Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot eind 2002 betalingen » (Néerlandais → Allemand) :

Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2002 zijn vastgelegd, zijn er tot eind 2002 betalingen ter waarde van 28 miljoen euro gedaan. Dit zijn de eerste en tweede tranches van voorschotten alsmede tussentijdse betalingen en één laatste betaling.

Während im Jahr 2002 die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen aus dem ISPA gebunden wurden, betrugen die bis zum Jahresende 2002 getätigten Zahlungen 28 Mio. EUR, was den ersten und zweiten Vorschusszahlungen sowie den Zwischenzahlungen und einer Abschlusszahlung entspricht.


Terwijl in 2000-2002 alle beschikbare ISPA-toewijzingen volledig zijn vastgelegd, zijn er tot eind 2002 betalingen ter waarde van 117,4 miljoen euro gedaan, waarvan 51,8 miljoen euro in 2002.

Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen aus dem ISPA im Zeitraum 2000-2002 vollständig gebunden wurden, betrugen die bis zum Ende des Jahres 2002 getätigten Zahlungen 117,4 Mio. EUR; davon wurden 51,8 Mio. EUR im Jahr 2002 ausgezahlt.


De betalingen tot eind 2002 bedroegen 17,2 miljoen euro en betroffen voorschotten en tussentijdse betalingen voor projecten en maatregelen voor technische bijstand die tussen 2000 en 2002 waren aangenomen.

Die bis Ende 2002 getätigten Zahlungen beliefen sich auf 17,2 Mio. EUR und betrafen die Voraus- und Zwischenzahlungen für Projekte und Maßnahmen der technischen Hilfe, die im Zeitraum 2000-2002 angenommen wurden.


Tot eind 2002 was het totaal van de betalingen van ISPA-subsidies ten gunste van projecten in Bulgarije 34,9 miljoen euro. Dit waren de eerste tranches van de voorschotten voor goedgekeurde projecten.

Bis Ende 2002 wurden für Projekte in Bulgarien ISPA-Zuschüsse in Höhe von insgesamt 34,9 Mio. EUR ausgezahlt, die die ersten Tranchen der Vorschusszahlungen für genehmigte Projekte darstellen.


Een dal in de betalingen tussen medio 2000 en medio/eind 2002 is een gevolg van de overschakeling tussen de programmeringsperioden en tussen sterk van elkaar verschillende betalingsregelingen.

Das geringe Auszahlungsvolumen in der Zeit ab Mitte 2000 bis Mitte/Ende 2002 ist die Folge des Wechsels zwischen den Programmplanungszeiträumen und zwischen sehr unterschiedlichen Zahlungssystemen.


I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de vergunning voor de levering van elektriciteit Artikel 1. In artikel 1, 2° en 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 betreffende de vergunning voor de levering van elektriciteit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de woorden "in aanmerking komende" telkens vervangen door het woord "eind".

KAPITEL I. - Abänderungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 über die Stromversorgungslizenz Artikel 1 - In Artikel 1 Ziffer 2 und 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. März 2002 bezüglich der Stromversorgungslizenz, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird der Wortlaut "zugelassene Kunden" jeweils durch das Wort "Endverbraucher" ersetzt.


Terwijl alle beschikbare ISPA-toewijzingen in 2002 zijn vastgelegd, zijn er tot eind 2002 betalingen ter waarde van 28 miljoen euro gedaan. Dit zijn de eerste en tweede tranches van voorschotten alsmede tussentijdse betalingen en één laatste betaling.

Während im Jahr 2002 die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen aus dem ISPA gebunden wurden, betrugen die bis zum Jahresende 2002 getätigten Zahlungen 28 Mio. EUR, was den ersten und zweiten Vorschusszahlungen sowie den Zwischenzahlungen und einer Abschlusszahlung entspricht.


Terwijl in 2000-2002 alle beschikbare ISPA-toewijzingen volledig zijn vastgelegd, zijn er tot eind 2002 betalingen ter waarde van 117,4 miljoen euro gedaan, waarvan 51,8 miljoen euro in 2002.

Während die gesamten verfügbaren Mittelzuweisungen aus dem ISPA im Zeitraum 2000-2002 vollständig gebunden wurden, betrugen die bis zum Ende des Jahres 2002 getätigten Zahlungen 117,4 Mio. EUR; davon wurden 51,8 Mio. EUR im Jahr 2002 ausgezahlt.


De betalingen tot eind 2002 bedroegen 17,2 miljoen euro en betroffen voorschotten en tussentijdse betalingen voor projecten en maatregelen voor technische bijstand die tussen 2000 en 2002 waren aangenomen.

Die bis Ende 2002 getätigten Zahlungen beliefen sich auf 17,2 Mio. EUR und betrafen die Voraus- und Zwischenzahlungen für Projekte und Maßnahmen der technischen Hilfe, die im Zeitraum 2000-2002 angenommen wurden.


Tot eind 2002 was het totaal van de betalingen van ISPA-subsidies ten gunste van projecten in Bulgarije 34,9 miljoen euro. Dit waren de eerste tranches van de voorschotten voor goedgekeurde projecten.

Bis Ende 2002 wurden für Projekte in Bulgarien ISPA-Zuschüsse in Höhe von insgesamt 34,9 Mio. EUR ausgezahlt, die die ersten Tranchen der Vorschusszahlungen für genehmigte Projekte darstellen.




D'autres ont cherché : er tot eind 2002 betalingen     betalingen tot eind     tot eind     betalingen     totaal     en medio eind     medio eind     maart     komende telkens vervangen     tot eind 2002 betalingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot eind 2002 betalingen' ->

Date index: 2023-08-29
w