenien durch: Herrn Boris CIZELJ Botschafter, Leiter der Mission Sloweniens bei der Europäischen Union.


De samenwerkingsovereenkomst tussen Slovenië en de EU die in 1993 is gesloten, en de eerder toegekende handelsregeling hebben ertoe bijgedragen dat Slovenië een van de landen in overgang vormt waar het welslagen het grootst mag worden genoemd.

Das 1993 zwischen Slowenien und der EU geschlossene Kooperationsabkommen und die zuvor gewährte Handelsregelung halfen Slowenien, zu einem der erfolgreichsten Übergangsländer zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusverre door slovenië' ->

Date index: 2021-05-24
w