Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een reeks definitieve uitspraken » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen die het hoge hof van cassatie en justitie heeft getroffen met betrekking tot het beheer van rechtszaken en de rechtsgang, vormen een belangrijke erkenning van de verantwoordelijkheid van rechtbanken om erop toe te zien dat recht geschiedt. Als zij worden volgehouden, kunnen zij in de loop van dit jaar leiden tot een reeks definitieve uitspraken in zaken waarbij hooggeplaatste politici zijn betrokken.

Mit den Maßnahmen des Obersten Gerichtshofs in Bezug auf die Abwicklung von Rechtsfällen und die justizielle Praxis wird dem wichtigen Umstand Rechnung getragen, dass die Gerichte dafür verantwortlich sind, dem Recht Geltung zu verschaffen. Wenn diese Maßnahmen fortgeführt werden, können sie im Laufe dieses Jahres zu einigen rechtskräftigen Entscheidungen in Fällen führen, in die führende Politiker verwickelt sind.


[37] In 2007 werden niet-definitieve uitspraken gedaan tegen 199 verdachten en in 2011 tegen 879 verdachten; in 2007 werden definitieve uitspraken gedaan tegen 109 verdachten en in 2011 tegen 158 verdachten.

[37] Vorläufige Entscheidungen ergingen 2007 gegen 199 Angeklagte und 2011 gegen 879 Angeklagte; endgültige Entscheidungen wurden 2007 gegen 109 Angeklagte und 2011 gegen 158 Angeklagte erlassen.


· ervoor zorgen dat de tenuitvoerlegging van het nieuwe parlementaire statuut leidt tot een zo groot mogelijke automatische toepassing van de definitieve uitspraken van rechtbanken.

· sicherstellen, dass sich mit der Umsetzung des neuen Abgeordnetenstatuts so weit wie möglich ein Automatismus der Anwendung endgültiger Gerichtsentscheidungen etabliert.


Aangezien de programma's nog maar net op gang komen, is het voor de meeste aspecten te vroeg om definitieve uitspraken te doen.

Da die Programme gerade erst anlaufen, ist es bei den meisten Fragen für eine endgültige Stellungnahme noch zu früh.


[15] Wat betreft de onverenigbaarheidsbeschikkingen, worden de definitieve uitspraken ten aanzien van hun leden door sommige instellingen, waaronder het parlement, nog steeds slechts schoorvoetend uitgevoerd.

[15] Wenn es um Urteile zur Unvereinbarkeit von Ämtern geht, wenden einige Staatsorgane, darunter das Parlament, rechtskräftige Entscheidungen gegen ihre Mitglieder manchmal nur widerstrebend an.


17. is ontsteld over de lauwe reacties van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, en van de lidstaten op de reeks schandalige uitspraken tegen mensenrechtenactivisten, reacties die pover afsteken tegen de verplichtingen die de EU op zich heeft genomen uit hoofde van onder meer de EU-richtsnoeren voor mensenrechtenactivisten, en die in Caïro slechts kunnen worden opgevat als aanmoediging van de spiraal van onderdrukking die momenteel gaande is; verwacht van d ...[+++]

17. ist bestürzt über die laue öffentliche Reaktion der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Mitgliedstaaten der EU, was die Vielzahl von unterhörten Urteilen gegen Menschenrechtsverteidiger angeht, die nicht den Verpflichtungen der EU entspricht, insbesondere im Rahmen der Leitlinien der EU zu Menschenrechtsverteidigern, und in Kairo nur als Zustimmung zu der derzeitigen Spirale der Unterdrückung aufgenommen werden kann; fordert die EU, insbesondere die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die EU-Delegation in Kairo, auf, öffentlich klarer Position zu beziehen, was weitere Angriffe des ägyptischen Regim ...[+++]


Naast de maatregelen inzake de verhoging van de energieprijzen heeft de regering, zogenaamd in het algemeen economisch belang, een reeks populistische uitspraken gedaan en dreigementen geuit, geprobeerd om een aantal particuliere bedrijven in de energiesector te onteigenen en een voorstel gedaan voor harde, open en oppervlakkige regelgevingsmaatregelen gericht tegen particuliere lichamen.

