Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een instantie melding maakt » (Néerlandais → Allemand) :

Deze beambte maakt binnen vijf dagen na afsluiting van het openbaar onderzoek proces-verbaal van afsluiting op waarin hij melding maakt van de geformuleerde opmerkingen en commentaren en ondertekent het.

Innerhalb von fünf Tagen nach Abschluss der öffentlichen Untersuchung nimmt dieser das Abschlussprotokoll auf, in dem er die unterbreiteten Beobachtungen und Bemerkungen schriftlich niederlegt, und unterzeichnet es.


Ten slotte sluit niets uit dat de luchtvaartmaatschappij die wordt vervolgd wegens overschrijding van de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering vastgelegde geluidsnormen melding maakt van de « onvoorspelbare » factoren die, volgens de verzoekende partij, een invloed zouden hebben op de verwezenlijking van het materiële element van het misdrijf, zoals de weersomstandigheden, teneinde het bewijs te leveren dat zij zich niet schuldig heeft gemaakt aan nalatigheid.

Schließlich ist es nicht ausgeschlossen, dass die Fluggesellschaft, die wegen einer Überschreitung der durch die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt festgelegten Geräuschnormen verfolgt wird, « unvorhersehbare » Faktoren anführt, die nach Darlegung der klagenden Partei einen Einfluss auf die Verwirklichung des materiellen Elements der Straftat hätten, wie die Witterungsbedingungen, um den Nachweis zu erbringen, dass sie sich keiner Nachlässigkeit schuldig gemacht hat.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekenin ...[+++]

25. FEBRUAR 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung eines Sonderkommissars bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes "Société du Logement de Grâce-Hollogne" Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionelle Reformen, in der durch die Gesetze vom 8. August 1988 und vom 16. Juli 1993 abgeänderten Fassung; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über das Wohnungswesen und die Nachhaltigkeit der Wohnverhältnisse, Artikel 174; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und ...[+++]


Tussen 2007 en 2010 was er een verviervoudiging van het aantal bedrijven dat melding maakte van incidenten met financiële gevolgen: het percentage steeg van 5 % naar 20 %.

Von 2007 bis 2010 wurde eine Vervierfachung der Zahl der Unternehmen gemeldet, die sicherheitsrelevante Vorfälle mit finanziellen Auswirkungen zu verzeichnen hatten (der Anteil dieser Unternehmen stieg von 5 % im Jahr 2007 auf 20 % im Jahr 2010).


Ten derde merkt verzoekster op dat de e-mail van 14 september 2009 uitdrukkelijk melding maakt van haar verzoeken van 28 juli 2009 waarop deze e-mail antwoord wil geven.

Drittens erwähne die E-Mail vom 14. September 2009 ausdrücklich die Anträge vom 28. Juli 2009, zu denen sie Stellung nehmen solle.


Alle overige aanpassingen van het netwerk die aan de Commissie werden meegedeeld nadat bijvoorbeeld verschuivingen in ministerportefeuilles op nationaal niveau hadden plaatsgevonden, konden worden uitgevoerd zonder nadelige gevolgen voor het netwerk, met uitzondering van één lidstaat die met betrekking tot een instantie melding maakt van aanzienlijke moeilijkheden en vertragingen op nationaal niveau.

Alle andere Anpassungen des Netzes, die der Kommission gemeldet wurden (z. B. nach einer Umverteilung ministerieller Zuständigkeiten auf nationaler Ebene), ließen sich ohne Beeinträchtigung des Netzes vornehmen; nur ein Mitgliedstaat berichtet von erheblichen Schwierigkeiten und Verzögerungen hinsichtlich einer Behörde.


Het definitieve antidumpingrecht vervalt op 28 februari 2002, tenzij voor die datum in het Publicatieblad van de Gemeenschappen een bericht wordt gepubliceerd dat melding maakt van de ontvangst door de Commissie van een verzoek tot herziening.

Der endgültige Antidumpingzoll läuft am 28. Februar 2002 aus, es sei denn, vor diesem Datum wird eine Bekanntmachung im Amtsblatt veröffentlicht, wonach ein Antrag auf Überprüfung bei der Kommission eingegangen ist.


1.1. De Raad memoreert de conclusies die hij op 18 mei 2000 heeft goedgekeurd in aansluiting op het verslag van de Commissie over de toepassing van de richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten; welk verslag melding maakte van een aantal verbeteringen, maar ook van aanhoudende daadwerkelijke problemen bij de coördinatie ter plaatse, die naargelang van de regio en het land sterke verschillen vertonen.

1.1. Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom 18. Mai 2000, die er im Anschluss an den Bericht der Kommission über die Umsetzung der Leitlinien für die Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten angenommen hat; aus dem Bericht geht hervor, dass bestimmte Verbesserungen festzustellen sind, aber auch, dass es nach wie vor echte Schwierigkeiten bei der Koordinierung vor Ort - mit erheblichen Unterschieden zwischen den berücksichtigten Regionen und Ländern - gibt.


1.1. De Raad memoreert de conclusies die hij op 18 mei 2000 heeft goedgekeurd in aansluiting op het verslag van de Commissie over de toepassing van de richtsnoeren voor de versterking van de operationele coördinatie tussen de Gemeenschap en de lidstaten; welk verslag melding maakte van een aantal verbeteringen, maar ook van aanhoudende daadwerkelijke problemen bij de coördinatie ter plaatse, die naargelang van de regio en het land sterke verschillen vertonen.

1.1. Der Rat erinnert an seine Schlussfolgerungen vom 18. Mai 2000, die er im Anschluss an den Bericht der Kommission über die Umsetzung der Leitlinien für die Verstärkung der operativen Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten angenommen hat; aus dem Bericht geht hervor, dass bestimmte Verbesserungen festzustellen sind, aber auch, dass es nach wie vor echte Schwierigkeiten bei der Koordinierung vor Ort - mit erheblichen Unterschieden zwischen den berücksichtigten Regionen und Ländern - gibt.


Aangezien het eerste besluit geen melding maakt van het Schengen-Informatiesysteem, worden de betreffende bepalingen overeenkomstig het Schengen-protocol voorlopig ondergebracht in de derde pijler.

Da sich der zweite Beschluß nicht auf das Schengener Informationssystem bezieht, werden die entsprechenden Bestimmungen gemäß dem Schengen-Protokoll vorläufig der dritten Säule zugeordnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een instantie melding maakt' ->

Date index: 2022-10-25
w