Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied
Gemeenschappelijk Comité van het ILB
Gewest
ILB
ILBB
Informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen
Met betrekking tot een bepaalde streek
RICA
Regio
Regionaal
Streek

Traduction de «tot een ilb-streek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor het informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen | Gemeenschappelijk Comité van het ILB | Gemeenschappelijk Comité van het Informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen (ILB)

Ausschuss des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen | Gemeinschaftsausschuss des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen




regionaal | met betrekking tot een bepaalde streek

regional | eine Körpergegend betreffend


informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen [ ILB | RICA ]

Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen [ INLB ]


informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen | ILB [Abbr.] | ILBB [Abbr.]

Informationsnetz landwirtschaftlicher Buchführungen | INLB [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien lidstaten meer dan één ILB-streek hebben, kan het aantal naar behoren ingevulde en ingediende bedrijfsformulieren dat per ILB-streek voor betaling van de forfaitaire vergoeding in aanmerking komt, maximaal 20 % hoger zijn dan het voor de betrokken ILB-streek vastgestelde aantal, mits het totale aantal naar behoren ingevulde en ingediende bedrijfsformulieren van de betrokken lidstaat niet hoger is dan het totale aantal dat in ...[+++]

Umfasst der Mitgliedstaat mehr als ein INLB-Gebiet, so darf die Zahl der ordnungsgemäß ausgefüllten und der Kommission übersandten Betriebsbögen, für die die Pauschalvergütung gezahlt werden kann, pro Gebiet um bis zu 20 % über der für das Gebiet festgesetzten Zahl liegen, vorausgesetzt, dass die Gesamtzahl der ordnungsgemäß ausgefüllten und der Kommission übersandten Betriebsbögen des betreffenden Mitgliedstaats die in Anhang II der vorliegenden Verordnung für jenen Mitgliedstaat festgesetzte Gesamtzahl nicht überschreitet.


Kolom R verwijst naar de ILB-streek, kolom S naar het onderdeel van de streek, kolom H naar het volgnummer van het bedrijf, kolom DG naar de graden, kolom MI naar de minuten, kolom N naar NUTS, kolom AO naar het nummer van het bureau voor bedrijfsboekhouding, kolom DT naar de datum, kolom W naar het gewicht van het bedrijf, kolom TF naar de productierichting, kolom ES naar de klasse van economische bedrijfsomvang en kolom C naar de code.

Spalte R bezieht sich auf das INLB-Gebiet, Spalte S auf das Teilgebiet, Spalte H auf die Ordnungsnummer des Betriebs, Spalte DG auf den Grad der geografischen Breite/Länge, Spalte MI auf die Minuten, Spalte N auf NUTS, Spalte AO auf die Nummer der Buchungsstelle, Spalte DT auf das Datum, Spalte W auf die Gewichtung des Betriebs, Spalte TF auf die betriebswirtschaftliche Ausrichtung, Spalte ES auf die wirtschaftliche Größenklasse und Spalte C auf den Code.


Wanneer het totale aantal naar behoren ingevulde en toegezonden bedrijfsformulieren met betrekking tot een ILB-streek of een lidstaat minder dan 80 % bedraagt van het aantal bedrijfsformulieren dat voor die ILB-streek of voor de betrokken lidstaat is vastgesteld, geldt een vergoeding van 80 % van de forfaitaire vergoeding voor elk bedrijfsformulier uit die ILB-streek of uit de betrokken lidstaat; ”;