Zusätzlich zu den Maßnahmen in Bezug auf den Anstieg der Energiepreise hat die Regierung eine Reihe populistischer Ankündigungen und Drohungen ausgesprochen, mit dem Versuch, eine Reihe von Privatunternehmen auf dem Energiesektor zu enteignen, und, im Namen des sogenannten allgemeinen wirtschaftlichen Interesses, einen Vorschlag für harte, oberflächliche gesetzliche Maßnahmen gemacht, deren Ende noch offen ist und die gegen private Firmen gerichtet sind.


P. overwegende dat het uit hoofde van artikel 12 van de Akte van 1976 uitsluitend aan het Europees Parlement is om de geloofsbrieven van zijn bij algemene verkiezingen gekozen leden te onderzoeken; overwegende dat dit fundamentele prerogatief van het Europees Parlement niet kan worden ontkracht of zelfs tenietgedaan door een beslissing van de nationale autoriteiten die duidelijk in strijd met de voorschriften en beginselen van het Gemeenschapsrecht terzake genomen is, ook als het een definitieve uitspraak van het hoogste rechtscolle ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament – und nur das Europäische Parlament – gemäß Artikel 12 des Akts von 1976 die Mandate seiner Mitglieder prüft, die in allgemeiner Wahl gewählt wurden; in der Erwägung, dass dieses grundlegende Vorrecht des Europäischen Parlaments nicht in Frage gestellt und erst recht nicht durch eine Maßnahme der nationalen Behörden, die in offensichtlichem Widerspruch zu den einschlägigen Vorschriften und Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts steht, für ungültig erklärt werden kann, selbst wenn dieser Maßnahme Rechtskraft durch den obersten Gerichtshof dieses Staates verliehen wurde, wie dies beim vorliegenden Urteil des italienischen Staatsrats der Fall ist; in der Erwägung, dass der Gerichtshof in seine ...[+++]


P. overwegende dat het uit hoofde van artikel 12 van de Akte van 1976 uitsluitend aan het Europees Parlement is om de geloofsbrieven van zijn bij algemene verkiezingen gekozen leden te onderzoeken; overwegende dat dit fundamentele prerogatief van het Europees Parlement niet kan worden ontkracht of zelfs tenietgedaan door een beslissing van de nationale autoriteiten die duidelijk in strijd met de voorschriften en beginselen van het Gemeenschapsrecht terzake genomen is, ook als het een definitieve uitspraak van het hoogste rechtscolle ...[+++]

P. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament – und nur das Europäische Parlament – gemäß Artikel 12 des Akts von 1976 die Mandate seiner Mitglieder prüft, die in allgemeiner Wahl gewählt wurden; in der Erwägung, dass dieses grundlegende Vorrecht des Europäischen Parlaments nicht in Frage gestellt und erst recht nicht durch eine Maßnahme der nationalen Behörden, die in offensichtlichem Widerspruch zu den einschlägigen Vorschriften und Grundsätzen des Gemeinschaftsrechts steht, für ungültig erklärt werden kann, selbst wenn dieser Maßnahme Rechtskraft durch den obersten Gerichtshof dieses Staates verliehen wurde, wie dies beim vorliegenden Urteil des italienischen Staatsrats der Fall ist; in der Erwägung, dass der Gerichtshof in seine ...[+++]


55. herinnert aan de resolutie van het Europees Parlement over de kwijting voor het begrotingsjaar 2000 , waarin de Commissie werd verzocht het ACS-secretariaat ervan in kennis te stellen dat het, in alle gevallen, de definitieve uitspraken van de Belgische rechters over nog hangende zaken dient te respecteren;

55. erinnert an seine Entschließung zur Entlastung für das Haushaltsjahr 2000 , in der die Kommission aufgefordert wurde, dem AKP-Sekretariat mitzuteilen, dass es in jedem Fall den abschließenden Entscheidungen der belgischen Gerichte in allen noch anhängigen Rechtssachen Folge zu leisten hat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een reeks definitieve uitspraken' ->

Date index: 2022-12-05
w