Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Beurzen
Flexibiliteit van de arbeid
Flexibiliteit van de arbeidskrachten
Flexibiliteit van de werkgelegenheid
Flexibiliteit van de werknemer

Traduction de «tot flexibiliteit getoond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]

flexible Arbeitsbedingungen


vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten

Feststellung der Identität anhand der vorgelegten oder vorgezeigten Reisepapiere


beurzen | congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt - Brussel 1961 | Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen

die auf Ausstellungen | Kongressen oder aehnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen - Bruessel 1961 | Messen | Zolluebereinkommen ueber Erleichterungen fuer die Einfuhr von Waren


Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt

Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen


flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

Anpassungsfähigkeit der Arbeitskraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel de nationale autoriteiten als het bedrijfsleven hebben zich verheugd getoond over de flexibiliteit en het innovatieve karakter van het instrument.

Einzelstaatliche Behörden und Industrie schätzen die Flexibilität und den innovativen Ansatz dieses Instruments.


De Commissie heeft zich sindsdien in haar mededeling over „Snelle toegang tot het spectrum voor draadloze elektronischecommunicatiediensten door meer flexibiliteit” , die zich onder meer richt op de terrestrische 2 GHz-band, voorstander getoond van flexibeler spectrumgebruik; daarnaast wil zij verstoring van de markt voorkomen.

Die Kommission hat in der Folge stets eine flexiblere Frequenznutzung befürwortet, so in ihrer Mitteilung „Zügiger Zugang zu Frequenzen für drahtlose elektronische Kommunikationsdienste durch mehr Flexibilität“ , in der sie u. a. auch das terrestrische 2-GHz-Band in Erwägung zog, um Marktstörungen zu vermeiden.


IJsland heeft niet de openheid en flexibiliteit getoond die noodzakelijk waren om een compromis in deze zaak te bereiken.

Island hat nicht die nötige Offenheit und Flexibilität bewiesen, um einen Kompromiss in dieser Sache zu erzielen.


- (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega's, ik wil om te beginnen mijn dank uitspreken aan de rapporteur, mevrouw Balzani, voor de getoonde flexibiliteit.

– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Ich möchte zu Beginn der Berichterstatterin Frau Balzani für ihre Flexibilität danken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn eigen land, Polen, heeft in deze kwestie flexibiliteit getoond en een bereidheid tot een compromis. Met bezorgdheid lees ik daarom de onbuigzame bewoordingen in het verslag, waarin de weigering tot uiting komt het mandaat als een duidelijk succes te beschouwen.

Ich empfinde die Kritik, die in dem Bericht an den Mandaten geübt wird, als sehr ungerecht. Mein Heimatland Polen hat hier große Flexibilität und Kompromissbereitschaft gezeigt, weshalb ich die kategorischen Aussagen des Berichts, die den offenkundigen Erfolg des Mandats nicht anerkennen wollen, mit Sorge lese.


ECHA heeft zijn vermogen tot flexibiliteit getoond.

Die ECHA hat ihre Flexibilität unter Beweis gestellt.


Ondertussen heeft Rusland ook enige flexibiliteit getoond door verschillende Poolse bedrijven die toestemming gekregen hebben om hun producten op de communautaire markt te brengen, toe te staan hun producten ook naar Rusland uit te voeren.

Inzwischen hat Russland ein gewisses Maß an Flexibilität gezeigt, indem einigen polnischen Unternehmen, die für den Export ihrer Erzeugnisse in die EU zugelassen sind, auch der Export nach Russland gestattet wurde.


Met de globale doelstellingen van het voorstel in het achterhoofd heeft de Commissie de nodige flexibiliteit getoond en zo bijgedragen aan de totstandkoming van een evenwichtig compromis binnen de Raad.

Die Kommission hat sich – die Zielsetzungen des Vorschlags insgesamt vor Augen – flexibel gezeigt, um das Erzielen eines ausgewogenen Kompromisses innerhalb des Rates zu ermöglichen.


Zowel de nationale autoriteiten als het bedrijfsleven hebben zich verheugd getoond over de flexibiliteit en het innovatieve karakter van het instrument.

Einzelstaatliche Behörden und Industrie schätzen die Flexibilität und den innovativen Ansatz dieses Instruments.


17. De Europese normalisatieorganisaties hebben grote flexibiliteit aan de dag gelegd bij de ontwikkeling van nieuwe instrumenten en hebben bereidheid getoond op beleidsinitiatieven te reageren.

17. Die europäischen Normenorganisationen haben bei der Entwicklung neuer Produkte große Flexibilität bewiesen und sich darauf vorbereitet, auf politische Initiativen einzugehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot flexibiliteit getoond' ->

Date index: 2024-09-24
w