Liegt die Gesamtzahl der ordnungsgemäß ausgefüllten und übermittelten Betriebsbögen für ein INLB-Gebiet oder einen Mitgliedstaat unter 80 % der für dieses INLB-Gebiet oder den betreffenden Mitgliedstaat festgelegten Zahl der Buchführungsbetriebe, so ist für jeden Betriebsbogen aus dem entsprechenden INLB-Gebiet bzw. dem betreffenden Mitgliedstaat eine Vergütung zu zahlen, die 80 % der Pauschalvergütung entspricht; “.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1217/2009 en om discriminatie tussen landbouwers te voorkomen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend met betrekking tot de vaststelling van de drempelwaarde voor de economische omvang van bedrijven met boekhouding, de bepaling van het aantal bedrijven met boekhouding per lidstaat en per ILB-streek, de vaststelling en actualisering van de methoden en modellen voor het meedelen van het keuzeschema aan de Commissie, de vaststell ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1217/2009 und zur Vermeidung von Diskriminierungen zwischen den Betriebsinhabern sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse hinsichtlich der Festsetzung der Schwelle der wirtschaftlichen Betriebsgröße der Buchführungsbetriebe, der Festlegung der Zahl der Buchführungsbetriebe je Mitgliedstaat und je INLB-Gebiet, der Festlegung und Aktualisierung der Methoden und Modelle für die Übermittlung des Auswahlplans an die Kommission, der Festlegung der für die Unionsklassifizierung geltenden Berechnungsverfahren und -methoden sowie der detaillierten Bestimmungen für die Tätigkeiten der nationalen Ausschüsse des Informationsnetzes und der Verbindungsstellen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„d) streek van het informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen („ILB-streek”): het grondgebied van een lidstaat of een deel van het grondgebied van een lidstaat, dat is afgebakend met het oog op de keuze van de bedrijven met boekhouding; een lijst van die streken is opgenomen in bijlage I; ”;

‚Gebiet des Informationsnetzes landwirtschaftlicher Buchführungen‘ oder ‚INLB-Gebiet‘ ist das Gebiet eines Mitgliedstaats oder ein Teil eines solchen Gebiets, das zum Zweck der Auswahl der Buchführungsbetriebe abgegrenzt ist (ein Verzeichnis dieser Gebiete ist in Anhang I enthalten); “;


De bepaling van paragraaf B is van toepassing op de diensten en inrichtingen welke in de streek van Brussel gevestigd zijn.

Die weiter oben in Paragraph B vorgesehene Bestimmung findet Anwendung auf Dienste und Einrichtungen, deren Sitz im Brüsseler Gebiet liegt.


C. De Dienst onthaal en oriëntatie, de depots, de parken, de arsenalen, de fabricagewerkplaatsen, de gewestelijke diensten van de genie en alle andere militaire diensten en inrichtingen gebruiken, voor hun inwendige dienst, de taal van de streek waar ze gevestigd zijn.

C. Der Dienst Empfang und Orientierung, Depots, Parks, Arsenale, Fertigungswerkstätten, regionale Dienste der Pioniertruppen und andere militärische Dienste und Einrichtungen benutzen im Innendienst die Sprache des Gebietes, in dem sie angesiedelt sind.


21 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Goetschbusch » te Heppenbach (Amel) en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op de artikelen 23 en 24; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 ; Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud), gegev ...[+++]

21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Goetschbusch" in Heppenbach (Amel) und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des am 24. März 2015 abgegebenen günstigen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der ...[+++]


21. pleit ervoor om het bereik van het informatienet inzake landbouwbedrijfsboekhoudingen (ILB) uit te breiden om de situatie van kleine landbouwbedrijven en de invloed van het GLB te kunnen onderzoeken, en de ontwikkeling ervan te plannen;

21. empfiehlt, den Umfang der Informationsnetze landwirtschaftlicher Buchführungen (INLB) zu erweitern, um die Situation der Kleinbetriebe und die Auswirkungen der GAP auf diese zu untersuchen, und rät dazu, ihre Weiterentwicklung zu planen;


Een streek of gebied is in feite een permanent maatschappelijk bouwproject dat zichzelf voortdurend opnieuw uitvindt en aanpast. In deze definitie worden alle hulpbronnen van de streek meegenomen: niet alleen de productiemiddelen, maar ook niet verhandelbare, specifieke en moeilijk overdraagbare hulpbronnen zoals de samenwerkingsmethoden, het maatschappelijke kapitaal. de sociale samenhang, leerprocessen, het innovatiepotentieel, de levenskwaliteit, het erfgoed, de specifieke organisatievormen en natuurlijk ook de instanties van de streek.

Diese Definition erlaubt die Berücksichtigung aller territorialen Ressourcen: solche, die mit der Produktion zusammenhängen, aber auch spezifische und gebietsspezifische nichtgewerbliche Ressourcen, wie Formen der Zusammenarbeit, soziales Kapital, sozialer Zusammenhalt, Fachwissen, Innovationsfähigkeit, Lebensqualität, Kulturerbe, spezielle Organisationsformen, und nicht zu vergessen die Institutionen eines Gebiets.




D'autres ont cherché : gemeenschappelijk comité van het ilb     gebied     gewest     regionaal     streek     tot een ilb-streek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een ilb-streek' ->

Date index: 2024-03-04
w