Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot eind juni 1998 toen » (Néerlandais → Allemand) :

De zaak Deca-BDE werd eind juni gecorrigeerd toen de Commissie haar besluit omdraaide, wat betekent dat deze gevaarlijke stof uit elektronische apparaten verdwijnt.

Die Angelegenheit Deca-BDE wurde Ende Juni korrigiert, als die Kommission ihre Entscheidung rückgängig machte, was bedeutet, dass dieser gefährliche Stoff aus elektronischen Geräten entfernt wird.


C. ontsteld door het toenemend aantal slachtoffers (247 doden, onder wie 155 burgers en 57 kinderen) ten gevolge van het Israëlische offensief in de Gazastrook sinds eind juni toen korporaal Gilat Shalit werd ontvoerd,

C. bestürzt über die steigende Zahl der Opfer infolge der israelischen Offensive im Gaza-Streifen, seitdem Ende Juni der Unteroffizier Gilat Shalit entführt wurde, sowie darüber, dass die Zahl der Opfer inzwischen auf 247 gestiegen ist, darunter 155 Zivilisten und 57 Kinder,


Omwille van de volledigheid en de vergelijkbaarheid is de invoering van cabotage (bij Verordening (EEG) nr. 4058/89 van de Raad) [3] als startpunt genomen. Het verslag bevat zodoende gegevens over de periode van juli 1990 tot en met eind juni 1998, toen de kwantitatieve beperkingen werden afgeschaft.

Um einen umfassenden Vergleich zu ermöglichen, gilt er für den Zeitraum ab dem Zeitpunkt der Kabotageeinführung (gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4058/89) [3] Anfang Juli 1990 bis zur Abschaffung der mengenmässigen Beschränkungen Ende Juni 1998.


Dit tweede verslag bestrijkt de periode vanaf de invoering van cabotage tot eind juni 1998 toen, krachtens artikel 12, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3118/93 van de Raad van 25 oktober 1993 [1], de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage werden afgeschaft (Opmerking: de kwantitatieve beperkingen inzake cabotage binnen de Benelux werden al in 1992 afgeschaft.)

In diesem 2. Bericht wird die Analyse auf den Zeitraum bis Ende Juni 1998 ausgedehnt, als gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3118/93 des Rates vom 25. Oktober 1993 [1] mengenmässige Beschränkungen im Kabotageverkehr aufgehoben wurden (Zwischen den Benelux-Staaten wurden die mengenmässigen Beschränkungen im Kabotageverkehr im übrigen bereits 1992 aufgehoben).


In januari was er nog een debat, er was ook al een resolutie toen, er is op eind juni een Euro-Atlantische Top in Washington, enzovoort.

Erst im Januar gab es dazu eine Aussprache, auf die eine Entschließung folgte; Ende Juni findet ein euro-atlantischer Gipfel in Washington statt usw.


Het eind juni vorig jaar gepresenteerde plan-Van Miert is toen meteen door de Italiaanse minister van verkeer uitgeroepen tot het antwoord van het verkeer op de euro.

Als der Van Miert-Plan Ende Juni letzten Jahres vorgestellt wurde, wurde er von dem italienischen Verkehrsminister sofort als die Antwort des Verkehrs auf den Euro begrüßt.


Het cumulatief invorderingssysteem (CIS) in de sector rijst werd bij wijze van proef ingesteld van midden 1997 tot einde juni 1998 (en verlengd tot 31 december 1998) vanwege een verbintenis die in het kader van de GATT is aangegaan.

Das System der Sammelerhebung im Reissektor wurde aufgrund einer im Rahmen des GATT eingegangenen Verpflichtung versuchsweise von Mitte 1997 bis Ende Juni 1998 eingeführt (und bis zum 31. Dezember 1998 verlängert).


In de tweede alinea van artikel 12, lid 3, van Verordening nr. 3118/93 had de Raad echter duidelijk aangegeven dat het toezicht op de cabotagemarkten moest worden voortgezet na de afschaffing van de vergunningen eind juni 1998. Dit vereiste derhalve een nieuwe wijze van gegevensverzameling na juni 1998.

Artikel 12 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Verordnung 3118/93 des Rates sieht jedoch vor, daß der Kabotageverkehrsmarkt trotzdem weiterhin beobachtet wird; daher musste nach dem Juni 1998 ein neues Verfahren zur Erhebung der statistischen Angaben gefunden werden.


Verwacht wordt dat de Commissie voor eind juni 1998 een voorstel voor een nieuw besluit zal indienen.

Die Kommission soll bis Ende Juni 1998 einen Vorschlag für einen neuen Beschluß vorlegen.


Het aantal op Internet aangesloten scholen is in 1998 in zes maanden tijd verdubbeld en het percentage aangesloten lyceums overschreed eind juni 1998 de 80%.

Die Zahl der 1998 ans Internet ange schlossenen Schulen hat sich innerhalb von sechs Monaten verdoppelt, dabei lag der Anteil der Gymnasien Ende Juni 1998 bei über 80%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot eind juni 1998 toen' ->

Date index: 2021-03-25
w