Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling financiering
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
Co-financiering
Cofinanciering
Combinaties van verticale afspraken
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Financiering
Gemeenschappelijke financiering
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken
Verdeling van de EU-financiering
Verdeling van de communautaire financiering
Verdeling van de financiering van de Europese Unie
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Traduction de «tot financierings afspraken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Konformität mit Rechnungslegungsrichtlinien sicherstellen


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

Absprachen mit Lieferanten treffen | Vereinbarungen mit Lieferanten aushandeln | Lieferantenvereinbarungen aushandeln | Lieferantenvereinbarungen treffen


afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren


combinaties van verticale afspraken

Kombination verschiedener Formen vertikaler Beschränkungen


internationale verplichtingen of afspraken met betrekking tot niet-verspreiding van kernwapens

internationale Verpflichtungen und Absprachen über die Nichtverbreitung im Kernbereich




cofinanciering [ co-financiering | gemeenschappelijke financiering ]

Mitfinanzierung [ gemeinsame Finanzierung ]


verdeling van de EU-financiering [ verdeling van de communautaire financiering | verdeling van de financiering van de Europese Unie ]

Aufschlüsselung der EU-Finanzierung [ Aufschlüsselung der Finanzierung der Europäischen Union | Aufschlüsselung der Gemeinschaftsfinanzierung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Voor substantiële langlopende taken die buiten de sfeer van de normale activiteiten van het EMA vallen, zouden de Commissie en het EMA moeten proberen tot financierings afspraken te komen om de gewenste stabiliteit in de werkprioriteiten en de opbouw van deskundigheid binnen het EMA te waarborgen.

* Für wichtige langfristige Aufgaben, die nicht in den Rahmen der üblichen Tätigkeiten der EUA fallen, sollten die Kommission und die EUA nach Finanzierungsmöglichkeiten suchen, um die gewünschte Stabilität bei den Arbeitsprioritäten und beim Aufbau von Sachwissen innerhalb der EUA sicherzustellen.


Zij verbinden zich ertoe hun deel in de financiering te dragen en maken afspraken over administratieve samenwerkingsprocedures die het toezicht, de uitvoering en de controle moeten vergemakkelijken.

Sie verpflichten sich, zur Finanzierung beizutragen, und vereinbaren Verfahren zur Verwaltungszusammenarbeit, um die Begleitung, Durchführung und Kontrolle zu erleichtern.


Er zijn EU-regels en afspraken tussen EU-landen die ervoor moeten zorgen dat EU-financiering doelmatig ingezet wordt en tegenstrijdigheden en overlappingen zoveel mogelijk beperkt worden.

Durch Vorschriften auf Unionsebene und Abkommen zwischen den EU-Ländern sollen eine effektive Finanzierung sichergestellt sowie Überschneidungen und Unstimmigkeiten weitestgehend vermieden werden.


Bij het toepassen van de bij deze verordening neergelegde beginselen voor een goed beloningsbeleid en goede beloningspraktijken dienen de lidstaten rekening te houden met de in Aanbeveling 2009/384/EG van de Commissie vervatte beginselen, met de werkzaamheden van de Raad voor de financiële stabiliteit (Financial Stability Board — FSB) en met de afspraken in G20-verband om het risico in de financiële dienstverlening te beperken.

Bei der Anwendung der in dieser Richtlinie festgelegten Grundsätze für eine solide Vergütungspolitik und -praxis sollten die Mitgliedstaaten den in der Empfehlung 2009/384/EG der Kommission enthaltenen Grundsätzen, der Arbeit des Rates für Finanzstabilität und der Zusage der G20 zur Minderung der Risiken im Finanzdienstleistungssektor Rechnung tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer die overeenkomst zal voorzien in concrete afspraken voor emissiebeperkingen van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden, in goede afspraken over de financiering ervan en in afspraken over hoe een en ander zal worden gerealiseerd en gecontroleerd, wanneer die overeenkomst de verschillende elementen van de routekaart van Bali bevat en in de buurt komt van de doelstelling van de limiet van +2 °C, dan denk ik dat we terecht k ...[+++]

Wenn diese Einigung Folgendes einschließt: die aufrichtige Verpflichtung zur Emissionsreduzierung sowohl der Industrienationen als auch der Entwicklungsländer, eine klare Verpflichtung, dies entsprechend zu finanzieren sowie eine Vereinbarung, wie diese Verpflichtung umgesetzt und kontrolliert werden soll; wenn dieses Abkommen die verschiedenen Elemente der Bali-Roadmap umfasst und klar erkennen lässt, dass es die Einhaltung des 2-Grad-Ziels sicherstellen kann, dann können wir meines Erachtens mit Recht sagen, dass wir Großes erreicht haben.


