Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot geen enkel militair bondgenootschap » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat Finland tot geen enkel militair bondgenootschap hoort, wordt het vrijwel nergens als vijandig of als een woordvoerder van de vijand beschouwd.

Weil Finnland keinem Militärbündnis angehört, gilt es fast nirgends als feindlich oder als Sprecher des Feindes.


Overigens kan geen enkele militair die ik ken, zich voorstellen dat conflicten zoals in Afghanistan uitsluitend met militaire middelen kunnen worden opgelost.

Im Übrigen denkt kein Militäroffizier, den ich kenne, dass Konflikte wie in Afghanistan allein mit militärischen Mitteln gelöst werden können.


8. is van oordeel dat volledige demilitarisering en beperking van het wapenarsenaal in het conflictgebied, met uitzondering van de gemeenschappelijke OVSE-vredeshandhavingsmacht, een fundamentele factor is van conflictpreventie en een eerste essentiële stap naar verdere vertrouwenwekkende maatregelen; dringt er derhalve bij Rusland op aan ervan af te zien militaire oefeningen te houden en geen enkele militaire troepenmacht te ontplooien in de onmiddellijke nabijheid van de territoriale wateren van Georgië;

8. vertritt die Auffassung, dass die vollständige Demilitarisierung und eine Reduzierung der Waffen in der Konfliktregion, mit Ausnahme der gemeinsamen OSZE-Friedenstruppe, ein Grundelement der Konfliktverhütung und einen ersten wesentlichen Schritt zu weiteren vertrauensbildenden Maßnahmen darstellt; fordert Russland daher auf, von Militärübungen und jedweder Zurschaustellung von See-, Luft- und Landstreitmächten in der Nähe der Hoheitsgewässer Georgiens Abstand zu nehmen;


8. is van oordeel dat volledige demilitarisering en beperking van het wapenarsenaal in het conflictgebied, met uitzondering van de gemeenschappelijke OVSE-vredeshandhavingsmacht, een fundamentele factor is van conflictpreventie en een eerste essentiële stap naar verdere vertrouwenwekkende maatregelen; dringt er derhalve bij Rusland op aan ervan af te zien militaire oefeningen te houden en geen enkele militaire troepenmacht te ontplooien in de onmiddellijke nabijheid van de territoriale wateren van Georgië;

8. vertritt die Auffassung, dass die vollständige Demilitarisierung und eine Reduzierung der Waffen in der Konfliktregion, mit Ausnahme der gemeinsamen OSZE-Friedenstruppe, ein Grundelement der Konfliktverhütung und einen ersten wesentlichen Schritt zu weiteren vertrauensbildenden Maßnahmen darstellt; fordert Russland daher auf, von Militärübungen und jedweder Zurschaustellung von See-, Luft- und Landstreitmächten in der Nähe der Hoheitsgewässer Georgiens Abstand zu nehmen;


Voor geen enkel probleem waarmee de mensen in de regio te kampen hebben is er een militaire oplossing.

Es gibt keine militärische Lösung für die Probleme, mit denen die Völker dieser Region konfrontiert sind.


De EU veroordeelt de huidige escalatie van het geweld in het conflict, niet alleen omdat hiermee aan de bevolking bijkomend lijden wordt aangedaan, maar ook omdat geen enkele militaire overwinning de basis zal kunnen vormen voor een duurzame vrede en voor een Burundese samenleving die zich met zichzelf heeft verzoend.

Die EU verurteilt die gegenwärtige Eskalation der Gewalt in dem Konflikt, und zwar nicht nur, weil diese der Bevölkerung zusätzliches Leid bringt, sondern auch, weil kein militärischer Sieg das Fundament für einen dauerhaften Frieden und die Aussöhnung innerhalb der burundischen Gesellschaft bilden kann.


Geen enkele militaire strategie mag op grond van hun beweerde passieve of actieve solidariteit met de ene of de andere oorlogvoerende partij inbreuk maken op het recht op leven en op fysieke integriteit van de onschuldige burgerbevolking.

Mit keiner militärischen Strategie darf das Recht auf Leben und auf körperliche Unversehrtheit unschuldiger Zivilbevölkerungsgruppen wegen deren angeblicher passiver oder aktiver Solidarität mit der einen oder der anderen Konfliktpartei verletzt werden.


Daarom moet er geen Europese militair bondgenootschap worden opgericht binnen het kader van de Europese instellingen, maar tussen de lidstaten onderling.

Die Schaffung eines europäischen Militärbündnisses soll deshalb nicht im Rahmen der Institutionen der EU geschehen, sondern muß zwischenstaatlich erfolgen.


Tevens betekent dit dat het EVDB in geen enkele situatie, noch bij een crisis, tegen een bondgenoot zal worden gebruikt, op voorwaarde dat omgekeerd bij de militaire crisisbeheersing door de NAVO geen maatregelen tegen de EU of haar lidstaten worden genomen.

Dies bedeutet auch, dass die ESVP unter keinen Umständen - auch nicht im Krisenfall - gegen einen Bündnispartner eingesetzt wird, wobei im Gegenzug davon ausgegangen wird, dass im Rahmen der militärischen Krisenbewältigung der NATO nicht gegen die EU oder ihre Mitgliedstaaten vorgegangen wird.


Geen enkele staat die tegen zijn eigen burgers grove militaire repressie gebruikt, kan verwachten in het moderne Europa een plaats te vinden.

Ein Staat, der seine eigenen Bürger brutal militärisch unterdrückt, kann nicht erwarten, einen Platz im modernen Europa zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot geen enkel militair bondgenootschap' ->

Date index: 2021-01-24
w