Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie
Familiale arbeidsrelatie
Individuele arbeidsrelatie

Traduction de «tot flexibelere arbeidsrelaties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuele arbeidsrelatie

individuelle Arbeitsbeziehung


Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie

Kommission zur Regelung des Arbeitsverhältnisses


familiale arbeidsrelatie

Arbeitsverhältnis zwischen Familienmitgliedern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Uit de resolutie die wij voor ons hebben liggen, blijkt de ware aard van de ‘Strategie van Lissabon’ – de Europese agenda van de werkgevers en de grote financiële en economische groepen –, die nog versterkt is door de herziening van de Strategie in 2005 en de tenuitvoerlegging van nationale hervormingsplannen in alle lidstaten. Doel hiervan is om zogeheten structurele hervormingen door te voeren, die moeten leiden tot flexibelere arbeidsrelaties, deregulering van de markten, liberalisering van de diensten, commercialisering van het onderwijs en het onderzoek en privatisering van de sociale ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Der uns vorliegende Entschließungsantrag offenbart den wahren Charakter der Lissabon-Strategie als Agenda der Unternehmer und der großen Finanz- und Wirtschaftgruppen auf europäischer Ebene. Verstärkt wurde er durch die Neuauflage der Strategie im Jahr 2005 und das Auflegen nationaler Reformprogramme in allen Mitgliedstaaten, um die so genannten Strukturreformen mit Blick auf die Flexibilisierung der Arbeitsverhältnisse, der Deregulierung der Märkte, der Liberalisierung der Dienstleistungen, der Kommerzialisierung von Bildung und Forschung und der Privatisierung der sozialen Sicherheit zu forci ...[+++]


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Uit de resolutie die wij voor ons hebben liggen, blijkt de ware aard van de ‘Strategie van Lissabon’ – de Europese agenda van de werkgevers en de grote financiële en economische groepen –, die nog versterkt is door de herziening van de Strategie in 2005 en de tenuitvoerlegging van nationale hervormingsplannen in alle lidstaten. Doel hiervan is om zogeheten structurele hervormingen door te voeren, die moeten leiden tot flexibelere arbeidsrelaties, deregulering van de markten, liberalisering van de diensten, commercialisering van het onderwijs en het onderzoek en privatisering van de social ...[+++]

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Der uns vorliegende Entschließungsantrag offenbart den wahren Charakter der Lissabon-Strategie als Agenda der Unternehmer und der großen Finanz- und Wirtschaftgruppen auf europäischer Ebene. Verstärkt wurde er durch die Neuauflage der Strategie im Jahr 2005 und das Auflegen nationaler Reformprogramme in allen Mitgliedstaaten, um die so genannten Strukturreformen mit Blick auf die Flexibilisierung der Arbeitsverhältnisse, der Deregulierung der Märkte, der Liberalisierung der Dienstleistungen, der Kommerzialisierung von Bildung und Forschung und der Privatisierung der sozialen Sicherheit zu forc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot flexibelere arbeidsrelaties' ->

Date index: 2021-02-28
w