Wanneer die overeenkomst zal voorzien in concrete afspraken voor emissiebeperkingen van zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden, in goede afspraken over de financiering ervan en in afspraken over hoe een en ander zal worden gerealiseerd en gecontroleerd, wanneer die overeenkomst de verschillende elementen van de routekaart van Bali bevat en in de buurt komt van de doelstelling van de limiet van +2 °C, dan denk ik dat we terecht k ...[+++]

Wenn diese Einigung Folgendes einschließt: die aufrichtige Verpflichtung zur Emissionsreduzierung sowohl der Industrienationen als auch der Entwicklungsländer, eine klare Verpflichtung, dies entsprechend zu finanzieren sowie eine Vereinbarung, wie diese Verpflichtung umgesetzt und kontrolliert werden soll; wenn dieses Abkommen die verschiedenen Elemente der Bali-Roadmap umfasst und klar erkennen lässt, dass es die Einhaltung des 2-Grad-Ziels sicherstellen kann, dann können wir meines Erachtens mit Recht sagen, dass wir Großes erreicht haben.


12. is van mening dat dergelijke afspraken over de financiering overeenkomstig het besluit van de Europese Raad in december 2008 onder meer de belofte van de lidstaten moeten inhouden om een aanzienlijk gedeelte van de door de EU ETS gegenereerde veilingopbrengsten te gebruiken voor de financiering van maatregelen ter beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering in ontwikkelingslanden die de internationale overeenkomst hebben geratificeerd, maar wijst er met nadruk op dat het, aangezien minder dan 50% van de EU-emissies onder de handel in emissierechten valt, noodzakelijk is andere sectoren van de economie in de lidstaten bij de ...[+++]

12. ist der Ansicht, dass diese Verpflichtungen bezüglich der Finanzierung – wie vom Europäischen Rat im Dezember 2008 festgelegt – eine Zusage der Mitgliedstaaten beinhalten sollten, einen großen Teil der Einnahmen aus Auktionen im Rahmen des ETS der Europäischen Union dafür zu verwenden, Aktionen zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Anpassung daran in Entwicklungsländern zu finanzieren, die das internationale Übereinkommen zum Klimawandel ratifiziert haben werden; betont jedoch, dass weniger als 50 % der gemeinschaftlichen Emiss ...[+++]


Daarom is het juist dat we wat betreft de rekrutering, de financiering, de uitvoering van aanslagen en de verheerlijking van terreurdaden gewoon ook de moderne informatietechnologieën onder de loep nemen en afspraken maken over hoe we die fenomenen in heel Europa bestrijden en dat we op dit gebied ook nationale voorschriften aanvullen met Europese afspraken.

Deshalb ist es richtig, dass wir hier bezüglich der Rekrutierung, Finanzierung, Durchführung von Anschlägen und der Verherrlichung von Anschlägen einfach auch die modernen Informationstechnologien in den Blick nehmen und zu Verabredungen darüber kommen, wie wir europaweit dagegen vorgehen, und hier auch nationale Vorschriften ergänzen durch europäische Absprachen und Verabredungen.


De tenuitvoerlegging van deze prioriteiten moet in overeenstemming zijn met bestaande Europese afspraken en met de acties en instrumenten die zijn voorgesteld in het actieplan inzake milieutechnologieën (ETAP). Ook moet dit gebeuren aan de hand van marktconforme instrumenten, risicokapitaal en financiering van OO, en door in bestekken van overheidsopdrachten ecologische verplichtingen op te nemen en de afschaffing van subsidies die ...[+++]

Die Umsetzung dieser Prioritäten sollte in Einklang stehen mit den auf EU-Ebene eingegangenen Verpflichtungen und sich auf die im Aktionsplan „Umwelttechnologien“ (ETAP) vorgeschlagenen Maßnahmen und Mechanismen stützen. Als politische Instrumente in diesem Kontext einsetzen sollte man unter anderem marktbasierte Instrumente, Risikofonds, FuE-Fördermittel, die Ökologisierung des öffentlichen Beschaffungswesens und die Beseitigung umweltschädlich wirkender Beihilfen (Integrierte Leitlinie 14).


Wij hebben bovendien vastgehouden aan de eis dat de ontwikkelde landen meer haast maken met het nakomen van de in Monterrey gemaakte afspraken op het gebied van de financiering van de ontwikkeling. De ontwikkelingssteun zou volgens die afspraken tenminste 0,7 procent van het BBP moeten bedragen.

Wir haben außerdem die entwickelten Länder aufgefordert, sich rasch den Zielen der Entwicklungsfinanzierung anzuschließen, die in Monterrey vereinbart wurden, und einen BIP-Anteil der Entwicklungshilfe von mindestens 0,7 % zu erreichen.


w